Naruto 446 ITA

di Redazione 112

Ragazzi dalla settimana prossima, su vostra richiesta, editerò la prima scan inglese che uscirà (sempre con la trad di Blurry) così la vostra sete di lettura sarà placata U_U in poche parole per chi non ha capito cosa vuol dire la “complicatissima” frase che ho appena detto, il capitolo uscirà il venerdì. U_U

Download: HereMirror (MU)

Commenti (112)

  1. battuto di 30 secondi!!! :tongue:

    ma quindi escono 2 versioni o solo pi� il venerd�?? e poi rimane tradotto dal giapponese??? :blink:

  2. Ultima pagina: “Il RisvAglio di Nagato”. :biggrin:

  3. bhe dalla tua traduzione si capisce tutto…povero Nagato ora capisco

  4. secondo me pu� essere una buona idea solo se poi si far� anche un capitolo di alta qualit� come al solito, anche perch� la prima scan inglese che esce � quella degli SF che fa proprio schifo…. ^^
    in poche parole per chi non ha capito cosa vuol dire la �complicatissima� frase che ho appena detto (XD) fare prima un capitolo ”veloce” e poi uno di alta qualit� come si fa adesso ^^

  5. Mah… Che lavoraccio… Gi� farne una in HQ � dura, ne devono fare anche due i nostri poveri benefattori? A me andava bene averla quando era pronta, anche di luned� o marted�, che fretta c’�?

  6. Secondo me � meglio preservare la qualit� delle scan… io leggo queste per due motivi: le traduzioni e la qualit�!!!

  7. poi si ci chiede perch� la gente si incazza…

  8. danzo l’ha ridotto cos� nagato, e per resistere � davvero forte sar� difficile da battere.

  9. diventa tt sempre + scontato…ci saranno ancora sorprese?mah

  10. ….ma perch� non si � ammazzato da solo yahiko???….poteva toglierlo di mano a nagato…poverino… 🙁

  11. ma � davvero una scan dei Binktopia ?O_o

  12. evvaiiiiiiiiiiiiiii nn stavo + nella pelle…..e sono doppiamente felice x sto venerd�…..raga siete i migliori…….vi sposerei tutti quanti se foste tutti femmine e io potessi avere + di una moglie :biggrin:

  13. [quote comment=”29918″]secondo me pu� essere una buona idea solo se poi si far� anche un capitolo di alta qualit� come al solito, anche perch� la prima scan inglese che esce � quella degli SF che fa proprio schifo…. ^^
    in poche parole per chi non ha capito cosa vuol dire la �complicatissima� frase che ho appena detto (XD) fare prima un capitolo ”veloce” e poi uno di alta qualit� come si fa adesso ^^[/quote]
    No ci sar� solo una versione. Purtroppo il 70% degli utenti vuole la velocit�..

    [quote comment=”29923″]poi si ci chiede perch� la gente si incazza…[/quote]
    Non ho capito che intendi 😆

    [quote comment=”29921″]Secondo me � meglio preservare la qualit� delle scan… io leggo queste per due motivi: le traduzioni e la qualit�!!![/quote]
    Ti stimo molto per� non sono tutti come te purtroppo. Si preferisce avere il capitolo il venerd� e avere le immagini schifose…

    [quote comment=”29933″]ma � davvero una scan dei Binktopia ?O_o[/quote]
    No, se no avrei dovuto aspettare anche a luned�…Correggo i credits

  14. eh infatti mi pareva strano che fosse una scan dei Binktopia…Le loro release sono perfettamente in MQ xd

  15. [quote comment=”29935″][quote comment=”29918″]secondo me pu� essere una buona idea solo se poi si far� anche un capitolo di alta qualit� come al solito, anche perch� la prima scan inglese che esce � quella degli SF che fa proprio schifo…. ^^
    in poche parole per chi non ha capito cosa vuol dire la �complicatissima� frase che ho appena detto (XD) fare prima un capitolo ”veloce” e poi uno di alta qualit� come si fa adesso ^^[/quote]
    No ci sar� solo una versione. Purtroppo il 70% degli utenti vuole la velocit�..[/quote]

    oddio, allora ti prego di non fare cos�… a mio parere dobbiamo distinguerci dagli altri team, anche a costo di metterci di pi� e sentire le lamentele di qualche utente

  16. rag� io seguo komixjam SOLO x la qualit� delle scans, xk� � questo quello ke vi differenza daji altri siti. nn so se continuer� a seguirlo dopo questa news.. posso sembrare opportunista, e forse lo sono ma � questa la realt�. ciao.

  17. anche io scarico sempre e leggo le vostre scalation, ma con questi ritardi finisce sempre che leggo prima il cap in inglese e ora di sabato ho gi� perso interesse per il capitolo corrente e sono gi� in attesa del successivo. Ho sempre apprezzato la qualit� delle vostre scan, ma trovo pi� importante la traduzione e la velocit�.

  18. ma ki sene fotte del 70% degli utenti? kj � kj per la qualit� dei lavori..ki vuole velocit� se lo vada a leggere da un altra parte..kazz � un fumetto nn la vita reale..ke vi cambia aspettare un o due gg in piu? morite? mi fann incaz qste persone nabbe ke si leggon naruto magari solo perk� va di moda e trovando un team ke rnde la lettura piu piacevole e comprensibile (aggiungerei anke piu aproppriata) hanno il coraggio di lamentarsi..ma un po di rispetto per il lavoro ke svolge kj da sempre..nn devon sempre esser loro a venire incontro all’utente.. gi� fanno tnt, considerando gli impoegni privati..cazz un po di gratitudine..no lamentele..cm gi� detto se nn piace la lentezza del lavoro, voglio ricordarvi ke kj nn �l’unico team ke traduce naruto..ce un sacco di gente ke lo fa..anke dall’inglese qndi piu velocemente qndi potete andare anke la…e kekazz…

    scusate lo sfogo ma certe cose mi fan imbestialire..io sn nel 30% a cui nn cambia nulla aspettare uno 2 gg in piu
    o anke piu..

  19. quoto namidakun90

  20. Scusate, ma perche non si mette un piccolo sondaggio per vedere quanti utenti preferiscano la velocit� a discapito della qualit�?

  21. Grazie per la pubblicazione.
    Un bel capitolo e vedremo il potere.

  22. [quote comment=”29939″]
    oddio, allora ti prego di non fare cos�… a mio parere dobbiamo distinguerci dagli altri team, anche a costo di metterci di pi� e sentire le lamentele di qualche utente[/quote]
    anche io la penso cos�,non ha senso mettersi a livello di chi per la velocit� sacrifica la qualit�(anche se con le trad di blurry sarebbero comunque migliori!)..io vengo qui perch� so di trovare il meglio in tutti i campi..naruto mi emoziona,non vedo come potrebbe farlo nello stesso modo con le prime scan che capitano e con trad fatte di fretta(anche se � il blurry a tradurre presto e bene non stanno insieme)…e poi non � che capita sempre!!!in sostanza,no alla fretta si alla qualit�!!!

