death note [anime]

Taggato: , ,

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 32 totali)
  • Autore
    Post
  • #623804

    molti fanno sondaggi manga preferito e vedo molte opere ” vecchie” perke nn parlano di death note nuovo di zecca e ancora tutto da scoprire

    #645570

    molti fanno sondaggi manga preferito e vedo molte opere ” vecchie” perke nn parlano di death note nuovo di zecca e ancora tutto da scoprire

    Così non è più un sondaggio

    #645583
    Sanji
    Membro

    bhè perchè quelli sono i gusti dell’autore del sondaggio:p

    death note è un gran manga, se ne vuoi parlare apri un topic;)

    #645790
    Redazione
    Amministratore del forum

    ma ce giua un topic su death note…cmq io spero ke la redazione metta un sezione ke linka gli episodi da mtv x ki nn lo ha cm me!csi nn dovremmo aspettare ke qualke buon santone li metta su you tube…

    #645793
    Sirrus
    Membro

    ma ce giua un topic su death note…cmq io spero ke la redazione metta un sezione ke linka gli episodi da mtv x ki nn lo ha cm me!csi nn dovremmo aspettare ke qualke buon santone li metta su you tube…

    Scaricateli sub ITA che la versione di MTV fa pietà.

    Comunque, primo questo Topic già esiste, e secondo metterlo nella sezione dei manga seguiti da Komixjam non ha proprio senso.

    #645802
    Redazione
    Amministratore del forum

    infatti gia lo sapevo ke c’era..lo volevo dire all’altro ke nn lo sapeva…cmq grazie x l’informazione..cmq io trovo ke sia bella anke la versione italiana

    #645816

    Scaricateli sub ITA che la versione di MTV fa pietà.

    Non sono d’accordo la versione italiana è veramente ben fatta, ho trovato solo un errore nella prima puntata di mtv – ma non nel DVD che mi ha dato la fumetteria col volume 13 – e una sottospecie di errore nell’episodio 5

    #645840
    Redazione
    Amministratore del forum

    Io seguo solo la versione anime italiana e non mi sembra tanto male, non sò se ci sono errori di “trama” rispetto al manga ma per il resto non è male.

    #645844
    Sirrus
    Membro

    Vi dico solo, per esempio, che Light/Kyra desidera diventare “Padrone del mondo”, quando nella versione Giapponese è chiaro che dice “Dio di un nuovo mondo”. Direi che il concetto è molto diverso, e noto il tocco censore del M.O.I.G.E.

    #645939
    shikaku
    Membro

    Vi dico solo, per esempio, che Light/Kyra desidera diventare “Padrone del mondo”, quando nella versione Giapponese è chiaro che dice “Dio di un nuovo mondo”. Direi che il concetto è molto diverso, e noto il tocco censore del M.O.I.G.E.

    Questa differenza stonava veramente, e fa perdere molta enfasi alla frase, quasi come se light fosse un megalomane che vuole conquistrare il mondo, togliendo il lavoro al mignolo e al prof.
    Per il rsto mi sembra abbastanza ben fatto l’anime di MTv, anche se non l’ho confrontato col la versione jap ma con le mie reminescenze del manga

    #645941
    Sirrus
    Membro

    Per il rsto mi sembra abbastanza ben fatto l’anime di MTv, anche se non l’ho confrontato col la versione jap ma con le mie reminescenze del manga

    Ho visto la versione giapponese sub ITA poco prima che la trasmettessero su MTV in italiano, e il mio era solo il primo di una lunga sfilza di esempi. Credetemi, non vi conviene collezionarvi la versione in italiano.

    #645946

    Ho visto la versione giapponese sub ITA poco prima che la trasmettessero su MTV in italiano, e il mio era solo il primo di una lunga sfilza di esempi. Credetemi, non vi conviene collezionarvi la versione in italiano.

    Posso elencarti tutti gli errori fatti fin’ora
    1-Nella prima puntata di Death Note Raito dice:”Diventerò il padrone di un nuovo mondo” invece di “Dio” ma nel dvd non è presente questo errore quindi rendiamo grazie ai censuratori
    2-Nell’episodio 5 Ray Penber dice una volta il nome della sua ragazza, cosa che non è presente nell’originale.
    Forse questo errore non è nemmeno dannoso ma positivo, in fin dei conti è bello avere almeno una possibilità su un milione di accorgersi del nome falso

    #645947
    Redazione
    Amministratore del forum

    ma in fatti nell’anime italiano dice csi! leggi la mia firma lo presa da qll

    #646075
    Sirrus
    Membro

    Fate vobis. Comunque ha molte altre differenze quella italiana, e si notano, e poi volete mettere il doppiaggio giapponese?

    #646085
    Redazione
    Amministratore del forum

    io trovo ke le voci rispetto ai pg siano tt azzeccata a parte quella di l ke e 10000 volte meglio in giapponese

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 32 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.