- Questo topic ha 83 risposte, 32 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 14 anni, 6 mesi fa da jimbe.
-
AutorePost
-
4 Ottobre 2009 alle 15:56 #731494jimbeMembro
Per quanto mi riguarda sono rimasto molto deluso da BB….Pensavo che una volta li si sarebbe scatenato , invece resta li inpalato a studiare strategie…..boh ??
Cmq sulla questione di Kuma penso sinceramente che la verita su di lui la potremmo sapere o da DoFlamingo o da Rayeligh , visto che e ancora sconosciuto cio che ha detto a Rayeligh !!!!!!!!!! cmq chi vivrà sapràBB non è sceso in campo ma nemmeno sengoku e garp quando uno dei tre scederà saranno costretti a farlo anche gli altri 2
4 Ottobre 2009 alle 17:51 #731504CoffonesPartecipanteRiposto qui perchè non si può più farlo nei commenti:
Comunque ragazzi, rileggendo il combattimento a Shabondy sul volume 53 della Star Comics che ho appena comprato, lì Orso, prima di far scomparire anche Rufy, non dice “Non ci rivedremo mai più” ma “Non li rivedrai mai più”, riferendosi ai suoi compagni..non so quale sia la traduzione corretta ma il senso cambierebbe molto..4 Ottobre 2009 alle 17:58 #731506Caesar VIIPartecipanteRiposto qui perchè non si può più farlo nei commenti:
Comunque ragazzi, rileggendo il combattimento a Shabondy sul volume 53 della Star Comics che ho appena comprato, lì Orso, prima di far scomparire anche Rufy, non dice Non ci rivedremo mai più ma Non li rivedrai mai più, riferendosi ai suoi compagni..non so quale sia la traduzione corretta ma il senso cambierebbe molto..Ho indagato anchio dopo aver letto il volume 53 e spulciando anche le traduzioni inglesi, posso dire con abbastanza sicurezza che è l’ennesimo errore della star comics purtroppo…:sad1:
Visto poi l’ultimo capitolo la frase Non ci rivedremo mai più avrebbe senso…4 Ottobre 2009 alle 18:13 #731512CoffonesPartecipanteHo indagato anchio dopo aver letto il volume 53 e spulciando anche le traduzioni inglesi, posso dire con abbastanza sicurezza che è l’ennesimo errore della star comics purtroppo…:sad1:
Visto poi l’ultimo capitolo la frase Non ci rivedremo mai più avrebbe senso…Ma possibile che anche dopo aver cambiato i traduttori, traducendo direttamente dal giapponese (credo), facciano ancora errori cosi grossolani? Non potrebbero essersi sbagliati gli altri?:skept:
4 Ottobre 2009 alle 18:17 #731513Caesar VIIPartecipanteMa possibile che anche dopo aver cambiato i traduttori, traducendo direttamente dal giapponese (credo), facciano ancora errori cosi grossolani? Non potrebbero essersi sbagliati gli altri?:skept:
Cioè Orso avrebbe detto che Rufy non avrebbe mai più riincontrato la sua ciurma? Non avrebbe senso questa frase detta da lui… Visti poi i modi di fare di uno come Orso, che sa benissimo cosa sta facendo… Bo Ciampax forse ci illuminerà :icon_rolleyes:
4 Ottobre 2009 alle 18:49 #731519giascoPartecipantePer quanto mi riguarda sono rimasto molto deluso da BB….Pensavo che una volta li si sarebbe scatenato , invece resta li inpalato a studiare strategie…..boh ??
Cmq sulla questione di Kuma penso sinceramente che la verita su di lui la potremmo sapere o da DoFlamingo o da Rayeligh , visto che e ancora sconosciuto cio che ha detto a Rayeligh !!!!!!!!!! cmq chi vivrà sapràBe barbabianca sicuramente sarà l’ultimo a scendere in campo secondo me.
È troppo figo per iniziare a combattere ora :asd:
A questo punto l’unica cosa che mi auguro è che si capisca cosa cavolo sa fare sengoku( non è possibile che ricopra una posizione così alta senza saper fare nulla secondo me:sisi:) e che lo scontro di barbabianca sia proprio con lui!!!4 Ottobre 2009 alle 20:19 #731533RedazioneAmministratore del forumBB non è sceso in campo ma nemmeno sengoku e garp quando uno dei tre scederà saranno costretti a farlo anche gli altri 2
non credo ke questo valga anke per Garp…di certo se lui si butta nella miskia sengoku nn gli corre dietro:patpat:…mentre se scendesse sengoku allora si ke li si muoverebbe anke BB:ahsisi:… :tunz:e ke l’epica battaglia abbia inizio!!!:stupid: :laugh:
4 Ottobre 2009 alle 20:21 #731534jimbeMembroRiposto qui perchè non si può più farlo nei commenti:
Comunque ragazzi, rileggendo il combattimento a Shabondy sul volume 53 della Star Comics che ho appena comprato, lì Orso, prima di far scomparire anche Rufy, non dice “Non ci rivedremo mai più” ma “Non li rivedrai mai più”, riferendosi ai suoi compagni..non so quale sia la traduzione corretta ma il senso cambierebbe molto..secondo me la seconda frase non avrebbe senso dopo che ha risparmiato i mugiwara e thrilker bark e ha parlato con rayleght; senza contare che mandandoli in isola diverse non può dividerli per sempre; poteva dire una frase del genere se poi li prendeva e li accoppava sul posto in sedutastante, poi come dice caesar con l’ultimo capitolo la frase sembra ovvia….