  23. [quote comment=”29943″]ma ki sene fotte del 70% degli utenti? kj � kj per la qualit� dei lavori..ki vuole velocit� se lo vada a leggere da un altra parte..kazz � un fumetto nn la vita reale..ke vi cambia aspettare un o due gg in piu? morite? mi fann incaz qste persone nabbe ke si leggon naruto magari solo perk� va di moda e trovando un team ke rnde la lettura piu piacevole e comprensibile (aggiungerei anke piu aproppriata) hanno il coraggio di lamentarsi..ma un po di rispetto per il lavoro ke svolge kj da sempre..nn devon sempre esser loro a venire incontro all’utente.. gi� fanno tnt, considerando gli impoegni privati..cazz un po di gratitudine..no lamentele..cm gi� detto se nn piace la lentezza del lavoro, voglio ricordarvi ke kj nn �l’unico team ke traduce naruto..ce un sacco di gente ke lo fa..anke dall’inglese qndi piu velocemente qndi potete andare anke la…e kekazz…

    scusate lo sfogo ma certe cose mi fan imbestialire..io sn nel 30% a cui nn cambia nulla aspettare uno 2 gg in piu
    o anke piu..[/quote]
    c’� da dire che i capitoli escono in ritardo non perch� sono tradotti dal giapponese ma perch�, come ha detto Alex, di solito KJ aspetta le scan dei Binktopia, team inglese che pulisce il capitolo con un rapporto qualit�/velocit� che nessuno al mondo ha.
    Secondo me una soluzione potrebbe essere “sfruttare” i nuovi cleaner che kj sta reclutando per portare il capitolo prima dell’uscita dei binktopia con una qualit� migliore rispetto agli sleepyfans.
    In questo modo dovrebbero accontentarsi un po’ tutti…

  24. [quote comment=”29943″]ma ki sene fotte del 70% degli utenti? kj � kj per la qualit� dei lavori..ki vuole velocit� se lo vada a leggere da un altra parte..kazz � un fumetto nn la vita reale..ke vi cambia aspettare un o due gg in piu? morite? mi fann incaz qste persone nabbe ke si leggon naruto magari solo perk� va di moda e trovando un team ke rnde la lettura piu piacevole e comprensibile (aggiungerei anke piu aproppriata) hanno il coraggio di lamentarsi..ma un po di rispetto per il lavoro ke svolge kj da sempre..nn devon sempre esser loro a venire incontro all’utente.. gi� fanno tnt, considerando gli impoegni privati..cazz un po di gratitudine..no lamentele..cm gi� detto se nn piace la lentezza del lavoro, voglio ricordarvi ke kj nn �l’unico team ke traduce naruto..ce un sacco di gente ke lo fa..anke dall’inglese qndi piu velocemente qndi potete andare anke la…e kekazz…

    scusate lo sfogo ma certe cose mi fan imbestialire..io sn nel 30% a cui nn cambia nulla aspettare uno 2 gg in piu
    o anke piu..[/quote]
    QUOTOOOO
    [quote comment=”29950″]Secondo me una soluzione potrebbe essere “sfruttare” i nuovi cleaner che kj sta reclutando per portare il capitolo prima dell’uscita dei binktopia con una qualit� migliore rispetto agli sleepyfans.
    In questo modo dovrebbero accontentarsi un po’ tutti…[/quote]
    anche secondo me…bisogna solo vedere se le nuove reclute sanno fare le pulizie

  25. Io non ho mai lasciato commenti ma sono tra quelli che preferiscono aspettare pur di avere un lavoro di alta qualit� (anche perch� se proprio aspettare due o tre giorni rischia di mettere a repentaglio la mia vita – e non � cos� – me lo leggo prima in inglese e poi scarico la versione di kj). Siccome immagino che ce ne siano tanti altri come me che non hanno mai fatto sentire la propria voce (e di certo non per lamentarsi), magari non � proprio vero che il 70% dei lettori di kj preferisce la velocit�. Perch� non fate un sondaggio prima di prendere una decisione cos� drastica?
    Ciao e grazie a tutti per l’ottimo lavoro

  26. [quote comment=”29950″]c’� da dire che i capitoli escono in ritardo non perch� sono tradotti dal giapponese ma perch�, come ha detto Alex, di solito KJ aspetta le scan dei Binktopia, team inglese che pulisce il capitolo con un rapporto qualit�/velocit� che nessuno al mondo ha.
    Secondo me una soluzione potrebbe essere “sfruttare” i nuovi cleaner che kj sta reclutando per portare il capitolo prima dell’uscita dei binktopia con una qualit� migliore rispetto agli sleepyfans.
    In questo modo dovrebbero accontentarsi un po’ tutti…[/quote]

    d’accordissimo con te sul fatto dei cleaners, a questo proposito direi di ”tenere duro” fino a quando i cleaners saranno pronti per fare il loro lavoro, e nel frattempo continuare con le scan di qualit� ^^
    oppure un’altra soluzione potrebbe essere di avere due editors dove uno fa il capitolo ”veloce” e l’altro quello ”alta qualit�”

  27. Io credo ke questa area del sito non serva solo a parlare del capitolo o a scrivere “primo” “secondo”. Penso ke la parola commenti, caro namidakun90, voglia significare esprimere le proprie idee. Ora se io ritengo pi� importante le qualit� delle traduzioni e la velocit� rispetto alle ottime scan, � un mio lecito parere. A me le persone ke mi fanno imbestialire sono quelle ke non rispettano le opinioni degli altri, ritenendole a priori stupide. Detto ci�, io sono molto affezionato a questo sito e se faccio delle critiche � solo perch� voglio ke il sito migliori.

  28. noo che scan in inglese!! o.o,,cosa vi cambia aspettare qualche oretta in pi�?!..che poi non si sta parlando di un lavoretto fatto a caso ma di un ottimo lavoro!! io sono per continuare cos� :biggrin:

  29. [quote comment=”29956″]noo che scan in inglese!! o.o,,cosa vi cambia aspettare qualche oretta in pi�?!..che poi non si sta parlando di un lavoretto fatto a caso ma di un ottimo lavoro!! io sono per continuare cos� :biggrin:[/quote]
    vedi che alex edita ogni volta scan inglesi… se il capitolo graficamente � sempre molto curato lo dobbiamo proprio alle scan inglesi dei binktopia…

  30. io voglio le vostre scan!!!!!!!!!

  31. Guardate io Naruto me lo vedo sempre prima su youtube tanto per farmi un’idea di cosa � successo e poi con calma su komixjam ed � veramente un bel momento..scan pulita dialoghi.. dove si capisce tutto etc etc..

    La scan con la migliore qualit� � quella ke me lo fa veramente apprezzare e tra l’altro � anke una bella collezione…

  32. caro l-kun nessuno ti ha detto che non puoi esprimere il tuo parere,namidakun90 ha solo detto la sua e criticato chi preferisce la velocit� alla qualit�.poi ognuno � libero di scrivere ci� che vuole certo possibilmente cercando di non offendere nessuno e possibilmente di fare delle critiche un p� pi� costruttive

  33. io sono uno strenuo difensore della qualita, quindi direi di continuare su questa riga..
    che poi scusate, se per gli altri il capitolo (LQ) esce il venerdi, quello della settimana dopo esce il venerdi, e sono 7 giorni.
    quello di komixjam, esce sabato o domenica (MQ/HQ), quello della settimana dopo esce il sabato o domenica, e sono 7 giorni.

    Il fatto sta solo nel immettersi nel carrello orario, e un ottimo consiglio � quello di ricordarvi che avete anche una vita, quindi veramente non vi cambia per 1 giorno o 2, ricompensata poi dalla qualit� che contraddistingue da sempre komixjam

  34. certo che lamentarsi dei ritardi � una cosa che trovo assai deplorevole senza offesa.. Se non ce la fate andate pure a leggere scan di altri team. Se ci lamentiamo per un ritardo di 1-2 max giorni a settimana, cosa dovrebbe fare l’utenza del Japflap (il team che rilascia release HQ di Naruto) visto che quel team rilascia i capitoli in ritardo di settimane (ma almeno in questo caso ne vale veramente la pena perch� Naruto in HQ � uno spettacolo straordinario). Almeno vi portiamo una scan MQ dei Binktopia che � pur sempre meglio di una LQ degli sleepy Fans (perch� diciamoci la verit�, la scan degli SF � la prima che esce il venerd�).

