- Questo topic ha 62 risposte, 35 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 12 anni, 5 mesi fa da
Narutochan.
-
AutorePost
-
3 Novembre 2009 alle 22:31 #628275
pagliaccio
Membrocosa ne pensate delle voci italiane di naruto?
oggi ho avuto tempo di vedere du italia uno naruto, e ho notato che la voce di yamato, sakura e shikamaru sono diverse da prima…
sarà che c’ero abituato, ma preferivo quelle di prima…
voi che ne pensate? avete notato altri cambiamenti di voce?3 Novembre 2009 alle 22:45 #741197Itachi Uchiha
MembroGuarda che ti sbagli. Le voci dei tre da te citati sono rimaste uguali, è cambiato Kisame(Uscito però negli episodi delle scorse stagioni, salvataggio di Gaara insomma) e qualche altro personaggio che si vede meno. Soprattutto su Sakura sono particolarmente sicuro: fino ad oggi l’ha doppiata la Pacotto:sisi:
3 Novembre 2009 alle 22:55 #741204pagliaccio
MembroGuarda che ti sbagli. Le voci dei tre da te citati sono rimaste uguali, è cambiato Kisame(Uscito però negli episodi delle scorse stagioni, salvataggio di Gaara insomma) e qualche altro personaggio che si vede meno. Soprattutto su Sakura sono particolarmente sicuro: fino ad oggi l’ha doppiata la Pacotto:sisi:
e shikamaru? a me sembrava che aveva una voce più nasale e lamentosa… adesso è profonda ed ha un tono migliore… da pubblicita…
spero di non essermi confuso con le voci in giapponese…3 Novembre 2009 alle 22:58 #741206Itachi Uchiha
Membroe shikamaru? a me sembrava che aveva una voce più nasale e lamentosa… adesso è profonda ed ha un tono migliore… da pubblicita…
spero di non essermi confuso con le voci in giapponese…Anche a me è sembrata diversa inizialmente, come anche quella di Sasuke… In realtà son rimaste uguali entrambe, hanno solo modificato tono, per far vedere il cambiamento tra la prima parte e lo shippuden, dove intercorre un salto temporale di tre anni:icon_wink:
3 Novembre 2009 alle 23:01 #741207WakaSempai11
MembroSecondo me le voci di yamato, sakura e shikamaru sono sempre uguali anche se hanno cambiato leggermente il tono…..
4 Novembre 2009 alle 18:13 #741381pagliaccio
MembroAnche a me è sembrata diversa inizialmente, come anche quella di Sasuke… In realtà son rimaste uguali entrambe, hanno solo modificato tono, per far vedere il cambiamento tra la prima parte e lo shippuden, dove intercorre un salto temporale di tre anni:icon_wink:
non dico tra la prima e la seconda serie, ma tra primavera e autunno di quest’anno :S
prima che interrompessero naruto per la pausa estiva sul più bello dello scontro con sasuke al rifugio del serpente.4 Novembre 2009 alle 18:25 #741388goddamnit
Partecipantecosa ne pensate delle voci italiane di naruto?
Non mi piacciono affatto, non sono fedeli all’originale.
Non posso rispondere al resto dato che non ho mai seguito con costanza la serie in italiano.
4 Novembre 2009 alle 20:57 #741424shinobi91
MembroSecondo voi qual’è il doppiatore migliore??? A mio parere, il migliore di Naruto e dei doppiaggi è in assoluto Claudio Moneta, il doppiatore di Kakashi.
4 Novembre 2009 alle 23:27 #741486Itachi Uchiha
Membronon dico tra la prima e la seconda serie, ma tra primavera e autunno di quest’anno :S
prima che interrompessero naruto per la pausa estiva sul più bello dello scontro con sasuke al rifugio del serpente.Capito, comunque sono rimaste le stesse anche tra pausa estiva e adesso, almeno quelle da te citate e tutte le altre principali, fidati:wink:
Secondo voi qual’è il doppiatore migliore??? A mio parere, il migliore di Naruto e dei doppiaggi è in assoluto Claudio Moneta, il doppiatore di Kakashi.
