Bleach 397 ITA

di Echoes-Kun 72

Questa settimana siamo stati battuti sia da Naruto che da One Piece…Ma posso assicurarvi che Kiri si è fatto il mazzo per portarvi il capitolo. Un ringraziamento va anche a Sakuya_Kira che ha tradotto il tutto in maniera eccellente. Grazie tante Sakuya!!!

Titolo: Edge of the silence

Riassunto: Aizen ha ammesso tutto. Gli scontri di Ichigo sono stati pilotati proprio dal capo degli Espada. Ichigo è incredulo, non riesce a capacitarsi come abbia fatto Aizen a decidere del suo futuro. Ogni avvenimento, ogni scontro, ogni azione era già stata prevista da Aizen. Ancora attacchi disperati alla ricerca della verità, ma niente sembra scalfire la difesa di Aizen, ma ad Ichigo sorge spontanea la domanda giusta: “Come diavolo hai fatto a prevedere cosa avrei fatto, con chi avrei combattuto in futuro? E perchè proprio io???”…ed ecco che il capitolo finisce nella maniera più stupefacente di tutte. Tite Kubo=Genio.

Download: Mirror

Immagini:

  • King Barbaros

    Finalmete il capitolo!!! Grazie KJ!!!

  • Mr.Kagekiyo

    secondooooooooo :pouty: che capitoloooooooooooooo
    non spoilero nulla ma dico solo… adesso si che ci divertiamooo :devil:

    Grazie KJ ottima traduzione e scan cme al solito :biggrin:

  • Shishimaru

    terzo!
    bella roba! grazie mangadayo XD

  • Redellezukke

    daidaidai ci sono rimasto,sopratutto per il tanto atteso finale!!! :shocked: :biggrin:
    grazie per il capilo kj!!!

  • Fabio

    Traduzione migliore delle altre che ho trovato ma ancora non chiarissima. Per esempio a pagina 17 Aizen nella terza vignetta dice “e quindi perch sei diventato shinigami…” : non ho capito il senso di questa frase… che sta facendo? una domanda? un’affermazione? non capisco.

  • babba79

    giusto un’informazione, ma chi rukia kunichi?

    • dadan jack

      Kuchiki, errore di battitura credo

    • babba79

      e poi:
      a pagina 17 nella versione inglese aizen dice una cosa shockante nell’ultima vignetta, nella vostra versione invece non dice nulla di ch..
      potrei avere delle delucidazioni a riguardo? sempre se non chiedere troppo.
      giusto perch quello un punto cardine del capitolo e del manga e vorrei riuscire a capire bene la situazione
      grazie :shocked:

      • Redellezukke

        a me pare sia la stessa la traduzione….

      • Sakuya _Kira

        Si scusate, con Rukia evidentemente mi sono confuso senza accorgermene :ninja:
        Per quanto riguarda l’ultima frase di aizen, in giapponese e’ ????????????che letteralmente tipo “e quindi perch tu shinigami…” quindi la frase interrotta, non dice nient’altro, solo che l’ultima particella suggerisce un “sei diventato”.
        Ora, non so gli altri come l’hanno tradotta, ma io ho fatto come avete letto.

      • Sakuya _Kira

        Ho sbagliato ben due volte il cognome di Rukia :ermm: !
        Scusate, in testa mia si vede che avevo deciso di chaimarla kunichi :whistle:

    • babba79

      bazzecole non preoccuparti, anzi grazie :D

      per quella frase per quanto ho potuto leggere dalle traduzioni su MH traduttori diversi, in inglese l’hanno interpretata come:
      “Because you are a Shinigami and a..” (perch tu sei uno shinigami e un..”)
      “For you are a shinigami and..” (stessa roba di prima)
      “after all, you’re a shinigami and..” (dopo tutto tu sei uno shinigami e..)
      “because you are the offspring of a shinigami and..” (perch tu sei il figlio di uno shinigami e..)