  35. A quanto traspare dai commenti solo UN utente preferisce la velocit� alla qualit� :ninja: Continuate a darci degli ottimi capitoli, non importa se c’� da aspettare!!! :pinch:

  36. A giudicare dai commenti non mi pare di vedere questo 70% che vuole le scan peggiori ma il capitolo in anticipo…io ho visto tutti, a cui si aggiunge anche il sottoscritto, che preferiscono aspettare un paio di giorni e avere un capitolo decente…anche perch� non so come fanno gli altri ma io ad esempio ho i capitoli tutti salvati e ci tengo ad averli quasi come fossero dei volumetti, quindi con scan belle e pulite…poi se qualcuno � tanto curioso i capitoli si trovano anche su youtube volendo…
    io comunque proporrei una cosa agli admin…fate un sondaggio nel forum e cos� si chiude la questione…e per me avremo un 100% che vuole capitoli migliori con un po di pazienza in pi�

  37. concordo con ero sennin, la maggior parte degli utenti che non ce la fa proprio ad aspettare 1 / 2 giorni in pi� si legge una traduzione di un qualsiasi altro team che la fa in 1 ora e gi� il venerd� alle 10 di mattina � pronta in qualit� scadente (solo per le informazioni generali e per capire “il succo del discorso”) poi il giorno sucessivo si legge il capitolo vostro e si lustra gli occhi con delle scan di ottima qualit�. non c’� bisogno di peccare in qualit� solo per far contenti alcuni utenti, basta dire agli utenti interessati di iniziare a dare un occhiata alle altre scan.

  38. Vedo che preferite (come � ovvio!) dare ascolto a quel 70% di minch…., e questo mi porta a pensare che ormai anche l’unica cosa che mi faceva credere in voi, la seriet� del vostro lavoro, sprezzante delle accuse a vostro favore, che per� pare vi abbiamo convinto a dar ragione a loro. Sono profondamente contrariato della vostra scelta, e credo che questa scelta, se non cambier�, mi porter� ad abbandonare Komixjam, con tutti i rimorsi del caso. Ma a mali estremi, estremi rimedi. Vuol dire che da oggi in poi mi affider� all’Akatsuki, visto che alla fine anche le loro scan sono binktopia, e la loro traduzione � Blurry; mi dispiace solo per Alex, che fino ad ora ci ha messo il massimo, per farci avere dei capitoli che possono senza dubbio competere con gli altri siti. Spero in un vostro ripensamento, che non sono sicuro arriver�. In quel caso, addio.

    Angelo Marzullo

    P.S.:Io vi avevo difeso negli spoiler del capitolo, visto che l� ci sono state alcune lamentele, comunque…

  39. [quote comment=”29943″]ma ki sene fotte del 70% degli utenti? kj � kj per la qualit� dei lavori..ki vuole velocit� se lo vada a leggere da un altra parte..kazz � un fumetto nn la vita reale..ke vi cambia aspettare un o due gg in piu? morite? mi fann incaz qste persone nabbe ke si leggon naruto magari solo perk� va di moda e trovando un team ke rnde la lettura piu piacevole e comprensibile (aggiungerei anke piu aproppriata) hanno il coraggio di lamentarsi..ma un po di rispetto per il lavoro ke svolge kj da sempre..nn devon sempre esser loro a venire incontro all’utente.. gi� fanno tnt, considerando gli impoegni privati..cazz un po di gratitudine..no lamentele..cm gi� detto se nn piace la lentezza del lavoro, voglio ricordarvi ke kj nn �l’unico team ke traduce naruto..ce un sacco di gente ke lo fa..anke dall’inglese qndi piu velocemente qndi potete andare anke la…e kekazz…

    scusate lo sfogo ma certe cose mi fan imbestialire..io sn nel 30% a cui nn cambia nulla aspettare uno 2 gg in piu
    o anke piu..[/quote]

    sono pienamente d’accordo! 😉

    in pi� il fatto che alcuni non ce la fanno ad aspettare, secondo me � una s******ta!!! infatti se uno scarica il cap sab/dom, il successivo lo legger� sab/dom prox quindi come dice tony manero come qui ci sono 7 giorni di attesa tra un cap e l’altro, anke negli altri siti “veloci” ci sono 7 giorni d’attesa! proprio per questo, non concepisco commenti del tipo: ma quando esce? o come mai negli altri siti il cap � gi� arrivato! o siamo a domenica e il cap circola gi� da venerd�! io trovo che questi commenti siano privi di alcuna utilit�!
    per concludere vorrei dire che preferirei che tutto restasse cos� com’�! 😉

  40. ancora adesso uno solo (in quesi commenti) vuole il capitolo “veloce” rispetto a quello di qualit� :ninja:
    Ma doove � il 70%?? quelli che commentano sono solo il 30%? :pouty:
    VOGLIAMO CHE TUTTO RESTI COME � ADESSO!!!

  41. Voglio capitoli leeeeeeeeeeeenti, ma di qualit�������, non so se capite XD
    Comunque ci credo che nagato � diventato cattivo, dopo tutto quello che gli � successo!

  42. Tutto questo per cosa? per qualche ragazzino irriconoscente che non sapendo aspettare scrive anche pi� volte commenti simili con nick diversi per far sembrare persone diverse!?
    Finora le vostre traduzioni/scan hanno avuto successo per la qualit�, come fatto notare da Gray (commento 40) la distanza tra le uscite � la stessa, se abbandonate la caratteristica che vi distingue dagli altri, e cio� la qualit� (sia delle scan che delle traduzioni fatte dal giapponese), non avremo pi� motivo di venire su questo sito.
    Per emergere tra gli altri bisogna dare qualcosa che gli altri non danno e finora ce l’avete data.
    Finora non ho mai scritto su questo sito ma per una cosa del genere ne vale la pena.
    Ciao e buon lavoro, spero continuiate come avete sempre fatto 🙂

  43. secondo me prima di fare una scelta “editoriale” del genere vi dovreste chiedere: cosa vi distingue da moltissimi altri siti simili??

    secondo me la qualit�!

    chi ha sete di lettura pu� benissimo andare a leggere il capitolo altrove…io faccio cos�! Leggo il venerd� altrove e poi, quando esce, mi gusto il vostro!

    pensateci su!

  44. Cio� un gruppo dovrebbe fare ci� che fa per divertimento, non per accontentare alcuni bimbiminkia che non sanno aspettare qualche giorno in pi�.
    Se avete problemi e non riuscite a farlo uscire come primi in Italia, chissenefrega.
    Voglio dire, credo che un vero appassionato abbia la pazienza di asettare un capitolo prima TRADOTTO BENE e di qualit� ottima. Il fatto della velocit� � inutile.
    (Chi segue Berserk pu� comprendermi)

  45. io preferisco leggere il capitolo anche con una settimana di ritardo peravere le scan migliori (visto che le conservo come collezione sull’hd) piuttosto che leggeer una mezza schifezza…

  46. lenti ma buoni e in ita dai raga vi prego non deludeteci capitoli di mxxxda si trovano ovunque sul web noi siamo qui per l’ottimo lavoro che fate

  47. Qui mi sembra per� che si sta un po’ esagerando con i commenti denigratori verso gli altri gruppi. Non dimentichiamoci in primis che la qualit� grafica la dobbiamo ad un team inglese (non a komixjam) e poi che comunque gli altri gruppi lo fanno anche loro gratis.
    Usare la parola merda non mi sembra corretto.

  48. 70% degli utenti… pi� chiaro di cos�… purtroppo la democrazia � anche questo 😆

  49. [quote comment=”29962″]io sono uno strenuo difensore della qualita […] qualit� che contraddistingue da sempre komixjam[/quote]
    Ti devono assolutamente appioppare la santit�, ora! Comunque spero che KJ continui a darci capitoli di ottima qualit�, anche se l’attesa � di 1, 2, 3 o pi� giorni. Seguo questo blog per la qualit� delle scans, ed a quanto pare molti sono d’accordo con me. Vi posso suggerire un modo per “accontentare” tutti? Fate un sondaggio e vedete se seriamente il 70% degli utenti preferiscono la qualit�. Ed in tal caso mi sa proprio che cambierei sito, seppur a malincuore.

