Nuovi manga su Komixjam 3.0!

di Redazione 57

Pensavate che le novità di Komixjam 3.0 finissero qui? Macchè! Eccoci ad annunciarvi due nuove serie di manga che seguiremo: Nabari no ou  e Fairy Tail!

In passato vi avevamo promesso Fairy Tail, tuttavia, per motivi organizzativi, non siamo riusciti a portarvelo subito. Quanto a Nabari No Ou, abbiamo deciso di seguirlo in quanto piace a molte persone e viene affiancato anche dall’Anime Night di MTV, in onda ogni martedi sera.

Con questa decisione speriamo di aver fatto felici molti di voi e di non aver deluso altri. Andiamo ai dettagli ora!

Iniziamo da Fairy Tail. Il manga narra la storia di Natsu e il suo gatto Happy giungono nella città di Harujion, dove si dice sia arrivato un famoso mago di nome Salamander. Ma, per qualche motivo, la sua ottima reputazione sembra non corrispondere alla realtà dei fatti, dato che silenziosamente inizia ad addescare ragazze e renderle sue schiave. Per ulteriori informazioni andate qui.

Abbiamo deciso di iniziare con la “nostra” serializazzione dall’ultimo capitolo che uscirà in Giappone, ovvero il numero 116. Per chi si fosse perso i precedenti, segnalo che se ne stanno occupando anche altri team italiani come i Powermanga e gli HastaTeam.

Il manga è un settimanale e, ovviamente, la traduzione sarà effettuata dal giapponese, da Tanuki.

Veniamo a Nabari no Ou.

Ambientata ai giorni nostri, la storia parla di Rokujo Miharu, uno studente che desidera soltanto vivere una normale vita ed ereditare il ristorante di Okonomiyaki di sua nonna. All’inizio il suo più grande problema è la costante e pressante richiesta del compagno Kouichi Aizawa e del professore Durandal Thobari Kumohira di entrare come membro del club di Nind? (lett. “Via del Ninja”). Miharu non vuole avere nulla a che fare coi presunti “ninja” ed evita i due ogni volta. Ben presto però viene attaccato da un gruppo di veri ninja, in sua protezione intervengono Kouichi e Kumohira, a loro volta veri shinobi. In questa situazione Miharu apprende dell’esistenza del mondo nascosto dei ninja, Nabari, e il ruolo del suo compagno di scuola e del suo professore in quel mondo, e dell’Arte segreta che è dentro il suo corpo, lo Shinrabansh?. Ques’arte, che consiste nella conoscenza di tutte le cose del mondo, è la più ambita nel mondo di Nabari. Sarà questo motivo a non per mettere a Miharu di ritornare alla sua vita normale e costringerlo a trovare un ruolo nel mondo di Nabari per sopravvivere.

Nabari è un mensile, verrà tradotto da Blurry dal giapponese e partirà dal numero uno.

Stay Tuned!

[Fonte riassunto: wikipedia]

Commenti (57)

  1. Finalmente anche Fairy Tail. Nabari no ou non mi entusiasma

  2. Sinceramente non li conosco entrambi. :tongue:
    Ma se li pubblicate voi, meritano di sicuro.
    Inizier� a seguire le uscite. :biggrin:

  3. W Fairy Tail! ma tradotto dal jap? e da che cap partite? perch� tradurre 115 cap la vedo tosta!

  4. finalmente… :w00t: :w00t:

  5. 😉 complimenti, ottima decisione 😎
    e Death Note? :tongue: non lo traducete? :blush:

  6. kanser non traducono tutti i cap precedenti ma partono direttamente dal 116! vabb� ke i ragazzi di komixjam sono grandi ma quel lavoro � impossibile!! cmq grazie blurry…Komixjam 4EVER!