      capisci i miei dubbi.. le versioni inglesi son tt simili, mentre la tua dice qualcosa di diverso
      per questo che ho chiesto delucidazioni!
      cmq se mi assicuri che vuol dire solo “perch sei diventato uno shinigami..” va bene cos..
      come colpo di scena per ci stavano meglio le frasi inglesi ahhaha
      grazie ancora ciau

      • Sakuya _Kira

        La frase lascia intendere che continua anche dopo il “e poi perch sei diventato uno shinigami…” solo che impossibile pensare a cosa volesse far dire Kubo a Aizen.
        capisco anche perch alcuni hanno scelto la traduzione di “e un…” ma non sono d’accordo.

    • babba79

      certo impossibile sapere cosa c’ nella testa di kubo, ma non intendevo il “e un..”, ma il: “sei uno shinigami e..” che diverso da “sei diventato uno shinigami e..”
      cio la prima parla della natura in s di ichigo, mentre la seconda parla di quello che diventato…
      il significato cambia parecchio, abbi pazienza..

      cmq sembri molto sicuro di te e quindi mi fido delle tue parole, anche perch di solito il marchio KJ sinonimo di qualit :silly:

      • Arthas

        Da come l’ho intesa io Aizen intendeva rivelare qualcosa sulla vera natura di Ichigo. Magari da qui scopriamo che Ichigo in precedenza era un Vasto Lorde poi reso umano. Se fosse cos si capirebbero molte cose:
        del perch Ichigo abbia una reiatsu fuori dalla norma (e non semplicemente “perch il protagonista”)
        del perch aizen abbia detto che era ichigo la cosa che stava cercando (aizen sempre stato molto interessato ai vasto lorde)
        e del fatto che isshin l’abbia interrotto mentre stava per fare una rivelazione sconvolgente:
        “dopotutto tu sei uno shinigami e un…”
        “hai detto troppo aizen”

      • babba79

        [————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————]
        il prossimo capitolo scioglier ogni dubbio, perch secondo gli spoiler riprenderanno la frase in quanto ichigo ne turbato.

      • Sakuya _Kira

        Ok ok, ho visto le scans fotocopiate del nuovo capitolo, avevano ragione gli inglesi, scusate…

    • babba79

      non preoccuparti succede!
      riuscire a capire e tradurre quello che gli autori vogliono dire nelle loro frasi, un impresa ardua e tradurle decentemente senza intaccare il significato ancora di +!
      Per questo, ho preso l’abitudine di leggere + traduzioni in inglese e confrontarle con quella italiana vostra, cos da riuscire a capire bene il senso. Molto spesso, infatti, rompo le palle a Aoikage per riuscire a capire bene il senso di alcune frasi “clu” del capitolo.

      • Wolfgang

        Capita a tutti di sbagliare, ammettere l’errore ti fa onore.

  • dadan jack

    Spoiler

    almeno Kubo ha dato una spiegazione su tutte quelle incongruenze… stato bravo…
    Pap Isshin arrivato…

  • Andy Vee

    Che bello!!!!!!!!!!! arrivato papino a cacciare l uomo nero :pinch:

    • Mr.Kagekiyo

      quell’uomo non so voi ma esprime quando shinigami un’aurea di figaggine e classe ancor pi di aizen :silly:

      • Vero!!!! Anche secondo me…

      • Andy Vee

        Per me il bankai di isshin formato da un illusione(altro che kyoka suigetsu) che lo fa apparire pi stiloso di quanto lui nn sia gi :silly:

  • grano_89

    Finalmente arrivato il paparino! Non ricordo pi nemmeno da quanto tempo lo aspetto! Grazie KJ!

  • Wohoooo finalmente Isshin!! Che bel capitolo!! XD

  • Kimimaro911

    l’avevo gi letto una cinquina di giorni fa….

    • Bravo :lol:

      • dadan jack

        Complimenti e molti auguri :ermm:

  • Zeruel

    Gran bel capitolo.
    Finalmente Kubo v al di l della battaglia e ci svela novit.