  50. Un bel sondaggio?

    1. Lento ma figo

    2.Veloce ma skifo

    :wassat:

  51. meglio un paio di giorni in pi� che avere una sans subito ma da schifo.
    era per questo che io scaricavo da voi.
    uff.
    io preferisco sempre leggere con calma e quando non sono di fretta e quindi spesso leggo qualsiasi scans o guardo un anime anche dopo giorni dall’uscita.
    nonostante io sia molto curiosa.

    spero che ci ripensiate

    ora vado a leggere il capitolo.
    grazie ancora :happy:

  52. “Lento ma figo” tutta la vita ^^

  53. Che poi lento… per un giorno… neanche fosse una questione di vita o di morte leggere un capitolo… boh ^^

  54. su onemanga potete trovare una pagina 7 scannerizzata meglio, non � perfetta ma cmq venuta meglio di quella di binktopia che avete usato, ottimo lavoro cmq 😉

  55. grazie mitici :biggrin: comunque per me questa idea della versione peggiore ma anticipata mi sembra ottima :happy:

  56. inizio col ringraziare chi dedica del suo tempo per farci leggere questo bellissimo fumetto!
    poi dico.. ma sto 70% dov’�?
    Possibile che gli autori non si siano accorti che vogliono tutti (o quasi) la versione HQ?
    Secondo me a sto punto, sono proprio loro che vogliono fare quella veloce.
    Avranno mazzi e strallazzi loro da fare.. boooooh!

  57. [quote comment=”29998″]grazie mitici :biggrin: comunque per me questa idea della versione peggiore ma anticipata mi sembra ottima :happy:[/quote]

    Purtroppo siamo saliti a 2 persone su 57 :ninja:
    Non credo che 2 su 57 sia il 70% vero? (faccio riferimento a questi commenti)

  58. Non ho mai postato, ma questa notizia mi ha spinto a dire anche la mia opinione……. Nel web ci sono decine di siti che propongono Naruto con l’intento di battere ogni altra pagina web in termine di tempo, e questo va naturalmente a scapito della qualit�…. Dopo mesi/anni di navigazione, l’autunno scorso ho scoperto il vostro sito, per quanto mi riguarda il migliore sito italiano per quanto riguarda le scan di manga, e questo perch� non cerca ad ogni costo di pattere la concorrenza in termini di tempo, ma vuole proporre al suo pubblico un ottimo prodotto, che non sia un semplice spoiler con delle immagini scarse…. Spero vivamente che prendiate in considerazione l’idea di ritrattare le vostre conclusioni, evitando cos� di cadere nella scialba mediocrit� della media dei vostri siti ”rivali”!
    Grazie

  59. No grazie, preferisco aspettare e leggere qualcosa di decentemente tradotto e decentemente realizzato

  60. [quote comment=”29943″]ma ki sene fotte del 70% degli utenti? kj � kj per la qualit� dei lavori..ki vuole velocit� se lo vada a leggere da un altra parte..kazz � un fumetto nn la vita reale..ke vi cambia aspettare un o due gg in piu? morite? mi fann incaz qste persone nabbe ke si leggon naruto magari solo perk� va di moda e trovando un team ke rnde la lettura piu piacevole e comprensibile (aggiungerei anke piu aproppriata) hanno il coraggio di lamentarsi..ma un po di rispetto per il lavoro ke svolge kj da sempre..nn devon sempre esser loro a venire incontro all’utente.. gi� fanno tnt, considerando gli impoegni privati..cazz un po di gratitudine..no lamentele..cm gi� detto se nn piace la lentezza del lavoro, voglio ricordarvi ke kj nn �l’unico team ke traduce naruto..ce un sacco di gente ke lo fa..anke dall’inglese qndi piu velocemente qndi potete andare anke la…e kekazz…

    scusate lo sfogo ma certe cose mi fan imbestialire..io sn nel 30% a cui nn cambia nulla aspettare uno 2 gg in piu
    o anke piu..[/quote]

    Ragazzi l’unica cosa che posso dirvi, OLTRE A UN GRAZIE GIGANTESCO, � quella che per “salvare” la nostra filosofia parler� con tutto lo staff.
    State pur certi che ce la faremo! 😉

  61. d’accordo con te aoikage: lento ma figo anch’io come la maggior parte degli utenti che hanno commentato (io gi� sono rimasto male della qualit� di questa scan che non � come al solito :sad:.
    Al max potreste fare 2 versioni: una LQ il venerd� e una MQ la domenia E se non avete tempo o editor vi edito io la scan dei binktopia!!

  62. [quote comment=”29991″][quote comment=”29962″]io sono uno strenuo difensore della qualita […] qualit� che contraddistingue da sempre komixjam[/quote]
    Ti devono assolutamente appioppare la santit�, ora! Comunque spero che KJ continui a darci capitoli di ottima qualit�, anche se l’attesa � di 1, 2, 3 o pi� giorni. Seguo questo blog per la qualit� delle scans, ed a quanto pare molti sono d’accordo con me. Vi posso suggerire un modo per “accontentare” tutti? Fate un sondaggio e vedete se seriamente il 70% degli utenti preferiscono la qualit�. Ed in tal caso mi sa proprio che cambierei sito, seppur a malincuore.[/quote]
    o cosa sono padre maronno?

  63. Forse sono stato frainteso, io non ho mai desiderato che KJ abbassasse il livello della scan per un capitolo presto e subito, sarebbe un disprezzo per il vostro splendido lavoro che ci porta a gustarci ottime traduzioni e eccellenti scan, che � esattamente ci� che vi contraddistingue da tutti gli altri siti!
    Non � sicuramente questo il desiderio del 70%, la mia non era assolutamente una accusa o lamentela (non mi permetterei mai, visto che ci� che fate � totalmente gratuito al servizio del lettore) il mio era un consiglio al fine di “migliorare” di quel poco che basta un sito gi� di suo, a mio parere � eccellente, a cui come molte altre persone mi sono affezionato…
    Questo consiglio era solamente un possibile “aumento del personale” che possa ottenere un risultato in minor tempo, pur sempre per� mantendo alto il livello della vostra produzione, preservando la qualit�..
    Mi dispiace molto se vi ho fatto pensare che i vostri fan preferiscono un “veloce ma skifo” piuttosto che un “lento ma figo”, ma non � assolutamente cos� (sar� al massimo un 10%) come si � capito dai commenti!
    Mi scuso per l’incomprensione ma ripeto che il mio era solo un consiglio,si forse un po’ troppo spinto, per� so che voi di kj ci tenete anche ai pensieri e desideri dei vostri lettori, ed � anche per questo, oltre alla miriade di lavoro che fate senza richiederci alcun compenso, che vi ammiro e rispetto moltissimo ci� che fate..
    Per ottenere il capitolo prima, sarei pronto a farmi in 4 per diventare una washing machine di scans per darvi una mano… 😉

    Grazie komixjammers, sappiate che ho sempre ammirato il molto il vostro lavoro e i sacrifici che fate per noi disgraziati..

