Ane-doki (tutti i traduttori e gli editors qui)

Stai visualizzando 15 post - dal 61 a 75 (di 95 totali)
  • Autore
    Post
  • #724740
    Sasu
    Membro

    Io non ancora. Mercoledi mattina ho un esame.
    Conto di mettermici sotto mercoledi pomeriggio e giovedi pomeriggio, cosi da terminare le mie due trad per la sera di giovedi (contando che poi nn sono neanche i primi cap, beh, meglio). Se non va bene dimmelo, Lucci 😉

    #724756
    lucci
    Membro

    va benissimo, volevo solo avere notizie ^^

    #724758
    Cipo
    Partecipante

    si, vieni a prenderla

    #724770
    Bokas
    Partecipante

    ok fine stop…. da gg inizia scola e qst significqa ke fino a giugno nn mi skiodo da milano…. I AM DISPONIBILE:D

    #724785
    Cipo
    Partecipante

    I AM DISPONIBILE:D

    scommetto che in inglese sei un campione…

    #724899
    lucci
    Membro

    bokas, senza offesa, non sono sicuro che tu abbia capito cosa devi fare, mi puoi confermare scrivendo qui sotto: “io edito i capitoli 2 e 4 appena mi arrivano le traduzioni? ^^

    #725045
    ciampax
    Partecipante

    bokas, senza offesa, non sono sicuro che tu abbia capito cosa devi fare, mi puoi confermare scrivendo qui sotto: “io edito i capitoli 2 e 4 appena mi arrivano le traduzioni? ^^

    Non so se si è capito, ma Lucci sta studiando da mio apprendista! :asd:
    Bravo ragazzo, quante soddisfazioni!

    #725111
    Bokas
    Partecipante

    Non so se si è capito, ma Lucci sta studiando da mio apprendista! :asd:
    Bravo ragazzo, quante soddisfazioni!

    si, do la mia disponibilità per il capitolo 2 sikuro… per il 4 vedo se riesco ma direi di si:D

    okok cipo cmq I AM AVAILABLE

    #725128
    lucci
    Membro

    Non so se si è capito, ma Lucci sta studiando da mio apprendista! :asd:
    Bravo ragazzo, quante soddisfazioni!

    apprendista nonchè memoria ausiliaria U_U (ricordati quella roba là che ti ho detto ieri btw :asd:)


    @bokas
    : bravo, se non riesci a fare il 4 avvisa per tempo ^^
    ti mando il link della trad più tardi via msn o PM, dipende da come mi gira :asd:
    ah, poi se non te ne eri accorto i font sono questi:
    [SPOILER] _parlato: ccastrocity 10~12
    _pensato: CC Jim Lee
    _urla/attacchi nei baloon: yellowjacket
    _urla/attacchi fuori dai baloon: zap raygun[/SPOILER]

    EDIT: se qualcuno non ha qualche font (di questi qui sopra) mi contatti via msn che glieli passo ^^

    #725140
    danny11
    Partecipante

    io sono a metà del 5…in questi giorni ho appena rellato il primo film di dbz in HD, quindi non ho avuto tempo

    #725170
    Cipo
    Partecipante

    se non te ne eri accorto

    !!!!!!!!!!!

    #725203
    ciampax
    Partecipante

    !!!!!!!!!!!

    Il congiuntivo, questo sconosciuto! :asd:

    #725205
    Cipo
    Partecipante

    meno male che è un traduttore :<

    #725330
    ciampax
    Partecipante

    meno male che è un traduttore :<

    Più che altro direi: fortuna che non sia un editore al blog! :asd: (Notare il congiuntivo, Please!)

    #725385
    lucci
    Membro

    quando scrivo qui faccio le cose in fretta, quando traduco le faccio per bene :asd:
    quindi ciampax stai tranquillo XD

Stai visualizzando 15 post - dal 61 a 75 (di 95 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.