Commenti al capitolo 544

Taggato: , ,

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 31 totali)
  • Autore
    Post
  • #626043
    ciampax
    Partecipante

    Eccoci qui, con questo nuovo capitolo! Che dire?

    Ho aggiunto un po’ di note perché mi andava di farlo (quella all’inizio è stata dettata dal fatto che avevo visto più di un titolo per il capitolo e dovendo scegliere quello o mettere 3 titoli diversi, ho optato per la nota).

    Mi sa che mi sono saltato qualche lettera (o lo ha fatto matt? Magari domani posto la traduzione così come l’ho realizzata e poi vediamo!)

    Fortunatamente Shiryuu e Iva-san parlano poco: ergo pochi errori di traslitterazione!

    Forse Barbanera parla un po’ troppo “aulico” in questo capitolo… che ne dite? Ho seguito la traduzione inglese… ma forse avrei dovuto infarcire con qualche parolaccia! Non so!

    Ultima cosa: seguendo il suggerimento di qualcuno, ho pensato alla vignetta umoristica. L’idea è quella di presentare, capitolo dopo capitolo, una vignetta che possa essere usata come citazione di un film, di un libro, di un brano musicale… ecc ecc.

    Quella di questo capitolo è facile: da quale Film è tratta?

    Vi saluto e aspetto commenti/critiche.

    #677287
    RufyMugiwara
    Membro

    scusate io volevo aprire una discussione, ma è una discussione spoiler, quindi nn è che mi potreste gentilmente dire come faccio a farla diventare spoiler?

    #677288
    RufyMugiwara
    Membro

    lasciate stare ho capito

    #677290
    Bunta-sama
    Partecipante

    :asd::asd::asd:
    Simpatica l’idea di utilizzare quella tavola come richiamo a Gostbuster. Il guaio è che lì era solo “bava di fantasma”, questo è veleno invece:asd:
    :patpat:Bravo Ciampax, grande fantasia:shakehands:

    #677294
    FenrirKisaragi
    Partecipante

    Eccoci qui, con questo nuovo capitolo! Che dire?

    Ho aggiunto un po’ di note perché mi andava di farlo (quella all’inizio è stata dettata dal fatto che avevo visto più di un titolo per il capitolo e dovendo scegliere quello o mettere 3 titoli diversi, ho optato per la nota).

    Mi sa che mi sono saltato qualche lettera (o lo ha fatto matt? Magari domani posto la traduzione così come l’ho realizzata e poi vediamo!)

    Fortunatamente Shiryuu e Iva-san parlano poco: ergo pochi errori di traslitterazione!

    Forse Barbanera parla un po’ troppo “aulico” in questo capitolo… che ne dite? Ho seguito la traduzione inglese… ma forse avrei dovuto infarcire con qualche parolaccia! Non so!

    Ultima cosa: seguendo il suggerimento di qualcuno, ho pensato alla vignetta umoristica. L’idea è quella di presentare, capitolo dopo capitolo, una vignetta che possa essere usata come citazione di un film, di un libro, di un brano musicale… ecc ecc.

    Quella di questo capitolo è facile: da quale Film è tratta?

    Vi saluto e aspetto commenti/critiche.

    Ehilà xD Non credo di aver saltato qualche lettera o.O a me il capitolo sembra a posto :sisi:

    #677296
    bruko
    Partecipante

    Bel capitolo e fantastica vignetta umoristica…l’ha smerdato…non c’è frase più azzeccata :asd::asd::asd: …Ciampax voglio vedere cosa ti inventi nei prossimi capitoli…comunque riguardo a come parla Barbanera hai ragione e potresti mettere qualche parte un pò più colorita

    #677300
    chaplin
    Partecipante

    :asd::asd::asd:
    Simpatica l’idea di utilizzare quella tavola come richiamo a Gostbuster. Il guaio è che lì era solo “bava di fantasma”, questo è veleno invece:asd:
    :patpat:Bravo Ciampax, grande fantasia:shakehands:

    Se ci aggiungi che slimer era decisamente più piccolo e meno inquietante di magellan… direi che stan messi male (anche se continuo a pensarla una pantomima)

    E qui dovrei cominciare con gli errorucci (uso il vezzeggiativo così magari… ehm vabbè ci siam capiti)…
    ma non posso…
    (ma solo perchè mi sto arrovellando a chiarire alcuni punti oscuri… Vabbè… che siano oscuri è chiaro altrimenti cha fò… chiarisco un punto chiaro? ah beh gli si posson sempre fare i colpi di sole però son mica un parrucchiere… :)) )

    ma c’era proprio bisogno di questo mio commento? ma sssi dai…giusto per farsi due risate… :offt:

    p.s.: ecco… come dicevo l’altra volta… faccio fatica con i complimenti… il grazie per il capitolo era sottointeso ma meglio esprimerlo:icon_smile:

    #677301
    Bunta-sama
    Partecipante

    Se ci aggiungi che slimer era decisamente più piccolo e meno inquietante di magellan… direi che stan messi male (anche se continuo a pensarla una pantomima)

    E qui dovrei cominciare con gli errorucci (uso il vezzeggiativo così magari… ehm vabbè ci siam capiti)…
    ma non posso…
    (ma solo perchè mi sto arrovellando a chiarire alcuni punti oscuri… Vabbè… che siano oscuri è chiaro altrimenti cha fò… chiarisco un punto chiaro? ah beh gli si posson sempre fare i colpi di sole però son mica un parrucchiere… :)) )

    ma c’era proprio bisogno di questo mio commento? ma sssi dai…giusto per farsi due risate… :offt:

    Ribadisco il concetto per chi ancora non l’avesse capito.
    Sei proprio un gran testa di… Chaplin:asd::asd::asd:

    #677304
    ciampax
    Partecipante

    Mi sa che non avete capito la faccenda della citazione: Magellan non è Slimer, Magellan è Raymond Stanz! Ma li leggete i balloon? 🙂

    #677305
    lazzapeppers
    Membro

    bella traduzione…xò se mi è concesso dire la mia (la butto là): si potrebbe cambiare “capitano” con “membro” della flotta dei 7 (anke se nn sarà la traduzione giusta…)…nn so gli altri ma a me suona male…

    poi 1 cosa ke nn ho capito è la battuta di rufy pag 4…si riferisce a provare a giustiziarlo (barbanera —> rufy) (penso di aver capito così…è giusto?!)

    nota alla nota (croco = pagina 6): il fatto è ke rufy è stato preso e sbattuto x terra…ed 1a gomma nn si rompe con un semplice urto…anke croco sa ke si può tagliare xò si è stupito ke 1 colpo fisico avesse avuto effetto su di lui (rufy)…quindi osservazione giusta del croco (ke diventa ogni capitolo sempre + 1 figo XD)

    pagina 20/21: matt ha distrutto i sogni di ciampax con quella risposta XD…(ke lo one piece si trova ad ID o ke cmq ha qualcosa a ke fare con essa)

    poi basta…anzi: sono favorevole ad un linguaggio più rozzo di barbanera (nn so se si dice solo dalle mie parti cmq cito –> linguaggio da osteria [da me si dice ostaria XD])

    cmq bravissimi ogni settimana la “droga” è puntuale e soprattutto di ottima qualità…:bowdown::bowdown::bowdown:(tanto xkè nn ho messo neanche 1 smiles XD)

    #677306
    FenrirKisaragi
    Partecipante

    bella traduzione…xò se mi è concesso dire la mia (la butto là): si potrebbe cambiare “capitano” con “membro” della flotta dei 7 (anke se nn sarà la traduzione giusta…)…nn so gli altri ma a me suona male…

    poi 1 cosa ke nn ho capito è la battuta di rufy pag 4…si riferisce a provare a giustiziarlo (barbanera —> rufy) (penso di aver capito così…è giusto?!)

    nota alla nota (croco = pagina 6): il fatto è ke rufy è stato preso e sbattuto x terra…ed 1a gomma nn si rompe con un semplice urto…anke croco sa ke si può tagliare xò si è stupito ke 1 colpo fisico avesse avuto effetto su di lui (rufy)…quindi osservazione giusta del croco (ke diventa ogni capitolo sempre + 1 figo XD)

    pagina 20/21: matt ha distrutto i sogni di ciampax con quella risposta XD…(ke lo one piece si trova ad ID o ke cmq ha qualcosa a ke fare con essa)

    poi basta…anzi: sono favorevole ad un linguaggio più rozzo di barbanera (nn so se si dice solo dalle mie parti cmq cito –> linguaggio da osteria [da me si dice ostaria XD])

    cmq bravissimi ogni settimana la “droga” è puntuale e soprattutto di ottima qualità…:bowdown::bowdown::bowdown:(tanto xkè nn ho messo neanche 1 smiles XD)

    Io ho preso la citazione di Barbaneraaa xD E comunque lo sanno tutti quelli che seguono il manga che lo One Piece si trova a Raftel, l’isola d’oro, che si trova alla fine della rotta maggiore 😉

    #677307
    chaplin
    Partecipante

    Mi sa che non avete capito la faccenda della citazione: Magellan non è Slimer, Magellan è Raymond Stanz! Ma li leggete i balloon? 🙂

    E tu lo leggi OP?
    Magellan ha smerdato BN
    Venkman è stato smerdato da Slimer…..
    BN è Venkman ergo Magellan è slimer
    e nello stesso tempo è ray… :icon_confused: sarà posseduto senza saperlo???:icon_confused:…

    Certo che te le cerchi con le mani tue :asd:

    P.S.: d’altronde..pure io non sono da meno in quanto a cercarmele:asd: Ecco vado a cercar Mele che ne guadagno in salute :icon_wink:

    #677309
    Bunta-sama
    Partecipante

    E tu lo leggi OP?
    Magellan ha smerdato BN
    Venkman è stato smerdato da Slimer…..
    BN è Venkman ergo Magellan è slimer
    e nello stesso tempo è ray… :icon_confused: sarà posseduto senza saperlo???:icon_confused:…

    Certo che te le cerchi con le mani tue :asd:

    P.S.: d’altronde..pure io non sono da meno in quanto a cercarmele:asd: Ecco vado a cercar Mele che ne guadagno in salute :icon_wink:

    Bravo, vai vai e, gia che ci sei, portane un cesto anche a me:asd:

    Ciampax anch’io mi riferivo alla “melma che hanno addosso” (i GB nel film e BN & Co. qui sul manga.)

    #677314
    old boy
    Membro

    bel lavoro, e grazie anche per l’ultima vignetta.

    #677321
    lazzapeppers
    Membro

    Io ho preso la citazione di Barbaneraaa xD E comunque lo sanno tutti quelli che seguono il manga che lo One Piece si trova a Raftel, l’isola d’oro, che si trova alla fine della rotta maggiore 😉

    si lo so ke ti riferivi a BN, ma leggendo prima ciampax e poi te ho detto: questo vuole indirettamente dirgli “ke stai dicendo ciampax XD?!hai ancora i post-sbornia?!”

    cmq nn si sa se è veramente a raftel (lo one piece) xkè nn si sa neanche cos’è…

    gente: stand in line!!! W one piece!

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 31 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.