  64. [quote comment=”29972″][quote comment=”29943″]ma ki sene fotte del 70% degli utenti? kj � kj per la qualit� dei lavori..ki vuole velocit� se lo vada a leggere da un altra parte..kazz � un fumetto nn la vita reale..ke vi cambia aspettare un o due gg in piu? morite? mi fann incaz qste persone nabbe ke si leggon naruto magari solo perk� va di moda e trovando un team ke rnde la lettura piu piacevole e comprensibile (aggiungerei anke piu aproppriata) hanno il coraggio di lamentarsi..ma un po di rispetto per il lavoro ke svolge kj da sempre..nn devon sempre esser loro a venire incontro all’utente.. gi� fanno tnt, considerando gli impoegni privati..cazz un po di gratitudine..no lamentele..cm gi� detto se nn piace la lentezza del lavoro, voglio ricordarvi ke kj nn �l’unico team ke traduce naruto..ce un sacco di gente ke lo fa..anke dall’inglese qndi piu velocemente qndi potete andare anke la…e kekazz…

    scusate lo sfogo ma certe cose mi fan imbestialire..io sn nel 30% a cui nn cambia nulla aspettare uno 2 gg in piu
    o anke piu..[/quote]

    sono pienamente d’accordo! 😉

    in pi� il fatto che alcuni non ce la fanno ad aspettare, secondo me � una s******ta!!! infatti se uno scarica il cap sab/dom, il successivo lo legger� sab/dom prox quindi come dice tony manero come qui ci sono 7 giorni di attesa tra un cap e l’altro, anke negli altri siti “veloci” ci sono 7 giorni d’attesa! proprio per questo, non concepisco commenti del tipo: ma quando esce? o come mai negli altri siti il cap � gi� arrivato! o siamo a domenica e il cap circola gi� da venerd�! io trovo che questi commenti siano privi di alcuna utilit�!
    per concludere vorrei dire che preferirei che tutto restasse cos� com’�! :wink:[/quote]

    voi che fate parte del 70% andate a leggervelo prima su youtube e nn cagate il cazz!!ste persone che stanno dietro a KJ hanno una vita loro sapete?!?cercano sempre di dare il massimo anke se con un po’ di intoppi!!qnd se volete leggervelo subito il capitolo perch� siete sfigati e nn avete una vostra vita allora ve lo potete leggere da un’altra parte!!
    ciao!

  65. Ma che palle tutti questi commenti inutili di critica…
    Ma non siete capaci di stravene un po zitti?? Se aveste magari un pochino il lume della ragione…

    :sleeping:

  66. serio il risvAglio di nagato ahahahahaha ahaha il travaglio di nagato…forse?? 😆

  67. Vista l’ora e letti tutti i commenti, mi permetto di fare una riflessione.
    La maggior parte degli utenti che hanno commentato, sembra interessato piu’ alle scan dei binktopia che alla velocit�.
    La mia proposta di usare propri cleaner � stata bocciata da cipo (anche se la sua risposta l’ho trovata inadeguata, la raw di naruto � una delle migliori tra i manga settimanale del shonen jump) quindi anche io sono d’accordo con i molti utenti che hanno partecipato a questa discussione, meglio aspettare per avere un capitolo mq/hq.
    Per� sinceramente state usando termini un po’ troppo forti, scan \schifose\, altri team che fanno scan \di mxxxa\, che \fanno capire il senso del discorso\, ecc.
    Questi commenti li trovo ridicoli, perfino peggiori di quelli che criticano komixjam per i ritardi.
    Tra l’altro se penso che bleach targato komixjam, � composto da scan dei sleepyfans, questi discorsi fanno anche ridere…
    Perch� nessuno nei commenti di bleach dice le stesse cose? dite anche li che sono scan di merda e che fanno schifo se siete un minimo coerenti…

  68. salve 🙂
    mi accodo a quelli che vogliono le scan di qualit� e traduzione migliore anche dovendo aspettare…
    tanto alla fine che cambia? sempre una settimana passa, ma anzich� aspettare da un venerd� all’altro si aspetta da un luned� all’altro..onestamente mi sembra che certa gente non abbia proprio altro da fare durante la settimana ;D

    un piccolo suggerimento: fare un sondaggio?

  69. noooo non fate cosi’!!! Pensavo che facevate la doppia release ma invece cosi’…nooooo….io l’inglese lo so bene e mi leggo sempre il cap di naruto il venerdi’ in inglese ma lo stesso ho sempre atteso con impazienza di leggere il cap di komixjam con la trad direttamente dal giap che e’ mooooolto meglioooo!!!! Molto spesso le frasi sono molto diverse! E poi per me l’essenza di komixjam e’ la vostra abilita’ di tradurre direttamente dal giap! Cosi’ e’ come se tradiste voi stessi…Quoto chi prima di me ha detto…sondaggio!…Anche se secondo me dovreste tirare dritti per la vostra strada…ormai “famosi” ci siete gia’…Per me continuate cosi’ che siete fooooooooortiiiii!!

    Ciao

  70. [quote comment=”29954″]Io credo ke questa area del sito non serva solo a parlare del capitolo o a scrivere “primo” “secondo”. Penso ke la parola commenti, caro namidakun90, voglia significare esprimere le proprie idee. Ora se io ritengo pi� importante le qualit� delle traduzioni e la velocit� rispetto alle ottime scan, � un mio lecito parere. A me le persone ke mi fanno imbestialire sono quelle ke non rispettano le opinioni degli altri, ritenendole a priori stupide. Detto ci�, io sono molto affezionato a questo sito e se faccio delle critiche � solo perch� voglio ke il sito migliori.[/quote].. ed � un mio lecito parere pensare ke potresti leggerti il capitolo da un altra parte se nn ce la fai ad aspettare..ora, sul fatto ke ho lasciato fraintendere ke ritengo stupide altre persone a priori me ne dispiaccio e kiedo skusa..ma nn era qst quello ke intendevo dire..come detto da te medesimo puoi notare ke c� gente a cui interessa scrivere solamente “primo, secondo”..personalmente conosco anke gente ke segue naruto in qnt � diventato ormai un fatto mediatico..cn nabbi intendevo indicare proprio quelle persone..ke per carita..sn liberissimi di farlo..ma se permetti mi dan fastidio..sn d’accordo invece su critike costruttive ke da parte mia sn mankate, ma come puoi notare dal mio commento era nient’altro ke uno sfogo

    [quote comment=”29982″]…
    Voglio dire, credo che un vero appassionato abbia la pazienza di asettare un capitolo prima TRADOTTO BENE e di qualit� ottima. Il fatto della velocit� � inutile.
    (Chi segue Berserk pu� comprendermi)[/quote]
    e ke dire di bastard? t.t ogni due anni

    [quote comment=”30021″]Vista l’ora e letti tutti i commenti, mi permetto di fare una riflessione.
    La maggior parte degli utenti che hanno commentato, sembra interessato piu’ alle scan dei binktopia che alla velocit�.
    La mia proposta di usare propri cleaner � stata bocciata da cipo (anche se la sua risposta l’ho trovata inadeguata, la raw di naruto � una delle migliori tra i manga settimanale del shonen jump) quindi anche io sono d’accordo con i molti utenti che hanno partecipato a questa discussione, meglio aspettare per avere un capitolo mq/hq.
    Per� sinceramente state usando termini un po’ troppo forti, scan \schifose\, altri team che fanno scan \di mxxxa\, che \fanno capire il senso del discorso\, ecc.
    Questi commenti li trovo ridicoli, perfino peggiori di quelli che criticano komixjam per i ritardi.
    Tra l’altro se penso che bleach targato komixjam, � composto da scan dei sleepyfans, questi discorsi fanno anche ridere…
    Perch� nessuno nei commenti di bleach dice le stesse cose? dite anche li che sono scan di merda e che fanno schifo se siete un minimo coerenti…[/quote]

    personalmente bleach nn l’ho mai seguito e nn lo seguo e nn so se lo far�..le 200e passa puntate mi intimoriscono i maroni lol..anke se suppongo sia un bel manga/anime…per cio ke riguarda le accuse mosse verso l’utilizzo poco o meno aproppriato di termini riferiti alle scan di altri gruppi voglio solo dire ke con il pieno rispetto ke posso avere per il lavoro ke svolgono i ragazzi di tutto il mondo per dare agli apassionati la possibilit� di seguire i loro anime/manga preferiti gratuitamente…nn posso far a meno di confrontare lavori svolti da gruppi diversi( visto ke mi capita di leggere diverse versioni di uno stesso capitolo) ed ergo esprimere il mio giudizio in merito..cio capita in quasi ogni ambito lavorativo..un esempio stupido ke nn centra NNT ma serve per rendere l’idea:se alcune realizazzioni edilizie nn fossero state realizzate Merd***mente oggi starebbero ancora in piedi..come gi� detto nn centra nulla manco lontanamente..qst per far capire che pur avendo MASSIMO RISPETTO per ogni gruppo l’evidenza nn si puo negare

  71. Mi unisco al coro di chi preferisce la qualit� alla velocit�. Se il capitolo esce sabato, domenica o luned� anzich� venerd� non lo considero un ritardo. E probabilmente neanche i Binktopia, che rispetto ad altri team inglesi danno la giusta importanza anche al disegno.
    Un fumetto non � solo testo ma anche immagini.
    A parer mio leggersi gli spoilers degli spoilers o guardarsi immagini di scarsa qualit� non rende merito al valore dell’opera.
    Ricordo inoltre che se l’opera piace, nel momento in cui esce la sua traduzione ufficiale � giusto acquistarla, o se non soddisfatti dalla edizione nostrana, acquistare il volume originale giapponese. Le scans sostituiscono le riviste che in Italia purtroppo non esistono, ma non sostituiscono affatto i volumetti.