  7. davvero farete anche Nabari no Ou?!,,GRAZIE Komixjam!!!!!!!!!!!!!! sempre i migliori!!!!!! :biggrin:

  8. Fairy Tail e Nabari No Ou ?? Che splendido regalo di natale !! :biggrin:

  9. :blink: Oddio Grazie mille!! :w00t:

  10. Uh che bello!!! Fairy Tail lo aspettavo proprio… Nabari No Ou di meno, dato che ho smesso di seguire l’anime su MTV.

  11. Fairy Tail gi� lo seguo, e mi fa letteralmente schifo, quindi evito di commentare se no ricoprirei di meritatissimi insulti il buon Mashima xD
    Per Nabari… mi sento in dovere di ringraziarvi, perch� se no sarebbe stato impossibile per me leggerlo (cio�, lo leggiucchio tramite le scans eng, ma preferisco averlo nella mia lingua madre xD Anche perch� ormai ho cos� poco tempo, che con le scans sono indietrissimo e non ho mai veramente la possibilit�, come facevo quando avevo tanto tempo libero, di attaccarmi al pc e leggermi troppi capitoli di seguito (s�, sono un drogato di manga, lo ammetto xD Beh, ce ne son di peggio cose a cui essere dipendenti! xD).
    Quindi, beh, grazie ed alla prossima!

  12. scusate ma sapete se x caso uscir� prima o poi un anime di fairy tail?

  13. non si finisce mai di lavorare :biggrin:

  14. Mi entusiasmano entrambi,non vedo l’ora di iniziarli a leggere,per� che fine ha fatto kure-nai? E’ da un po’ che non esce.Grazie. Ciao :happy:

  15. kure-nai � un mensile quindi si deve aspettare un p� mi sa

  16. grazie mille x nabari no ou!! XD :cheerful: :cheerful: :cheerful:

  17. [quote comment=”16844″]Fairy Tail gi� lo seguo, e mi fa letteralmente schifo, quindi evito di commentare se no ricoprirei di meritatissimi insulti il buon Mashima xD[/quote]
    Lol, come non quotarti 😛

  18. Non ci credo, esattamente i due che volevo ed esattamente quando li volevo, visto che ho finito da poco di leggere i volumi di Fairy Tail :w00t:
    Siete dei grandi

  19. Ottima notizia per Nabari, non so come rigraziarvi! :biggrin:

  20. carini,bella come idea ,per� ho come sempre da dire qualcosa (-_-)
    Fairy tail � un bellissimo manga,ma dato che non sono tanti numeri e in italia esce regolarmente si poteva anche non fare,per� ci puo stare benissimo,ma Nabari che � una cagata da noob assurda si poteva evitare,non era meglio fare manga del calibro Di Hitman Reborn? quello si che era una figata

  21. nn conosco nessuno dei due ma se avete deciso di tradurli vuol dire che male non sono!

  22. Fairy Tail gia lo seguo, e secondo me � bellissimo (anke se per alcuni nn � cos�. peccato :cwy:)
    Per quanto riguarda Nabari no Ou….grazie! seguo l’Anime su Mtv e mi piace tantissimo! :biggrin:
    come al solito Komixjam nn si smentisce! :wub:

  23. siiiii!!! finalmente fairy tai :biggrin:

    io vorrei proporre altri due manga: come manga sportivo eyeshield 21, bel manga e bella storia, molto divertente. l’altro invece � un manga fantasy (sul tipo posso essermi sbagliato) d.gray-man, bella storia e molto emozionante…

  24. Ottime notizie sono curioso di leggere Nabari!
    e di fairy tail ne ho solo sentito parlare
    :biggrin:

  25. fairy tail � una schifezza.
    in 11 anni che leggo manga, mashima � l’autore con meno fantasia in assoluto… i suoi manga sono banali, un ricettacolo di cose gia viste e straviste…monster soul ancora peggio…rave l’ho preso solo per ridere dei disegni orrendi e della trama scontata e banale…
    sono manga per ragazzini che si accontentano. hiro era l’assistente di oda e si vede!!! copia da oda e lo fa pure male!!! per carit� non traducetelo, abbassereste la qualit� del sito…

  26. Questo fairy-tail ha qualcosa di gi� visto! :whistle:

  27. [quote comment=”16863″]siiiii!!! finalmente fairy tai :biggrin:

    io vorrei proporre altri due manga: come manga sportivo eyeshield 21, bel manga e bella storia, molto divertente. l’altro invece � un manga fantasy (sul tipo posso essermi sbagliato) d.gray-man, bella storia e molto emozionante…[/quote]
    s� b�… magari pi� avanti, se ne avremo l’occasione, inizieremo nuove serie 😉
    per ora siamo molto occupati col recupero di kure-nai, il recupero di nabari e l’inizio di ft ^^