    Aizen splendido come al solito. Non fa una piega e si sente Dio.
    Poi finalmente arrivato Isshin (sperando che ci sia anche Ryuken da qualche parte), e speriamo che finalmente venga rivelato qualcosa sulla natura e le origini di Ichigo.

    Grazie KJ

    • Andy Vee

      “Aizen splendido come al solito. Non fa una piega e si sente Dio.”
      Girano voci sul fatto che Aizen sar il prossimo tronista di Uomini & Donne

  • eibon

    ahahahah!!!!
    finalmente arrivato quel figo di Isshin! XD
    secondo me riguardo alla discussione sulla frase di Aizen non niente di straordinario.
    Sinceramente mi sono sempre chiesto perch ichigo non si sia mai fatto domande sulla sua natura. Com’ che lui vede certi spiriti e ci sono anche altre persone che li possono vedere e che si chiamano shinigami? non gli mai saltato in mente che forse figlio di uno di loro o comunque ha del sangue shinigami nelle vene?
    Mah! Secondo me Ichigo proprio uno scemo! ahahahahah!!!!!
    Quindi, la continuazione della frase esattamente l’arrivo di Isshin… imho :ninja:
    Tra l’altro Kubo ha disintergato ogni struttura narrativa e di conflitto che fino ad ora mi erano sembrate tutte un po’ banali. Meno male che a tutto c’ una spiegazione finalmente… Ma ci volevano quasi 400 capitoli per dirlo?
    ora si aspettano i prossimi capitoli!!!!!

    • ZaCk739

      Se ti ricordi bene suo padre ha fatto credere a tutti e 3 che fosse la madre a poter vedere gli spiriti e lui l’unico privo di quel potere

      • Mr.Kagekiyo

        vero!! comunque Isshin da quel che mi ricordo( nella prima volta in cui si vede shinigami) parlava con urahara… quindi vuol dire che si conoscevano… ma nei capitoli/flashback isshin non compare mai quindi deve essere stato shinigami ancora prima di urahara oppure dopo… ma se dopo allora come fa a conoscerlo visto che stato esiliato nel mondo degli umani??
        domande inutili solo per complicarsi la vita :biggrin:

  • Steve

    Grazie per il capitolo ^_^

    Aizen rimane sempre un grande, per me il personaggio pi riuscito del manga. Apprezzo Kubo che sta dando una spiegazione a tutto, una logica a cose che non erano tanto sensate, veramnete bravo.

    Ed ora tocca al genitore entrare in scena: forse e finalemte verr svelato il motivo per cui Isshin uno shinigami, e come mai ha il soprabito (scusate ma non so come si chiama) da capitano di compagnia del gotei 13

  • imadori-kun

    Grazie per la pubblicazione.
    Questo capitolo ha dei dialoghi pazzeschi, resi molto bene anche nella traduzione. Di recente ne sono stati proposti diversi, tutti davvero di bell’effetto. Arrivati a questo punto quasi un peccato che, con tutta probabilit, dal prossimo capitolo si vedranno meno parole per lsciare spazio al combattimento.

  • King Barbaros

    Scusate ma si sa dov’ l’Hogyoku???

    • babba79

      dentro il corpo di aizen.

  • Wolfgang

    Spettacolare! Kubo ammette per voce di un suo stesso personaggio le assurde incoerenze della trama! :smile:
    Per chi si fatto viaggi sul significato dell’ultima frase, ovvio che la traduzione giusta sia quella proposta dai vari traduttori in lingua inglese riportati da babba79.

    • Redellezukke

      perch ovvio scusa?..

      • Wolfgang

        Secondo te? Tra le varie traduzioni proposte quella di Komixjam l’unica che differisce ed l’unica che non ha senso. Non ti basta?

    • Shin

      Se tutti ci mettessimo a camminare con le mani, tu faresti lo stesso?

      E se una persona contiua a camminare con i piedi dicendo “Guardate che meno faticoso” tu risponderesti “sei l’unico che lo dice quindi non ci credo gne gne”.

