- Questo topic ha 31 risposte, 15 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 14 anni, 6 mesi fa da gcesare89.
-
AutorePost
-
3 Gennaio 2009 alle 11:40 #623804SASUKE_93_4everMembro
molti fanno sondaggi manga preferito e vedo molte opere ” vecchie” perke nn parlano di death note nuovo di zecca e ancora tutto da scoprire
3 Gennaio 2009 alle 12:05 #645570King BarbarosMembromolti fanno sondaggi manga preferito e vedo molte opere ” vecchie” perke nn parlano di death note nuovo di zecca e ancora tutto da scoprire
Così non è più un sondaggio
3 Gennaio 2009 alle 12:31 #645583SanjiMembrobhè perchè quelli sono i gusti dell’autore del sondaggio:p
death note è un gran manga, se ne vuoi parlare apri un topic;)
3 Gennaio 2009 alle 22:16 #645790RedazioneAmministratore del forumma ce giua un topic su death note…cmq io spero ke la redazione metta un sezione ke linka gli episodi da mtv x ki nn lo ha cm me!csi nn dovremmo aspettare ke qualke buon santone li metta su you tube…
3 Gennaio 2009 alle 22:22 #645793SirrusMembroma ce giua un topic su death note…cmq io spero ke la redazione metta un sezione ke linka gli episodi da mtv x ki nn lo ha cm me!csi nn dovremmo aspettare ke qualke buon santone li metta su you tube…
Scaricateli sub ITA che la versione di MTV fa pietà.
Comunque, primo questo Topic già esiste, e secondo metterlo nella sezione dei manga seguiti da Komixjam non ha proprio senso.
3 Gennaio 2009 alle 22:48 #645802RedazioneAmministratore del foruminfatti gia lo sapevo ke c’era..lo volevo dire all’altro ke nn lo sapeva…cmq grazie x l’informazione..cmq io trovo ke sia bella anke la versione italiana
4 Gennaio 2009 alle 00:21 #645816King BarbarosMembroScaricateli sub ITA che la versione di MTV fa pietà.
Non sono d’accordo la versione italiana è veramente ben fatta, ho trovato solo un errore nella prima puntata di mtv – ma non nel DVD che mi ha dato la fumetteria col volume 13 – e una sottospecie di errore nell’episodio 5
4 Gennaio 2009 alle 09:26 #645840RedazioneAmministratore del forumIo seguo solo la versione anime italiana e non mi sembra tanto male, non sò se ci sono errori di “trama” rispetto al manga ma per il resto non è male.
4 Gennaio 2009 alle 10:36 #645844SirrusMembroVi dico solo, per esempio, che Light/Kyra desidera diventare “Padrone del mondo”, quando nella versione Giapponese è chiaro che dice “Dio di un nuovo mondo”. Direi che il concetto è molto diverso, e noto il tocco censore del M.O.I.G.E.
4 Gennaio 2009 alle 15:51 #645939shikakuMembroVi dico solo, per esempio, che Light/Kyra desidera diventare “Padrone del mondo”, quando nella versione Giapponese è chiaro che dice “Dio di un nuovo mondo”. Direi che il concetto è molto diverso, e noto il tocco censore del M.O.I.G.E.
Questa differenza stonava veramente, e fa perdere molta enfasi alla frase, quasi come se light fosse un megalomane che vuole conquistrare il mondo, togliendo il lavoro al mignolo e al prof.
Per il rsto mi sembra abbastanza ben fatto l’anime di MTv, anche se non l’ho confrontato col la versione jap ma con le mie reminescenze del manga4 Gennaio 2009 alle 15:57 #645941SirrusMembroPer il rsto mi sembra abbastanza ben fatto l’anime di MTv, anche se non l’ho confrontato col la versione jap ma con le mie reminescenze del manga
Ho visto la versione giapponese sub ITA poco prima che la trasmettessero su MTV in italiano, e il mio era solo il primo di una lunga sfilza di esempi. Credetemi, non vi conviene collezionarvi la versione in italiano.
4 Gennaio 2009 alle 16:47 #645946King BarbarosMembroHo visto la versione giapponese sub ITA poco prima che la trasmettessero su MTV in italiano, e il mio era solo il primo di una lunga sfilza di esempi. Credetemi, non vi conviene collezionarvi la versione in italiano.
Posso elencarti tutti gli errori fatti fin’ora
1-Nella prima puntata di Death Note Raito dice:”Diventerò il padrone di un nuovo mondo” invece di “Dio” ma nel dvd non è presente questo errore quindi rendiamo grazie ai censuratori
2-Nell’episodio 5 Ray Penber dice una volta il nome della sua ragazza, cosa che non è presente nell’originale.
Forse questo errore non è nemmeno dannoso ma positivo, in fin dei conti è bello avere almeno una possibilità su un milione di accorgersi del nome falso4 Gennaio 2009 alle 16:48 #645947RedazioneAmministratore del forumma in fatti nell’anime italiano dice csi! leggi la mia firma lo presa da qll
4 Gennaio 2009 alle 22:01 #646075SirrusMembroFate vobis. Comunque ha molte altre differenze quella italiana, e si notano, e poi volete mettere il doppiaggio giapponese?
4 Gennaio 2009 alle 22:20 #646085RedazioneAmministratore del forumio trovo ke le voci rispetto ai pg siano tt azzeccata a parte quella di l ke e 10000 volte meglio in giapponese
-
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.