  28. [quote comment=”16844″]Fairy Tail gi� lo seguo, e mi fa letteralmente schifo, quindi evito di commentare se no ricoprirei di meritatissimi insulti il buon Mashima xD
    Per Nabari… mi sento in dovere di ringraziarvi, perch� se no sarebbe stato impossibile per me leggerlo (cio�, lo leggiucchio tramite le scans eng, ma preferisco averlo nella mia lingua madre xD Anche perch� ormai ho cos� poco tempo, che con le scans sono indietrissimo e non ho mai veramente la possibilit�, come facevo quando avevo tanto tempo libero, di attaccarmi al pc e leggermi troppi capitoli di seguito (s�, sono un drogato di manga, lo ammetto xD Beh, ce ne son di peggio cose a cui essere dipendenti! xD).
    Quindi, beh, grazie ed alla prossima![/quote]
    Come direbbe Hiruma, sei un fottuto drogato di manga…
    [quote comment=”16853″][quote comment=”16844″]Fairy Tail gi� lo seguo, e mi fa letteralmente schifo, quindi evito di commentare se no ricoprirei di meritatissimi insulti il buon Mashima xD[/quote]
    Lol, come non quotarti :P[/quote]
    [quote comment=”16869″]fairy tail � una schifezza.
    in 11 anni che leggo manga, mashima � l’autore con meno fantasia in assoluto… i suoi manga sono banali, un ricettacolo di cose gia viste e straviste…monster soul ancora peggio…rave l’ho preso solo per ridere dei disegni orrendi e della trama scontata e banale…
    sono manga per ragazzini che si accontentano. hiro era l’assistente di oda e si vede!!! copia da oda e lo fa pure male!!! per carit� non traducetelo, abbassereste la qualit� del sito…[/quote]
    Mi associo anch’io, cmq a quanto pare Mashima nn era l’assistente di Oda, l’ha solo copiato nel peggior modo possibile
    [quote comment=”16863″]io vorrei proporre altri due manga: come manga sportivo eyeshield 21, bel manga e bella storia, molto divertente. [/quote]
    Es21 (manga ECCEZIONALE *_________________*) � giunto ormai alla fine (o meglio, l’avrebbe fatto se la Shiuesha nn l’avesse fatto continuare perch� nn ha nessuno spokon che vende tanto e quindi nn pu� permettersi di farlo finire finch� nn ne trova uno) e l’ultima parte (cap dal 300 e qualcosa in poi) a quanto ho sentito ha fatto perdere parecchio al manga, che � tenuto in piedi solo dal solito Hiruma… inoltre ci sono gi� alcuni gruppi che lo fanno (come noi) quindi nn ne vedo la necessit�… meglio avere la possibilit� di leggere un Nabari altirmenti introvabile in ita, che mille versioni di un Es tra l’altro pubblicato in italia… io la vedo cos�…

  29. posso proporre di iniziare a seguire Claymore??
    � un mensile, ma secondo me merita davvero!!!

    di sto fairy tail si sente parecchio parlare in giro, ma dalla storia non sembra cos� avvincente :dizzy:

    Nabari mai nemmeno sentito nominare!

  30. � un mensile sto cavolo XDD esce una volta all’anno claymore in italia

  31. si i volumi (2 volumi all’anno) :getlost:, ma i capitoli sono mensili :w00t:

  32. mashima fa cagare a schizzo � proprio una zozzeria a cominciare da rave fino a fairy tail io ho comprato in blocco rave perch� aveva avuto successo e quindi pensavo fosse bello e invece me li so dati tutti in faccia i volumi perch� fa veramente schifo e non � che ne ho leti solo uno o due ma ben 20 numeri quindi il mio non � un giudizio affrettato

