Ok, martedì allora non prendo impegni e il giorno prima mi porto avanti con i compiti così dopo l’allenamento (finisce verso le 4) inizio a tradurre.
Io avrei un’idea per andare più veloci con la traduzione + editing, cioè di mandare il file della traduzione a bokas ogni volta che finisco di tradurre 10 pagine, così quando sono per esempio a pagina 11 con la traduzione lui inizia già ad editare la prima pagina, e ora che avrò tradotto l’ultima pagina lui magari avrà già editato metà capitolo. E’ una buona idea o è una delle mie c*****e? :asd:
ciampax, hai dato benissimo l’idea dell’importanza di essere veloci, ma la prossima volta puoi usare un’altro esempio? 😀
per la traduzione non c’è bisogno di aiuto, per l’editing bisogna chiedere a bokas, se qualche editor magari ci volesse aiutare… ^^