- Questo topic ha 37 risposte, 13 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 13 anni, 4 mesi fa da Nick90.
-
AutorePost
-
26 Novembre 2010 alle 17:31 #833372RedazioneAmministratore del forum
Il ban dell’IP non è efficace perché basta che si disconnetta e si riconnetta (anche senza muoversi di un cm) affinché l’IP cambi… a meno che non sia utente fastweb, in quel caso la cosa è un po’ diversa.
11 Dicembre 2010 alle 16:20 #837047KirisutoModeratoreNon voglio far polemiche però leggendo su mangadayo qui Chi Siamo | Mangadayo, viene detto che la vostra “missione” è tradurre dal giapponese.
Ora capisco che trovare tanti traduttori dal giapponese sia difficile, ma trovo un po’ contraddittorio e fuorviante le cose lette alla voce “Chi Siamo” rispetto alle vostre attuali politiche.
Che per carità sono rispettabilissime e in parte le condivido, ma se traducete one shot e altri interi manga dal russo (o dall’inglese come in passato avete fatto) ciò che viene detto nel “Chi Siamo” non corrisponde più alla realtrà delle cose?Che fo … :/
Passo?11 Dicembre 2010 alle 16:24 #837048ciampaxPartecipanteRispondo io.
11 Dicembre 2010 alle 16:54 #837052Leunam86MembroChe fo … :/
Passo?Certo che per uno che inizia con “Non voglio far polemiche…” :rovatfl::rovatfl::rovatfl:
Possono iniziare dicendo “Ragazzi, la mia vita è piatta e non ho un cazzo da fare, perciò vi dico che…”
11 Dicembre 2010 alle 19:41 #837081KirisutoModeratoreAbbiamo altri in lista.
[SPOILER]Sono daccordo con Live.
Per quanto riguarda la disponibilità di raw, falsissimo ciò che dice Ciampax.
Le raw pubbliche ci sono, quelle da volume, addirittura.
Ecco il link: MEGAUPLOAD – The leading online storage and file delivery service
Potrei capire per quelle one shot introvabili, ma il volume di Drifters è on line da tempo.Viene tradotto dal russo, okay, ci può stare. Stiamo parlando pur sempre di traduzioni amatoriali che non vanno a sostituirsi al prodotto ufficiale (il futuro volume J-Pop).
Ma non fate finta di niente solo per questo caso. Siete sempre i primi a sventolare ai quattro venti la superiorità incontrastate delle VOSTRE traduzioni dal giapponese (non in generale, ma delle vostre nello specifico), e qui, dove cè il passaggio Jap-Eng-Rus-Ita dite che va tutto bene, che bisogna fidarsi.
Per carità, a me va benissimo, la traduzione fila, non lo metto in dubbio (nonostante le varie virgole saltate qua e là). Quei tre o quattro che conoscono il giapponese e che frequentano questo blog potranno anche storcere un po il naso, ma lutente medio (tra cui io) non sente tutta sta differenza.[/SPOILER]
Mi son permesso di rispondergli io … :/
Manuel io sono per la diplomazia, fino a quando sembrano gentili pure loro … :asd:11 Dicembre 2010 alle 19:50 #837085Leunam86MembroMi sembrano dei tizi che chiedono delle torte ogni giorno, noi li accontentiamo e loro chiedono perchè gli abbiamo dato una torta al cioccolato!
Non capirò mai l’essere umano downloadtore X_X
19 Dicembre 2010 alle 23:49 #838572Nick90ModeratoreNuovo commento all’articolo “Naruto 167 ITA”
Autore: kami (IP: 93.37.97.56 , 93.37.97.56)
E-mail: [email protected]
URL :
Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=93.37.97.56
Commento:
una merda. e questo sarebbe naruto? ci mancava che pain dopo essersi trasformato in un chiodo e martellato varie volte, diceva “ehmm… che succede amico?” guardate, io quando ho visto quella scena volevo ridere ma pensando alla serietà della scena (naruto trasformato in kyuubi) non riuscivo e mi incazzavo soltanto. sono d’accordo che per una volta possano andare UN PO’ fuori manga e aggiungere scene come quella dell’acqua (scena apprezzata fino a quando ho notato le gambe stile beep beep e i tuffetti come un delfino) ma così no. così hanno rovinato uno scontro, aspettavo pain vs naruto da tempo e mi ritrovo sta cagata? eddai su… ho letto tutti i commenti, sul serio, e ho visto che alcuni dicono “mi è piaciuto, almeno non è noioso come gli altri scontri e c’è vivacità, le facce sproporzionate vanno bene per rendere l’idea di velocità o robe varie…) e questo andrebbe bene se di poco, ma qui hanno fatto certe facce ridicole e appena trovo una parola più grande di r
idicole la metto… insomma è una cagata. capisco che magari quello che lo ha disegnato voleva fare il serio ed è il suo stile ma non ce ne frega, perchè così ha soltanto che rovinato una battaglia. menomale che la fine della puntata si è salvata, di poco. che vergogna. spero che gli altri combattimenti saranno meglio non voglio vedere naruto vs sasuke in questo stato.lollo
21 Dicembre 2010 alle 18:19 #630679Leunam86MembroQuella merda di 6°Hokage ci prova ancora a commentare.
Spero si trovi una brava ragazza e ci dimentichi. -
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.