  33. Nabari su Komixjam? Ma che figata! Le mie preghiere sono state esaudite! Urr�! Grazie :heart:

  34. GRANDI!!!!!!!!!!! chiss� se un giorno ci saranno anche air gear e tenjou tenge!
    e perch� no anche soul eater^^

  35. [quote comment=”16895″]…
    e perch� no anche soul eater^^[/quote]
    Infatti grande soul eater, sarebbe da farsi essendo un mensile, e poi � uno dei manga che sto pi� dietro, ovviamente dopo One Piece.
    Mentre fairy tail, non vedo l’ora! Siete mitici!!! :biggrin: :biggrin: :biggrin:

  36. Soul Eater *-*

    :Q____ sbav sbav

  37. Ancora con sto ca**o di Fairy Tail? Ok portare sul sito visitatori,etc.,ma traducete qualcos’altro,Soul Eater sarebbe graditissimo (sebbene lo faccino,mi pare,gi� 2 gruppi,che a forza di ricorrersi con le release l’un l’altro fanno peggiorare la qualit� delle scan),ma in generale � PIENO di serie non pubblicate in Italia degne di nota,altro che la robaccia di Mashima. (Su Nabari non mi esprimo,non l’ho letto)
    Potrei consigliare milioni di manga che meriterebbero di essere tradotti,giusto per fare qualche nome:Akumetsu,Dogs – Bullets And Carnage,Saint Young Man,Doubt,Jack Frost,Negative Happy Chainsaw Edge,Lucky Star,Lucu Lucu,Vinland Saga,…..
    Scusate la sfogo,ma visto che si possono far conoscere manga nuovi ad un sacco di persone,(venute principalmente per le ottime scan dei cavalli di punta di SJ,ovvero Naruto,One Piece e Bleach),perch� proporre cose gi� licensed o che comunque sono tradotte da almeno altri 5/6 gruppi?
    Sar� anche un’umile scribacchino dei riassunti di One Piece,ma scusate,quando ce vuole ce vuole.^^

  38. [quote comment=”16911″]Ancora con sto ca**o di Fairy Tail? Ok portare sul sito visitatori,etc.,ma traducete qualcos’altro,Soul Eater sarebbe graditissimo (sebbene lo faccino,mi pare,gi� 2 gruppi,che a forza di ricorrersi con le release l’un l’altro fanno peggiorare la qualit� delle scan),ma in generale � PIENO di serie non pubblicate in Italia degne di nota,altro che la robaccia di Mashima. (Su Nabari non mi esprimo,non l’ho letto)
    Potrei consigliare milioni di manga che meriterebbero di essere tradotti,giusto per fare qualche nome:Akumetsu,Dogs – Bullets And Carnage,Saint Young Man,Doubt,Jack Frost,Negative Happy Chainsaw Edge,Lucky Star,Lucu Lucu,Vinland Saga,…..
    Scusate la sfogo,ma visto che si possono far conoscere manga nuovi ad un sacco di persone,(venute principalmente per le ottime scan dei cavalli di punta di SJ,ovvero Naruto,One Piece e Bleach),perch� proporre cose gi� licensed o che comunque sono tradotte da almeno altri 5/6 gruppi?
    Sar� anche un’umile scribacchino dei riassunti di One Piece,ma scusate,quando ce vuole ce vuole.^^[/quote]

    Come sempre scegliamo un manga conosciuto ed uno meno… Bakuman e Kure-nai, ora Fairy Tail e Nabari… in futuro chiss�. Abbiate tutti pazienza, cerchiamo ogni volta di fare il possibile e non riusciremo mai ad accontentare tutti

  39. [quote comment=”16911″]
    Potrei consigliare milioni di manga che meriterebbero di essere tradotti,giusto per fare qualche nome:Akumetsu,Dogs – Bullets And Carnage,Saint Young Man,Doubt,Jack Frost,Negative Happy Chainsaw Edge,Lucky Star,Lucu Lucu,Vinland Saga,…..
    [/quote]
    o anche Reborn, che io volevo a tutti i costi XD