  72. la velocit�… se esce di venerd� comunque dovremmo aspettare venerd� prossimo per leggere il prossimo capitolo. � la stessa cosa se esce di luned�: comunque il luned� prossimo avremo il prossimo capitolo. sinceramente io non capisco perch� � pi� importante averlo di venerd�. ripeto,ci vuole sempre una settimana per avere il capitolo. preferisco avere un vero e proprio reperto di naruto ad alta qualit�. per carit�,so che siete molto in gamba e di sicuro ci restituirete capitoli di qualit� notevole,per�…

  73. [quote comment=”30004″][quote comment=”29998″]grazie mitici :biggrin: comunque per me questa idea della versione peggiore ma anticipata mi sembra ottima :happy:[/quote]

    Purtroppo siamo saliti a 2 persone su 57 :ninja:
    Non credo che 2 su 57 sia il 70% vero? (faccio riferimento a questi commenti)[/quote]

    per me � una buona idea dopo tutto anche io apprezzo komixjam per il suo lavoro HQ ma se si riuscisse a fare una versione anticipata ma peggiore e una migliore posticipata sarebbe meglio ma se io dovessi scegliere opterei comunque per quella HQ spero di essermi spiegato bene

  74. il fatto che cos� tante persone si siano posti questo problema e vogliano risolverlo penso sia un grandissimo segno di affetto e stima x questo mitico sito!!!
    Grande KJ!!! Non so in quanti altri siti i fans si sarebbero preoccupati cos� tanto, quindi Alex,, don’t worry…
    Siete i numeri 1 per me!!
    E non solo per me credo :happy:

  75. [quote comment=”30043″][quote comment=”30004″][quote comment=”29998″]grazie mitici :biggrin: comunque per me questa idea della versione peggiore ma anticipata mi sembra ottima :happy:[/quote]

    Purtroppo siamo saliti a 2 persone su 57 :ninja:
    Non credo che 2 su 57 sia il 70% vero? (faccio riferimento a questi commenti)[/quote]

    per me � una buona idea dopo tutto anche io apprezzo komixjam per il suo lavoro HQ ma se si riuscisse a fare una versione anticipata ma peggiore e una migliore posticipata sarebbe meglio ma se io dovessi scegliere opterei comunque per quella HQ spero di essermi spiegato bene[/quote]

    Mmm…Sono incerto…diciamo che adesso siamo a 2,5 su 76 :ninja:

  76. [quote comment=”30021″]
    Tra l’altro se penso che bleach targato komixjam, � composto da scan dei sleepyfans, questi discorsi fanno anche ridere…
    Perch� nessuno nei commenti di bleach dice le stesse cose? dite anche li che sono scan di merda e che fanno schifo se siete un minimo coerenti…[/quote]

    Non usiamo scans degli SF, lo abbiamo fatto questa volta perch� non ne avevamo di migliori ed avremmo aspettato TROPPO, come � successo anche con Naruto. Basta vedere i capitoli passati e si nota che hanno un’ottima qualit� anche le release di Bleach… ^^
    Ad ogni modo sono d’accordo con il tuo ragionamento, ognuno fa il suo, c’� chi � pi� bravo e chi meno, e chi fornisce un servizio diverso da un altro (perch� la qualit� pi� bassa spesso � il risultato della volont� di fornire il capitolo subito, non dell’incapacit� di chi lo realizza ^^)
    Sono scelte legittime alla fine. C’� chi vuole scans belle ma si accontenta di traduzioni mediocri (ipotesi, non parlo n� di un gruppo in particolare n� degli “altri gruppi” in generale), chi vuole un’ottima traduzione e se ne frega delle scans e chi come me vuole tutte e due le cose su ottimi livelli.
    Quindi spero che la linea di KJ non cambi… anche perch� sto 70% non lo vedo proprio per niente… ^^

  77. per quanto riguarda Bleach, purtroppo ci sono moltooooo meno scan migliori rispetto a quelle di Naruto..L’unica scan decente MQ/HQ di Bleach � quella degli Maximum7..ma questo � un altro discorso cmq. Per il resto sono pi� volte costretto a usare quella degli SF.

  78. [quote comment=”30050″][quote comment=”30021″]
    Tra l’altro se penso che bleach targato komixjam, � composto da scan dei sleepyfans, questi discorsi fanno anche ridere…
    Perch� nessuno nei commenti di bleach dice le stesse cose? dite anche li che sono scan di merda e che fanno schifo se siete un minimo coerenti…[/quote]Quindi spero che la linea di KJ non cambi… anche perch� sto 70% non lo vedo proprio per niente… ^^[/quote]
    ma infatti! all’inizio si era visto che ci si metteva un po’ di pi� del solito,ma ormai io sono abituato a trovare il capitolo fra domenica sera e il luned� pomeriggio,ovvero ogni 7 giorni. basta che seguo solo qui e sono a posto: c’� da aspettare una settimana come tutti e basta. o no? XD

  79. no komixjam, io preferisco un capitolo con 1 anno di ritardo che quello schifo di scan degli altri…

    pls *_* , nn cambiate *_* 🙁

  80. Io apprezzo il lavoro di Kj,quindi preferisco aspettare ma avere un buon prodotto.Se non fosse per loro non avemmo proprio la possibili� di leggere i capitoli e saremmo ancora al vol. 42 ,forza Kj continua cos�!

  81. Raga di Kj… per favore non cambiate… la qualit� delle scan � importante e come hanno detto atlri aspettare qualche gg in pi� non fa niente… In tutto il web solo da voi si trovano scans come si deve e tradotte in modo sublime dal jappo da Blurry… fate contare anche la percentuale che vuole la qualit� plzz! :cheerful:

  82. [quote comment=”30054″]no komixjam, io preferisco un capitolo con 1 anno di ritardo che quello schifo di scan degli altri…

    pls *_* , nn cambiate *_* :sad:[/quote]

    ihihihi beh un anno � troppo!!!! :biggrin:
    xo ankio quoto la buona qualit�

  83. raga com’� il detto??chi troppo vuole nulla stringe??…per quelli che hanno fretta di vedere il capitolo vadano a vederlo da un’altra parte e nn rovinino il piacere a chi preferisce godersi un capitolo “perfetto”…
    raga io compro i volumetti ma avere sul pc la collezione dei fumetti elaborati da Komixjam � un piacere impagabile 🙂
    Komixjam continuate cos�,perch� per quanto ho visto fin’ora in giro siete DAVVERO i migliori.
    buon lavoro e grazie sempre :biggrin:

  84. Io sono daccordo con l’aspettare anche 2/3 giorni per la scan, ma c’� da ricordare che questo � pur sempre un lavoro svolto per accontentare quelli che seguono il loro lavoro. Quindi se la maggior parte vuole le scan il venerdi per quando tornano da scuola (:lol:), � anche giusto pensare a loro, in effetti � il loro “lavoro”. Poi ci lamentiamo della situazione Mediaset, purtroppo � quello che vuole l’utenza che deve essere prodotto, e considerato, anche a discapito della qualit�; il cliente ha sempre ragione. Purtroppo.