      O sei un Troll, oppure sei veramente molto stolto.
      In entrambi i casi, TANTODICAPPELLO.

      • Wolfgang

        Che bello, hai appositamente ignorato la parte – fondamentale – in cui faccio notare che l’unica a non avere senso!*
        E tutto questo per insultare gratuitamente uno sconosciuto su internet! :lol:

        * e non ce ne sarebbe bisogno perch maledettamente evidente.

      • Wolfgang

        Sakuya ha rettificato confermando le traduzioni inglesi. :smile:

        Che altro dire Shin, COMPLIMENTONI :heart:

  • Logan

    nn me lo fa scaricare

  • ashawa

    Stupendo capitolo! Vi giuro, mi aspettavo che Aizen dicesse a Ichgo da un momento all’altro : Sai perch ti conosco bene? Perch io sono tuo padre! LOL

    P.S. Son sempre meno convinto che Isshin sia il vero padre di Fragolina

  • Logan

    riuscito
    ok, ormai le possibilit sono 2
    isshin nn cosi buono come abbiamo sempre creduto e quindi ichigo un esperimento ed aizen lavora per isshin
    oppure non voleva che ichigo scoprisse qualcosa che lo potesse addolorare ma cmq “pulita”
    in teoria isshin un fuggiasco della soul society e dubito che urahara nn sappia il motivo per cui sia scappato se gli ha dato dei corpi finti per vivere nel mondo reale, se fosse una persona malvagia nn lo avrebbe aiutato…uhmmm boh

  • Moha87

    OH CAVOLO STO VENENDO!
    ahaha scusatemi ma Isshin troppo un caldo…

    Nessuno mai riuscito a sorprendere aizen al primo colpo, e questo entra e a momenti gli porta via un braccio hahah

    thanks komixjam!! :heart:

  • marilla00

    In definitiva ci tocca aspettare ancora una settimana (forse)per vedere Aizen concludere il suo dicorso e scoprire la verit sulla natura di Ichigo. Ma Isshin non poteva aspettare 2 minuti in pi per fare la sua entrata. Personalmente non credo che la spiegazione sia che Aizen il padre di Ichigo, sarebbe un dej vu – Ichigo io sono tuo padre – Luke io sono tuo padre – troppo banale, chiss che storia ci sar dietro.

    • Wolfgang

      Non credo proprio che lo sapremo gi nel prossimo capitolo…

      • marilla00

        Dici che sar pi lunga … me lo sento anche io ma volevo essere ottimista!!

  • marilla00

    Dimenticavo, grazie per il capitolo e per la traduzione :heart:

    • Sakuya _Kira

      Prego ^^!

  • Carletto

    Questo capitolo davvero molto interessante e spero che nel prossimo vengano spiegati i vari misteri. Comunque quando dice “perch tu sei uno shinigami e un…” potrebbe intendere di tutto. La pi probabile tu sei un umano (da parte di madre) ed uno shinigami e quindi il mistero a noi svelato in passato ad Ichigo viene rivelato solo ora (Kon ne era a conoscenza ma nn Ichigo) e questo fa di lui un esistenza speciale visto che nessuno a parte lui e le sorelle sono nati in questo modo. Questo spiegherebbe anche l’allontanamento di Isshin dalla Soul Society in quanto aveva violato il loro regolamento, la storia poi ce la racconter Kubo prossimamente. La seconda ipotesi, meno probabile a parer mio, sarebbe quella che la madre di Ichigo fosse un Vasto Lorde ma le ossa dove sarebbero rimaste? mmmm Boh.
    Per quanto riguarda Aizen lui potrebbe essere tutto, compreso il fratellastro di Ichigo per quanto ne sappiamo visto che del passato di Isshin (ed a dire il vero potrebbe essere abbastanza vecchio visto che capitani e Vizard hanno pi di 100 anni e ne dimostrano circa una trentina-quarantina al massimo) nn si s quasi nulla. Pi che altro sono curioso di sapere il vero motivo che spinge Aizen a volere il controllo ed il potere assoluto, che centri qualcosa Kirio Hikifune? La compagnia Zero?