Moneta è bravo ma il migliore e Simone D’Andrea(Indovinate chi doppia:asd:), per la versatilità: lo si è sentito in molti film(Ad es. Alexander di Stone) e in altri anime doppiava personaggi meno “seri” (Es. Shaman King: Yoh) Fine :offt:
5 Novembre 2009 alle 02:34 #741490pagliaccio
MembroCapito, comunque sono rimaste le stesse anche tra pausa estiva e adesso, almeno quelle da te citate e tutte le altre principali, fidati:wink:
Moneta è bravo ma il migliore e Simone D’Andrea(Indovinate chi doppia:asd:), per la versatilità: lo si è sentito in molti film(Ad es. Alexander di Stone) e in altri anime doppiava personaggi meno “seri” (Es. Shaman King: Yoh) Fine :offt:
mah.. cmq la voce di shikamaru è sbagliata, è più azzeccata qualla giapponese, nasale, e a tratti lamentosa 🙂
la voce di yamato deve incutere sempre un po di terrore o misticismo, come ruggeri mentre conduce mistero, ma solo che lo deve fare per ogni cosa.
“naruto, mi passi l’acqua O_O ” e naruto :icon_climb2: :laugh:
quelle che ho sentito giorni fa sembrano più voci da publicita o da telenovella… eppure non riesco ancora a convincermi… mo vado a spulciare le vecchie puntate…
18 Novembre 2009 alle 13:48 #745233Redazione
Amministratore del forumIo seguo le puntate Jap sub Ita perchè il doppiaggio italiano non mi piace affatto (censure a parte..).
Alcune voci possono essere azzeccate,altre invece proprio no.. la voce di Hidan secondo me l’hanno cannata alla grande.. non mi piace per niente U.U18 Novembre 2009 alle 15:07 #745258shinobi91
MembroMoneta è bravo ma il migliore e Simone D’Andrea(Indovinate chi doppia), per la versatilità: lo si è sentito in molti film(Ad es. Alexander di Stone) e in altri anime doppiava personaggi meno “seri” (Es. Shaman King: Yoh) Fine
Quelli sono gusti…. chi doppia Simone D’Andrea in ogni caso??
18 Novembre 2009 alle 15:11 #745259Itachi Uchiha
MembroQuelli sono gusti…. chi doppia Simone D’Andrea in ogni caso??
Ovviamente Itachi:asd:
18 Novembre 2009 alle 17:44 #745343michiyo1age
Membrosimone d’andrea è un mito e uno dei miei preferiti (trunks, sousuke ecc) e mi sa che si salvano lui e leonardo graziano che con naruto non fa un ottimo lavoro, ma killua era perfetto. c’è anche onorato, ma per fare yamato lo vedo un po’ sprecato.
quelli che odio di più sono zanotti che non sa doppiare shikamaru (non so se qualcuno ha visto la puntata di martedì, chi si capisce cosa intendo) e cristiana rossi di temari.
vorrei anche far notare come ci mettano il cuore nel doppiare naruto:
“quello è itachi uchiKA” “quella è itachi uchiHHHA” l’ultima sillaba sputata che fa morire gli asmatici18 Novembre 2009 alle 19:54 #745423mike1092
MembroSecondo me ci sarà sempre una grande differenza tra i doppiatori giapponesi e quelli italiani (ma anche quelli di altre nazioni), almeno per quanto riguarda gli anime, perchè la loro capacità di immedesimarsi nel personaggio a cui danno la voce non ce l’ha nessuno… e questo si sente soprattutto quando il personaggio deve urlare (quello di molti doppiatori italiani sembra più un lamento) Per quanto riguarda Naruto nello specifico le voci sono abbastanza azzeccate (a parte quella di Naruto stesso -.-), io degli anime di italia 1 detesto più che altro i testi dei doppiaggi, sono spesso incoerenti con la storia oppure sono proprio sbagliati (ad esempio vorrei sapere chi ha tradotto il Gear Third di Rufy con Gear TIRD!!! ma come si fa!!) Per quanto riguarda le voci nuove, a me suona male più quella di Kakuzu che quella di Hidan, comunque devo ancora sentirmele bene…
-
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.