  85. Io non riesco nemmeno a scaricare le scan di altri siti: ho sviluppato una dipendenza da Komixjam e se vado da un’altra parte mi vengono i sensi di colpa :silly:.
    Continuate cos�, vi adoro! *__*

  86. [quote comment=”29920″]Mah… Che lavoraccio… Gi� farne una in HQ � dura, ne devono fare anche due i nostri poveri benefattori? A me andava bene averla quando era pronta, anche di luned� o marted�, che fretta c’�?[/quote]

    Straquoto in pieno ragazzi. Chi vuole le scan pessime e tradotte alla bene e meglio dall’inglese vada a prendersela…. (mhwhahahahahhahahaha) in un altro… (mwhahahahahhahahaha) sito!

    Questo � Kj, che fa le cose bene a regola d’arte… tanto leggere un capitolo con regolarit�, tutti i marted� o tutti i gioved� che cosa cambia? pericolo di spoiler? ma fatemi il piacere…

  87. [quote comment=”30068″][quote comment=”29920″]Mah… Che lavoraccio… Gi� farne una in HQ � dura, ne devono fare anche due i nostri poveri benefattori? A me andava bene averla quando era pronta, anche di luned� o marted�, che fretta c’�?[/quote]

    Straquoto in pieno ragazzi. Chi vuole le scan pessime e tradotte alla bene e meglio dall’inglese vada a prendersela…. (mhwhahahahahhahahaha) in un altro… (mwhahahahahhahahaha) sito!

    Questo � Kj, che fa le cose bene a regola d’arte… tanto leggere un capitolo con regolarit�, tutti i marted� o tutti i gioved� che cosa cambia? pericolo di spoiler? ma fatemi il piacere…[/quote]
    O_O MA DOVE � IL 70%??? IO NEI COMMENTI HO LETTO DI SOLE DUE PERSONE CHE VORREBBERO IL CAPITOLO PRIMA! CHE SI FACCIA VEDERE QUESTO FANTOMATICO 70%!!!
    Che qualcuno mi spieghi qualcosa! Da dove � saltata fuori questa percentuale??! :blink:

  88. lento ma figo!!!!!!!!!

  89. beh c’� da dire che la rispetto alla totalit� della gente che scarica a commentare siamo in pochi… parlare di percentuali in questo caso mi sembra inopportuno visto che il 95% non commenta.
    Comunque ci tengo a precisare che il mio intervento precedente non era una critica a bleach ma verso la gente che da giudizi eccessivi senza mostrare coerenza. 🙂

  90. Quoto anche questo, non possiamo pretendere di tirare statistiche da questi “pochi” commenti. Per� questo sta ad indicare che comunque gran parte dell’utenza “affezionata” che visita e commenta il blog ed in particolare i capitoli di Naruto viene qui proprio per la qualit� e se dovessimo cambiare politica ora guadegneremmo qualcuno ma perderemmo tanti altri affezionati che ci seguono solo ed esclusivamente per questo. Insomma, la traduzione resterebbe comunque totalmente a nostro favore perch� come il Blurry non ce ne sono in Italia (e l’ho sempre pensato, anche prima di entrare in KJ), ma diventeremmo comunque “uno dei tanti” che fanno a gara a chi fa prima… e questo mi sembra sbagliato.
    E smettetela di offendere gli altri, perch� tutti coloro che si fanno un mazzo tanto a gratis per portare i capitoli in italiano vanno comunque rispettati ^^
    Preferirei vedere tanti manga “sconosciuti” e meno “Naruti” tutti uguali e tutti con traduzioni dall’inglese, per� ognuno � libero di fare quello che vuole ^^

  91. Io ti ri-quoto in pieno soprattutto l’ultima frase. Ci sono tanti di quei manga che non ne abbiamo neanche idea… tutti con sto cavolo di naruto :cwy:

  92. Salve gente…io sono tra i tanti che seguono questo blog x la qualit� delle scan e le traduzioni,
    ma sono anche uno che rispetta chi preferisce la velocit� e quindi, secondo me, l’unica cosa da fare � di inserire un sondaggio…
    Voi che dite??

  93. Di certo � meglio una versione di alta qualit� visto che comunque l’uscita non avviene pi� tardi di luned�, almeno per come la penso io.
    Poi una mia opinione sui commenti di certa gente: trovo che sia assurdo che in un paese che dovrebbe essere civile si arrivi ad insultarsi anche pesantemente per diverse vedute su un manga, ma d’altronde sono tutti forti dietro ad uno schermo. Mi stupisce anche che nessuno abbia provveduto a cancellare questi commenti offensivi.

  94. VIVA LA QUALIT�!!!!!
    VIVA NARUTO(MA ANCHE ONE PIECE)!!!!!
    VIVA KOMIXJAM!!!!!
    (mettetela voi la A con l’apostrofo, vi sfido)

  95. [quote comment=”30076″]Io ti ri-quoto in pieno soprattutto l’ultima frase. Ci sono tanti di quei manga che non ne abbiamo neanche idea… tutti con sto cavolo di naruto :cwy:[/quote]
    nn posso fare altro ke quotare..se nn sbaglio per� kj fu uno dei primi ad occuparsi di bakuman e ora ci ha proposto due novit� in campo anime…qndi ne va dato merito…in piu oltre alle novit� sarebbe una bella idea proporre anke klassici..ke molti narutiani nem conoscon e ad essere sincero ank’io ne conosco pochi…
    ve lo immaginate un slum dunk by kj? o rocky joe? c’� anke shonan junai gumi un kapolavoro di un ancora acerbo fujisawa (tnt per citarne alkuni)…
    un bel titolo sennin per� piu recente � sicuramente shigurui :ninja:
    c’� molto di meglio di naruto…MOLTOOOOOOO MEGLIO

  96. Io dapprima rimasi colpito da Komixjam per la velocit� con cui rilasciava i capitoli, poi, mi resi conto che aveva anche una qualit� che in altri siti non si trovava. Secondo me la cosa migliore da fare � rilasciare due tipi di scans, una in LQ il venerd� ed una in MQ/HQ quando potete. Cos� altri utenti saranno fidelizzati a KJ, ma allo stesso tempo i “vecchi” utenti resteranno soddisfatti. So che sar� dura, ma � la soluzione migliore se volete risolvere questo problema…

  97. Ma va… Io posso leggere Naruto anche con una settimana di ritardo ma le scan e le traduzioni le voglio belle come le fate voi! :biggrin:

    Cmq, da pag 10 fino a pag 17, Nagato ha il coprifronte della Pioggia ma nelle vignette di pag 15 e 16 non ce l’ha! :ninja:

  98. io sono tra quelli che seguono komixjam solo per naruto,dunque nn so come funzionano le cose per bleach…
    per quanto riguarda la pubblicazione del manga,che i responsabili facciano ci� che reputano pi� oppurtuno,io da affezionato frequentatore del sito venendomi a mancare quella perfezione di (pulizia e traduzione)finirei ad essere uno dei tanti che va a scaricare da un’altro sito…
    1 consiglio:se siete “famosi” per questo tipo di servizio che riuscite,con tanti sacrifici,a darci nn cambiate filosofia perch� molti di noi rimarrebbero sicuramente delusi,e da quanto capisco dai commenti che leggo su siamo NOI la maggioranza che richiediamo un capitolo come si deve e che fin’ora solo voi avete saputo dare. 😎

  99. [quote comment=”30095″][quote comment=”30076″]Io ti ri-quoto in pieno soprattutto l’ultima frase. Ci sono tanti di quei manga che non ne abbiamo neanche idea… tutti con sto cavolo di naruto :cwy:[/quote]
    nn posso fare altro ke quotare..se nn sbaglio per� kj fu uno dei primi ad occuparsi di bakuman e ora ci ha proposto due novit� in campo anime…qndi ne va dato merito…in piu oltre alle novit� sarebbe una bella idea proporre anke klassici..ke molti narutiani nem conoscon e ad essere sincero ank’io ne conosco pochi…
    ve lo immaginate un slum dunk by kj? o rocky joe? c’� anke shonan junai gumi un kapolavoro di un ancora acerbo fujisawa (tnt per citarne alkuni)…
    un bel titolo sennin per� piu recente � sicuramente shigurui

