Risposte nei forum create
-
AutorePost
-
SnakeStrifeMembro
Allora allora, ho tradotto il link di Lonewolf, eccolo a voi sotto forma d’immagine
Uploaded with ImageShack.us
Cliccateci sopra due volte per ingrandire 🙂
Lonewolf, una sola cosa non ho capito, se tu sei pessimista o ottimista, i tuoi discorsi non mi fanno arrivare al punto certe volte…———- Post added at 18:50 ———- Previous post was at 18:44 ———-
Volevo aggiungere inoltre, che se inviate qualcosa, l’indirizzo da scrivere sulla busta dev’essere in lingua giapponese, io mi sono preso lo sbatti di tradurlo per farvi capire meglio.
Dai su, vorrei sapere qualche cosa di più da voi!
SnakeStrifeMembroIo sarei ben felice di occuparmi della grafica di essa!
SnakeStrifeMembroFrancamente parlando, a me basterebbe un giudizio concreto sulla storia e i disegni, non scherzo.
SnakeStrifeMembroMenomale che Train mi ha ridato coraggio 🙂
SnakeStrifeMembroBeh…Però se io mi armassi un traduttore ( Umano ) di Giapponese potrei tentare, giusto?
D’altra parte, se non ci provo non lo saprò mai.———- Post added at 13:42 ———- Previous post was at 13:33 ———-
Software di traduzione professionale SYSTRAN 7 Premium Translator
SnakeStrifeMembroMa tecnicamente se spediamo in giappone che francobollo dobbiamo usare?
SnakeStrifeMembronel regolamento non menziona nessun tipo di restrizione al riguardo!infatti io ho intenzione di partecipare al prossimo treasure!
Si in effetti anche io al prossimo.
Ormai questo mese mi concentro su Sakujo!
Anche se c’è Tsugumi Ohba come giudice…In questo mese penserò alla storia.Azz, audace! Considera che là c’è gente tosta però (quasi quanto me:asd::asd::asd::wink:), però cavolo, se uno non ci prova non potrà mai sapere come potrebbe andare, infatti ci parteciperò anch’io, ma prima voglio essere soddisfatto del mio stile, quindi ho ancora da lavorare:sisi::sisi:.
In ogni caso good luck!:D
@SnakeStrife: dai.. Con google traduttore?? meglio farlo in inglese e basta…Quoto, ancora voglio migliorare il mio stile, per quanto riguarda GOOGLE traduttore…Scherzavo :laugh:
SnakeStrifeMembroMe lo chiedo anch’io, e in effetti non é scritto da nessuna parte il contrario… Volevo saperlo con certezza però anche perché c’é anche il problema della lingua eh! 🙂
Ma usiamolo sto benedetto Google Traduttore! :laugh:
SnakeStrifeMembroScusa, ma cosa lo vieterebbe? 😆
SnakeStrifeMembroIn effetti…
Ancora non sono moderatore, comunque 🙂4 Settembre 2011 alle 11:18 in risposta a: SnakeStrife – Sakujo! – (1° Scadenza: 15 ottobre 2011) #866056SnakeStrifeMembro4 Settembre 2011 alle 08:09 in risposta a: SnakeStrife – Sakujo! – (1° Scadenza: 15 ottobre 2011) #866048SnakeStrifeMembroGrazie! ^-^
3 Settembre 2011 alle 21:35 in risposta a: SnakeStrife – Sakujo! – (1° Scadenza: 15 ottobre 2011) #866036SnakeStrifeMembroOk questa è l’ultima pagina che posto qui
Uploaded with ImageShack.us
Tra qualche settimana avrete il capitolo 🙂
3 Settembre 2011 alle 11:18 in risposta a: SnakeStrife – Sakujo! – (1° Scadenza: 15 ottobre 2011) #865961SnakeStrifeMembroLe faccie le ho deformate in quel modo perchè vedo che lo si fa in tanti seinen…
Anche se ora che ci penso, nella terza vignetta il tipo è troppo schiacciato…Mumble mumble2 Settembre 2011 alle 17:44 in risposta a: SnakeStrife – Sakujo! – (1° Scadenza: 15 ottobre 2011) #865864SnakeStrifeMembroEcco a voi la terza pagina…
Uploaded with ImageShack.us
Stamattina ho rotto un piede, ergo, entro domani avrete anche la quarta :asd:
Questa pagina è venuta molto meglio delle altre, anche se ancora manca qualcosa ( Ed io non so cosa 😆 ) che gli dia un ” effetto ” da manga vero e proprio.
P.s. La pagina l’ho fatta utilizzando il pennino Tachikiwa! E’ la prima volta che uso un pennino, prima usavo le penne a china. Non è venuta male…Anche se ancora manca qualcosina…mumble mumble -
AutorePost