
Voglio presentarvi un documento in formato video che racconta la presunta crisi del fansub ed il suo basso livello rispetto ad un tempo.
Il documento purtroppo è in inglese, se qualche fansubber tra voi volesse subbarlo sarebbe ottimo ^^. Sono d’accordo con l’autore del video in quasi tutti i punti, sopratutto nella parte delle note: non dovrebbero essere invasive, eventuali spiegazioni di termini ed usi utilizzati nell’anime dovrebbero essere approfonditi a parte. Se qualcuno di voi lo vedesse mi faccia sapere il suo parere!!
Parte 1
Parte 2
Parte 3
Parte 4
Parte 5
[Fonte: japanator]






…Preferisco 1000 volte leggere parole come “Gigai” o “Shinigami”, piuttosto che leggere le traduzioni inglese/Italiane. Si pensi alla parola Shinigami…ho letto in alcuni siti essere tradotta Soul Reaper…






Credo che siamo tutti in attesa dell’u scita del nuovo capitolo...
15.06.2008 alle 05:22
Darò il mio parere domani. Ora sono stanco, e quindi vado a letto
! (cavolo, in teoria sarebbè già domani!
).