    • Wolfgang

      Sono d’accordo sul fatto che la rivelazione interrotta da Isshin si riferisca alla madre. Ritengo invece improbabile che si tratti semplicemente di un umano, perch a questo punto non capisco che interesse abbia Isshin a continuare a nasconderlo (do per assunto che abbia volutamente impedito ad Aizen di terminare la frase).

      • marilla00

        Infatti, la verit molto probabilmente pi complessa di cos.

      • Gabriel

        Anche io credo che la verit non sia cos complessa, lui l’unico nato tra una donna umana e uno shinigami e per questo un caso speciale. Con poteri unici. Inserire altro renderebbe il manga un po’ troppo forzato…

  • marilla00

    Una domada sulla traduzione, nella pagina 2 in basso, nell’ultima immagine compare la scritta “o fiero?” ma che cosa vuol dire :wassat: ?

    • Sakuya _Kira

      perch tra la prima e seconda pagina c’e’ scritto:

      ??????????????

      ???= Gakuzen = stupito, sbalordito, stupefatto, scioccato

      ??= Futeki = ardito, audace, intrepido, spavaldo, temerario

      Il manga non l’ho scritto io :sideways:

      • marilla00

        Capito, allora chiss cosa voleva dire Kubo ??? :silly:

      • marilla00

        Ehi comunque grazie, sei davvero una persona disponibile :smile: .

  • matfire88

    ciao a tutti!! inanzi tutto grazie allo staff KJ!!

    Vorrei far notare una cosa e chiedervi conferma!

    Nella saga del salvataggio (non ricordo il capitolo ne tanto meno la puntata anime) quando sul ponte che porta alla torre prigione di Rukia si trovano Byakuya, Ukitake, il ragazzo della 4 brigata (mi sfugge il nome,ma intendo quello che conosceva bene le fognature) e l’altro tipo che gli ha aiutati nell’incursione (anche di lui non mi ricordo il nome), avete presente?
    In sostanza quando c’ quella scena spettacolare dove Ichigo arriva con quella specie di scettro alato di Yoruichi e poi para il colpo di Byakuya esclamando che ora riesce a vederlo!….

    ecco, se non ricordo male in quell’occasione Ukitake quando sente il nome intero di Ichigo chiede a Byakuya se si parlava di quel Kurosaki che intendeva lui e Byakuya gli risponde,in sostanza, che impossibile che ci sia qualche collegamento con il suo ex capitano….quindi si capisce, sempre che non sia la mia immaginazione a parlare,che quando Isshin era capitano Byakuya era il suo tenente.
    Ma adesso che ho fatto questo ragionamento mi rendo conto che ancora pi difficile individuare il periodo in cui Isshin era capitano.Voi che ne pensate?

    chiedo scusa per eventuali errori,ma ho scritto molto ed in fretta!!

    • Arthas

      Non parlano specificatamente di Isshin. E’ possibile, ma non certo. Inoltre Ukitate sorpreso quando vede il volto di Ichigo, non quando sente il suo nome. Questo perch Ichigo assomiglia molto al suo vice (Kaien Shiba, lo dice anche Byakuya alla fine del combattimento contro Ichigo). Quindi probabile che si riferissero a lui

      • matfire88

        mmh….forse hai ragione tu, io avevo questo ricordo ma effettivamente un po vago nella mia testa

    • Arthas

      ovvio che ho ragione… dopotutto io sono un figo :silly:

  • jacopo

    aizen in realt schopenauer :ermm:

    • Il commento pi bello che abbia mai letto… :lol:

      • mi associo lol XD

      • eibon

        ahahahahahah!!!!!
        grande jacopo!!!! :lol:

      • Mr.Kagekiyo

        ahah questa nuova :lol: :lol:

    • Wolfgang

      Ci sta.

      • ashawa

        Genio ^^