- Questo topic ha 94 risposte, 13 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 14 anni, 7 mesi fa da Ero-Sennin.
-
AutorePost
-
11 Settembre 2009 alle 18:54 #723861ciampaxPartecipante
E’ quello Ane-Doki (che dice Tanuki)!
Cipo si è fatto di nuovo con cocaina tagliata male! Cambia pusher, bakaaaaaaaaaaaaaaa!!!!
:asd:11 Settembre 2009 alle 19:52 #723941danny11PartecipanteE’ quello Ane-Doki (che dice Tanuki)!
Cipo si è fatto di nuovo con cocaina tagliata male! Cambia pusher, bakaaaaaaaaaaaaaaa!!!!
:asd:quoto ciampax su tutto :asd:
11 Settembre 2009 alle 20:26 #723996CipoPartecipanteil problema è che vado a risparmio ed è per questo che succedono questi inconvenienti..
11 Settembre 2009 alle 21:03 #724003ciampaxPartecipanteil problema è che vado a risparmio ed è per questo che succedono questi inconvenienti..
Vabbé, ma dillo! Si fa una colletta! :asd:
11 Settembre 2009 alle 23:46 #724046denadai2PartecipanteAnedoki è fatto dall’autore di 100% Ichigo e 100% Fragola… è su quella linea…
12 Settembre 2009 alle 00:07 #724050Ero-SenninPartecipanteAnedoki è fatto dall’autore di 100% Ichigo e 100% Fragola… è su quella linea…
sarà l’ora Dena, ma 100% Ichigo e 100% Fragola sono lo stesso manga :asd:
12 Settembre 2009 alle 08:47 #724090ciampaxPartecipanteAnedoki è fatto dall’autore di 100% Ichigo e 100% Fragola… è su quella linea…
Pure tu devi cambiare pusher! :asd:
12 Settembre 2009 alle 09:15 #724106RedazioneAmministratore del forumMa insomma chi traduce? Perché se volete mi metto sotto io che non ho niente da fare ed ho finito Bleach già ieri mattina ^^
12 Settembre 2009 alle 09:58 #724148denadai2Partecipantesarà l’ora Dena, ma 100% Ichigo e 100% Fragola sono lo stesso manga :asd:
Non è veeeero :icon_climb2:
12 Settembre 2009 alle 11:31 #724193lucciMembroaoikage, da te non me l’aspettavo, ho scritto tutto qualche commento fa!!! :asd:
te lo quoto qui sotto:ragazzi non divaghiamo, semmai potete aprire un topic per dare il lavoro a sasu :asd:
comunque per ane-doki io sono il traduttore vero? perchè danny mi ha contattato dicendomi che ciampax gli ha detto che io sono l’editor (ovviamente quando avremo raggiunto i giapponesi) o_O ciampax aspetto delucidazioni :asd:poi, per recuperare io stavo pensando di far così:
[SPOILER]
capitolo_____traduttore________editor01_________danny11__________sam
02_________danny11__________bokas
03_________lucci_____________matt
04_________lucci_____________bokas
05_________danny11__________sam
06_________danny11__________sam
07_________aoikage__________ ero-sennin
08_________sasu_____________silv3r
09_________sasu_____________silv3r
10_________lucci_____________silv3r[/SPOILER]se bokas si degnasse di offrirsi sarebbe tutto perfetto :asd: (anche cipo e alex s. sono liberi di offrirsi nè XD), sennò bisognerebbe rivedere qualcosina
i font per gli editors sono questi:
[SPOILER]_parlato: ccastrocity 10~12
_pensato: CC Jim Lee
_urla/attacchi nei baloon: yellowjacket
_urla/attacchi fuori dai baloon: zap raygun[/SPOILER]dato che quando avremo raggiunto i giapponesi in teoria sarò io il traduttore, sasu, aoikage e danny11 dovranno mandare le trad a me che le visionerò e correggerò gli errori dovuti al fatto di non conoscere la serie. ^^
quindi quando finite la trad mettetela qui in questo topic che la scarico e la controllo, oppure mandatemela via msn ^^come vedi te devi tradurre il capitolo 7 e metterlo in questa discussione, così lo posso controllare
12 Settembre 2009 alle 13:00 #724271RedazioneAmministratore del forumAh, sorry! Mi era passato proprio quel messaggio 😀
12 Settembre 2009 alle 15:13 #724307CipoPartecipanteMa insomma chi traduce? Perché se volete mi metto sotto io che non ho niente da fare ed ho finito Bleach già ieri mattina ^^
http://www.komixjam.it/forum/scanlations-crew/2716-wasshoi-waji-mania.html
12 Settembre 2009 alle 17:19 #724376RedazioneAmministratore del forumQuello volevo farlo ma su MH è sparita la RAW ^^
12 Settembre 2009 alle 17:33 #724379CipoPartecipanteguarda l’altro thread ._.
13 Settembre 2009 alle 19:10 #724725lucciMembroqualcuno ha qualche traduzione pronta? ^^
-
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.