  40. Capisco il tuo punto di vista,dena,ma sinceramente:c’era davvero bisogno di riprendere in mano un progetto droppato e che tutto sommato immeritevole di tanta attenzione?Nabari No Ou non � conosciuto (il manga),ma stanno trasmettendo ora l’anime su MTV,ma Fairy Tail…..Non dico fare 39 serie allo stesso tempo,ma porca troia,cercare di variare un pochino.
    Non dico neanche di prendere opere “esageratamente impegnate” come Holyland,Vagabond,Monster,ma cos� � troppo saturo di shonen:One Piece,Naruto e Bleach gli posso capire,sono indispensabili alla notoriet� e sopravvivenza del sito (sebbene di questi mi piaccia solo One Piece),ma proviamoci ad offrire qualcosa di nuovo per davvero (Nabari non l’ho letto,ma grazie al fatto che su MTV trasmettono l’anime uno si fa un’idea guardando quello),invece della solita pappa pronta tradotta da met� rete.
    Non voglio passare per quello che legge solo seinen e schifa gli shonen,poich� ne leggo anch’io molti,ma tra uno shonen e l’altro spesso e volentieri intercorre una differenza qualitativa enorme. (tipo fra Rave e FMA)
    Insomma,l’ “accontentare tutti” � vero solo a met�.

  41. [quote comment=”16911″]Jack Frost[/quote]
    Jack Frost… quanti ricordi XD droppato dai fottuti eng… fottutamente violento e trama che appena si intravedeva dopo 11 cap, ma nn era male… � stato cmq preso in italia dalla flashbook…

  42. Non lo sapevo. O_o (che fosse stato droppato me lo immaginavo,che lo avesse preso la Flashbook no)

  43. Claymore for komixjam’s manga! :ninja:

  44. [quote comment=”16914″]Capisco il tuo punto di vista,dena,ma sinceramente:c’era davvero bisogno di riprendere in mano un progetto droppato e che tutto sommato immeritevole di tanta attenzione?Nabari No Ou non � conosciuto (il manga),ma stanno trasmettendo ora l’anime su MTV,ma Fairy Tail…..Non dico fare 39 serie allo stesso tempo,ma porca troia,cercare di variare un pochino.
    Non dico neanche di prendere opere “esageratamente impegnate” come Holyland,Vagabond,Monster,ma cos� � troppo saturo di shonen:One Piece,Naruto e Bleach gli posso capire,sono indispensabili alla notoriet� e sopravvivenza del sito (sebbene di questi mi piaccia solo One Piece),ma proviamoci ad offrire qualcosa di nuovo per davvero (Nabari non l’ho letto,ma grazie al fatto che su MTV trasmettono l’anime uno si fa un’idea guardando quello),invece della solita pappa pronta tradotta da met� rete.
    Non voglio passare per quello che legge solo seinen e schifa gli shonen,poich� ne leggo anch’io molti,ma tra uno shonen e l’altro spesso e volentieri intercorre una differenza qualitativa enorme. (tipo fra Rave e FMA)
    Insomma,l’ “accontentare tutti” � vero solo a met�.[/quote]

    per prima cosa modera il linguaggio, non serve colorirlo di “parolacce” per esporre la tua opinione. Noi abbiamo ascoltato la volont� dei visitatori che ambivano Fairy Tail sopra gli altri. A questa volont� abbiamo affiancato Nabari No Ou.

    Noi non accontenteremo tutti e l’ho gi� detto. Ora, se tanti sono “incavolati” altri saranno felici. Mi dispiace per coloro che si sono incavolati per la news

  45. [quote comment=”16920″]Claymore for komixjam’s manga! :ninja:[/quote]
    Io nn capisco voi utenti… nn volete leggere nuovi manga? preferite manga gi� fatti da altri tema, magari anche da altri 2 o 3 team a manga nuovi e ancora scuonosciuti ai lettori di scan italiani??? :shocked: :shocked: :shocked: io fossi in voi proporrei manga irreperibili in italiano, e dire che ce ne sono, anche molto belli… :shocked: :shocked: :shocked:

  46. Grandi ragazzi nn vedo l’ora di leggere le scan di fairy tail e nabari tradotte da voi!!! :biggrin:

  47. [quote comment=”16933″][quote comment=”16920″]Claymore for komixjam’s manga! :ninja:[/quote]
    Io nn capisco voi utenti… nn volete leggere nuovi manga? preferite manga gi� fatti da altri tema, magari anche da altri 2 o 3 team a manga nuovi e ancora scuonosciuti ai lettori di scan italiani??? :shocked: :shocked: :shocked: io fossi in voi proporrei manga irreperibili in italiano, e dire che ce ne sono, anche molto belli… :shocked: :shocked: :shocked:[/quote]
    Ognuno propone quello che vuole.

