idea per piccola scan

Taggato: , , ,

Stai visualizzando 13 post - dal 1 a 13 (di 13 totali)
  • Autore
    Post
  • #626612
    peppo_93
    Membro

    1)intanto volevo dirvi che ammiro il vostro lavoro e che sono un vostro accanito fan da più di un anno
    2) non so se si puo fare qui, perche non so dove si fa. spostate pure la discussione
    INFINE ecco la DOMANDA:
    data la cancellazione di psyren e di un altro manga di cui fate le scan con le ottime trd del brully(credo di averlo scritto male scs:dho:) perche non fate L – File #15 che è corto e non esistono versioni al di fuori del giappo. credo che vi farete amare da tutti i death note fans
    grazie dell’attenzione e sperando di nn aver fatto casini ciao!

    #698898
    Wrath-Chan
    Membro

    alcune scan le ho postate già io nella gallery dell’opera nella fumettopedia, devono essere approvate ^^

    #699406
    peppo_93
    Membro

    bene grazie

    #699431
    ciampax
    Partecipante

    Dipende da quali dei nostri traduttori dal Giappo siano disponibili. Al momento stiamo pensando/preparando altre cose.

    #699441
    theEraseR
    Membro

    Dipende da quali dei nostri traduttori dal Giappo siano disponibili. Al momento stiamo pensando/preparando altre cose.

    meee avete un sacco di lavoro da fare oltre allo studio:sad1:…(lol)
    io invece sono libero tt lestate, ho appena finito gli esami.
    io nn so il giappo, diciamo meglio, nn so parlarla, e neanche scrivere i kanji originali, ma so leggere un po, xk io sono cinese, e il giappo (lo scritto) viene dal cinese(me lha spiegato mio padre laltro gg). i giapponesi nei tempi remoti non avevano una scrittura, e quindi se lo sono inventati, pero dopo i kanji nn bastavano e quindi hanno usato quelli cinesi(mio padre mi disse che presero i kanji cinesi perche la loro cultura e decente– anche i koreani ).

    vabbe comunque oltre a sta storiella(lol), io(dato che non ho niente da fare) potrei dare una mano se volete! cioe, le scan cinesi le capisco ovviamente(poi sono le prime che escono dopo quelle giappa) mentre x le scan in jappa posso solo dare una mano (dato che come ho scritto prima, i kanji x la maggior parte sono uguali, e quindi non ho bisogno del trad)…LOL.

    #699451
    Cipo
    Partecipante

    dove abiti?

    #699452
    theEraseR
    Membro

    dove abiti?

    io a Bologna, pero ora sto in cina ritorno a settembre che devo rincominciare gli studi(uff)

    #699454
    Cipo
    Partecipante

    dov’è che vai in cina? 😀

    #699456
    theEraseR
    Membro

    dov’è che vai in cina? 😀

    abito a shanghai, ma spesso giro e vado a pechino e…..(altri posto che penso che vi siano sconosciuti LOL).

    #699463
    Cipo
    Partecipante

    capisco… allora addami su msn

    #699469
    Sasu
    Membro

    Cipo adescatore di cino-bolognesi… -.-
    Mo socmel!

    #699490
    theEraseR
    Membro

    Cipo adescatore di cino-bolognesi… -.-
    Mo socmel!

    ah!! ma allora vivi anche te nella citta dei tortellini!
    oddio quando ho letto “Mo socmel!” mi sono messo a ridere un casino!!!LOL
    perche mi ha fatto ricordare che un mio compagno dicendo sta frase ha preso una nota!! lol!

    #626613
    peppo_93
    Membro

    io ho una parente acquisita chinese di shanghi

    cmq sono 12 pagine a colori con non molte scritte. alcune le potrei editare io (quelle nei baloon) ma non so ke poche parole in giappo e i kanji so solo ke esistono hiragana e katakana…. cmq se volete ve le posso passare tramite msn.
    voi mi dite cosa devo fare… e io lo faccio
    p.s. l’ ho scritto nel posto giusto il topic?

Stai visualizzando 13 post - dal 1 a 13 (di 13 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.