Risposte nei forum create
-
AutorePost
-
belgarionPartecipante
La butto li : con Vergo non si è ancora concluso. Vista la sua natura “appiccicosa”, magari si auto-incolla e continua lo scontro (forse un po’ troppo simile alla Buggy il Clown).
belgarionPartecipanteUnknowing = Innocente/inconsapevole 😉
Lascia stare le trad. ita :doh:
Si immaginavo anche io che fosse un errore di traduzione, però bello grosso.
belgarionPartecipanteScusate ma perchè Danzo per due volte nell’ultimo numero parlando di sasuke lo definisce “unknowing children” ?
Naruto 590 – Read Naruto 590 Online – Page 7
e “unknowing little brother” ?
Naruto 590 – Read Naruto 590 Online – Page 9Ora in italiano lo traducono la prima volta come “compresi i bambini di origine dubbia”, la seconda “incluso il piccolo bastar…di tuo fratello”.
Cioè in inglese sembra più verso il lato “il bambino che non è a conoscenza del piano uchiha”, in italiano sembra che mettano in dubbio le origini di sasuke. Qualcuno che fa la traduzione diretta dal Jap?belgarionPartecipanteNon credo… più che altro penso che la bibbia simboleggi la sua conversione da “Tiranno” a “Pacifista” a servizio del governo mondiale.
Avevo letto da qualche parte questa simbologia, anche se non so se sia dedotta oppure è proprio scritta nel manga. Proprio per questo mi è venuta l’idea : visto che la conversione fa parte di un piano suo e di Dragon (se ho ben capito), magari anche il libro ne fa parte. Ma è solo una sopposizione.
belgarionPartecipantesalve a tutti, primo post e magari scrivo subito una caxxata…
possibile che il fatto che Kuma stia ancora dalla parte di Dragon (ammessa che sia valida come ipotesi) sia legato in un qualche modo al libro che si porta sempre dietro ?
-
AutorePost