  48. seguir� entrambe le serie, saranno divertenti!
    ma che finne ha fatto Kure-nai????????
    sto aspettando il n.4 pleaseeeeeeeeeeeeeeee

  49. Solo una cosa,l’ultima:queste “parolacce” non credo siano cos� “acce”,e non facciamo i finti moralisti,che ci scandalizziamo per un porca troia e un *****,dai. Non � il massimo dell’eleganza,lo ammetto,ma vabeh,finiamola qui. Peace. :heart:

  50. Ah!!!! Ma avevate detto che Nabari no Ou non lo facevate!!! Sono tanto felice che abbiate cambiato idea, peccato che me lo sia gi� letto fino al capitolo 40 circa in inglese �__� ma penso che in italiano sar� molto pi� chiaro XD grazie!!!!!!

  51. Vedi Wise Yuri, fondamentalmente io questo “lavoro” lo faccio gratis. E cos� pure i miei colleghi di Komixjam. Ergo, ci prendiamo il lusso di tradurre quello che ci piace, non quello che sarebbe pi� interessante tradurre. E vuoi sapere il perch�? In tutta sincerit�, perch� non ce ne frega un emerito cazzo di fare manga sconosciuti o che non ci piacciono. Sarebbe una noia. Sarebbe estremamente frustrante. E questo a me non va bene, perch� quando uso il mio tempo libero lo voglio usare per qualcosa che mi piaccia. E questo semplice principio di base vorrei che ve lo metteste ben in testa. Qui non si sta a fare le corse con gli altri team per chi arriva primo o per chi fa pi� cose. Qui facciamo quel che cazzo ci pare, non so se si � ben capito.
    Se poi altrove riescono a far tradurre ai rispettivi traduttori serie che non siano di loro gradimento semplicemente per amore della diffusione di titoli meno noti, beh, tanto di cappello. Io per� non lavoro cos�, e se qualcuno non � d’accordo per quanto mi riguarda pu� fottersi 🙂

    Gli utenti stiano attenti a non dare per scontato quello che noi e gli altri team facciamo gratuitamente e per il puro piacere di farlo. Sembra che tutto sia dovuto. Quoto quanto detto da Hidan, per il discorso della scelta delle serie. Ma anche l�, il principio di base � che la serie ci deve piacere, altrimenti niente.

    E’ pieno di gruppi che traducono in lingua inglese ormai praticamente qualsiasi serie. Neanche a dire che non ci sia scelta. Non sapete l’inglese? Beh ragazzi, scusatemi se ve lo dico, ma questa � una carenza un po’ grave. Manco fosse il giapponese…

    Detto questo, perdonate i toni bruschi, ma � il mio pensiero.

  52. [quote comment=”17008″]Se poi altrove riescono a far tradurre ai rispettivi traduttori serie che non siano di loro gradimento semplicemente per amore della diffusione di titoli meno noti, beh, tanto di cappello.[/quote]
    Dubito che ci sia qualcuno che ci riesce… :biggrin:

  53. [quote comment=”17013″][quote comment=”17008″]Se poi altrove riescono a far tradurre ai rispettivi traduttori serie che non siano di loro gradimento semplicemente per amore della diffusione di titoli meno noti, beh, tanto di cappello.[/quote]
    Dubito che ci sia qualcuno che ci riesce… :biggrin:[/quote]

    Ah guarda, ma se mi dici cos� mi sento confortato eh XD

  54. Non ho letto proprio tutto il discorso, ma permettetemi di dire una cosa che credo valga, qualunque cosa sia stata detta: chi si lamenta di un servizio gratuito, � un coglione.

  55. Bello…avete scelto due delle serie che avevo proposto…evvai :biggrin:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>