vorrei alzare un altra discussione secondo voi di chi è quella tomba (secondo me è importante senno oda non l’avrebbe scritta nella didascalia, e magari diceva qualcosa su perona)? cosa importante da notare quei due monti(???) uguali dove in ognuno c’è un castello e la spada accanto alla pietra ma di dimensioni ben più piccole
4 Ottobre 2009 alle 20:30 #731535BasanzPartecipantedalla pietra sembrerebbe la tomba di un gigante, no?:icon_confused:
e se fossero atterrati in un’isola abitata da giganti e uomini?:icon_confused:4 Ottobre 2009 alle 20:31 #731536chaplinPartecipanteRiposto qui perchè non si può più farlo nei commenti:
Comunque ragazzi, rileggendo il combattimento a Shabondy sul volume 53 della Star Comics che ho appena comprato, lì Orso, prima di far scomparire anche Rufy, non dice Non ci rivedremo mai più ma Non li rivedrai mai più, riferendosi ai suoi compagni..non so quale sia la traduzione corretta ma il senso cambierebbe molto..La traduzione di quella specifica frase non è semplice…
Ci starebbero bene entrambe le traduzioni…Ma se consideri che subito dopo Kuma dice
さらばだ (saraba),
ossia addio
(un addio che scritto in quel modo ha un significato definitivo),
quale delle due sia la traduzione più sensata è ovvio:icon_wink:4 Ottobre 2009 alle 20:47 #731541ciampaxPartecipanteCioè Orso avrebbe detto che Rufy non avrebbe mai più riincontrato la sua ciurma? Non avrebbe senso questa frase detta da lui… Visti poi i modi di fare di uno come Orso, che sa benissimo cosa sta facendo… Bo Ciampax forse ci illuminerà :icon_rolleyes:
Sorry, non ho tradotto io quel capitolo! :asd:
4 Ottobre 2009 alle 20:51 #731543chaplinPartecipantevorrei alzare un altra discussione secondo voi di chi è quella tomba (secondo me è importante senno oda non l’avrebbe scritta nella didascalia, e magari diceva qualcosa su perona)? cosa importante da notare quei due monti(???) uguali dove in ognuno c’è un castello e la spada accanto alla pietra ma di dimensioni ben più piccole
Come hanno già fatto notare in tanti, è abbastanza certo che sia un omaggio a tim burton e al suo the nightmare before Christmas. Inoltre è un regno in rovina, distrutto probabilmente da una guerra, i cui morti vengono ricordati da quel monumento. Non c’è molto altro che si possa dedurre.:mah:
4 Ottobre 2009 alle 23:02 #731581CoffonesPartecipanteCome hanno già fatto notare in tanti, è abbastanza certo che sia un omaggio a tim burton e al suo the nightmare before Christmas. Inoltre è un regno in rovina, distrutto probabilmente da una guerra, i cui morti vengono ricordati da quel monumento. Non c’è molto altro che si possa dedurre.:mah:
Collegandosi agli avvenimenti recenti, potrebbe essere il vecchio regno su cui comandava Kuma “il Tiranno”..probabilmente c’entra qualcosa col motivo per cui ha cambiato vita ed è diventato cyborg se ha inviato addirittura 2 persone nello stesso posto..
5 Ottobre 2009 alle 09:57 #731621Bartholomew KumaPartecipanteCollegandosi agli avvenimenti recenti, potrebbe essere il vecchio regno su cui comandava Kuma “il Tiranno”..probabilmente c’entra qualcosa col motivo per cui ha cambiato vita ed è diventato cyborg se ha inviato addirittura 2 persone nello stesso posto..
In effetti questa è un’ipotesi molto avvincente….ma penso che Zoro sia stato mandato dove è stata mandata Perona perchè quest’ultima addestrasse Zoro a resistere al suo potere così magari lui come evoluzione di questa capacità avrebbe potuto imparare a usare l’Haki….
5 Ottobre 2009 alle 10:09 #731619lukyikkaku89Membroma a me pare che zoro sappia usare già l’haki, almeno non lo fa involontariamente come rufy!!
poi se ho capito male non so! -
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.