    :ninja:
    c’� molto di meglio di naruto…MOLTOOOOOOO MEGLIO[/quote]
    giusto per precisare, bakuman l’hanno iniziato dopo 7-8 capitoli e gi� in molti lo facevano mentre gli anime non li subbano loro (cacchio ringraziate anche chi subba ogni tanto).
    Riproporre cose vecchie mi sembra un po’ inutile, soprattutto se in giro si trovano gi� le scan (come nel caso di slum dunk). Come gi� ho detto piu’ volte in passato, ritengo che sia piu’ utile dedicarsi a progetti inediti, in modo da far conoscere sempre piu manga all’utenza italiana. Tutti fanno naruto, naruto, naruto, one piece, one piece, bleach, e che palle :biggrin:

  100. Davvero… ringraziate i subber! Noi non abbiamo niente a che vedere con la realizzazione dei sottotitoli degli anime… (in realt� io faccio anche quello, ma non c’entra niente con KJ) scriviamo solo recensioni/opinioni/considerazioni varie sugli episodi ecc… perch� ancora non lo capite? XD
    Inoltre, ricordo anche che i titoli passati decenti sono stati acquistati e distribuiti in Italia nel 90% dei casi, quindi avrebbe ancora meno senso.

  101. per ci� ke riguarda bakuman nn lo sapevo..per il fatto dei ringraz ho gi� affermato in piu circostanze il massimo rispetto ke ho per tutta la gente ke lavora in qst ambit e nn solo su kj..e kmq GRZ di nuovo..bh� in giro ho trovato scan di manga vekki..km slum dunk..ke sn illegibili..io nn sto kiedendo ai ragazz di kj di editare nuove versioni di manga vekki..ci mankerebbe altro..ma scommetto ke scavando fra gli annali dei manga vekki potresti trovare opere ke si posson rivelare inediti..io circa qlke mese fa ho scoperto tokko di cui per mia colpa ignoravo l’esistenza..e ti posso assicurare ke nn ha nulla da invidiare ai manga di oggi..e come lo � stato per tokko..potrebbe esserlo per qualsiasi altro manga(almeno per ci� ke mi riguarda)…stai sicuro ke l’utenza italiana se cnosce solo naruto one piece bleach db..di certo nn conosce n� i classici n� gli inediti…se permetti nn vedo nulla di male a rileggermi reliquie Restaurate e scoprirne di altre e nn ne vedo nemm l’inutilit�…la cosa valesi anke per gli inediti ovviamente

    ps. vorrei solo precisare ke nulla di tt ci� � una rikiesta allo staff d kj, � sl una considerazione

  102. [quote comment=”30120″]…stai sicuro ke l’utenza italiana se cnosce solo naruto one piece bleach db..di certo nn conosce n� i classici n� gli inediti(allo stesso modo)…se permetti nn vedo nulla di male a rileggermi reliquie Restaurate e scoprirne di altre e nn ne vedo nemm l’inutilit�…la cosa valesi anke per gli inediti ovviamente

    ps. vorrei solo precisare ke nulla di tt ci� � una rikiesta allo staff d kj, � sl una considerazione[/quote]

  103. In tutto questo marasma sul rilascio o meno di scan di bassa qualit� (io sono contro!), ci siamo dimenticati di commentare il capitolo… :getlost:

    Avendo visto Danzou presentato come uno dei “colpevoli” della morte di Yahiko e quindi della causa del secondo dolore di Nagato, la gi� vacillante tesi secondo cui Tobi/Madara sia Danzou viene a crollare!

    Come poterbbe Nagato stare al servizio dello stesso uomo che gli ha ucciso l’amico?! Madara si � mostrato a Nagato senza maschera, quindi non pu� non sapere che faccia abbia!

  104. dai raga facciamo ‘sto sondaggio. qualcosa sul forum…???

  105. @ namidakun90: il problema �, come gi� ti ha risposto aiokage, che komixjam non tratta manga coperti da copyriht in italia. Poi per carit�, se si riesce a trovare qualcosa di vecchio, inedito, non licenziato, con capitoli inglesi o raw disponibili ben venga.
    Per quanto riguarda le scan vecchie illegibili deve considerare che all’epoca photoshop non era cosi evoluto, che molti di questi albi sono scannerizzati direttamente da casa dello scanlator italiano (lascio immaginare che tipo di scanner potessero avere qualche anno fa…) e che gli scanlator non avevano le conoscenze che possiedono oggi. Per questo se confronti le scan di qualche anno fa e quelle di oggi la differenza � notevole.

  106. [quote comment=”30142″]@ namidakun90: il problema �, come gi� ti ha risposto aiokage, che komixjam non tratta manga coperti da copyriht in italia. Poi per carit�, se si riesce a trovare qualcosa di vecchio, inedito, non licenziato, con capitoli inglesi o raw disponibili ben venga.
    Per quanto riguarda le scan vecchie illegibili deve considerare che all’epoca photoshop non era cosi evoluto, che molti di questi albi sono scannerizzati direttamente da casa dello scanlator italiano (lascio immaginare che tipo di scanner potessero avere qualche anno fa…) e che gli scanlator non avevano le conoscenze che possiedono oggi. Per questo se confronti le scan di qualche anno fa e quelle di oggi la differenza � notevole.[/quote]
    pienamente consapevole..per qst mi piacerebbe poter vedere una versione piu moderna :)..km gi� detto forse esprimendomi male ke la mia nn � n� una proposta n� una rikiesta a kj :)…la risp di aoi nn l’avevo proprio letta lol..nn l’ho vista �.�..e ancora una volta GRAZIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE SUBBEEEEEEEEEER..spero di aver kiarito la mia posizione in merito
    kmq per ci� ke riguarda il capitolo..ki aveva sostenuto ke danzou fosse tobi?..no perk� visto ke tobi � il mizukage (e si s� da un bel po) nn vedo km pu� essere allo stesso tempo kapo della root e aspirare ad un colpo di stato..forse sbaglio boh

  107. [quote comment=”30049″][quote comment=”30043″][quote comment=”30004″][quote comment=”29998″]grazie mitici :biggrin: comunque per me questa idea della versione peggiore ma anticipata mi sembra ottima :happy:[/quote]

    Purtroppo siamo saliti a 2 persone su 57 :ninja:
    Non credo che 2 su 57 sia il 70% vero? (faccio riferimento a questi commenti)[/quote]

    per me � una buona idea dopo tutto anche io apprezzo komixjam per il suo lavoro HQ ma se si riuscisse a fare una versione anticipata ma peggiore e una migliore posticipata sarebbe meglio ma se io dovessi scegliere opterei comunque per quella HQ spero di essermi spiegato bene[/quote]

    Mmm…Sono incerto…diciamo che adesso siamo a 2,5 su 76 :ninja:[/quote]

    ok ho capito tu capisci quello che vuoi tanto non me ne frega niente… continua cos�

  108. Secondo me � MOLTO meglio avere una versione perfetta (perch� � proprio cos�, perfetta) un po’ pi� tardi, rispetto ad una di scarsa qualit� il venerd�…
    Ma perch� quelli che la vogliono prima non se la vanno a cercare in un altro sito?!???

  109. [quote comment=”30407″]Secondo me � MOLTO meglio avere una versione perfetta (perch� � proprio cos�, perfetta) un po’ pi� tardi, rispetto ad una di scarsa qualit� il venerd�…
    Ma perch� quelli che la vogliono prima non se la vanno a cercare in un altro sito?!???[/quote]
    condivido a pieno tenete tutto cm prima e poche palle!!!!!!
    sazier� la mia sete d lettura leggendo la traduzione degli altri e poi qnd sar� prona la vostra dal giap…io faccio cosi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>