Bleach 368-Traduzione

Taggato: 

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 22 totali)
  • Autore
    Post
  • #627086
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Qualcuno può tradurre il capitolo 368 di Bleach? Aoikage ha avuto dei problemi personali e quindi è impossibilitato per tradurlo. Grazie a chi risponderà. :icon_wink:

    #708658
    ciampax
    Partecipante

    Ma come? Ma cosa? Ma che cazzo sta succedendo?

    Io sinceramente mi sto rompendo le scatole di questi continui problemi! E dirlo prima?

    Bleach 368 è uscito da giovedì… e Aoikage ancora non l’ha tradotto?

    Va bene, ho capito, io mi sono definitivamente rotto i coglioni! Per quanto mi riguarda, KJ ha appena smesso di esistere!

    #708671
    lucci
    Membro

    cavolo, lo farei io… ma alle tre parto e non avrò internet fino a domani perchè viaggio tutto il giorno… se domani (pomeriggio/sera) ancora nessuno è disponibile faccio io… ma non si poteva avvisare prima scusa?

    #708676
    ciampax
    Partecipante

    Sto traducendo Bleach! Ero, quando leggi, contattami su MSN: [email protected]

    #708701
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Ma come? Ma cosa? Ma che cazzo sta succedendo?

    Io sinceramente mi sto rompendo le scatole di questi continui problemi! E dirlo prima?

    Bleach 368 è uscito da giovedì… e Aoikage ancora non l’ha tradotto?

    Va bene, ho capito, io mi sono definitivamente rotto i coglioni! Per quanto mi riguarda, KJ ha appena smesso di esistere!

    Aoikage ha detto che ti avrebbe parlato appena ti beccava online.. Ha avuto dei gravi problemi personali.

    #708702
    ciampax
    Partecipante

    Va bene, va bene… non è che non ci credo e capisco che uno possa avere problemi. Ma cavoli, sono passati 4 giorni dalla pubblicazione!

    #708703
    Redazione
    Amministratore del forum

    Purtroppo si parla sempre bene senza sapere le cose. Non penso di “aver ragione” eh, avevo comunque intenzione di fare una pausa per avere il tempo di riprendermi e riprendere tutto quando potrò fare le cose serenamente e come si deve senza danneggiare lo staff ed il sito inutilmente (e l’avevo già detto a Ero-sennin, quindi non mi invento le cose), ma penso proprio di interrompere qui ogni forma di collaborazione con KJ. Non voglio fare la vittima perché so di aver sbagliato anch’io, ma solo perché speravo di poter ritagliare un po’ di tempo senza dover affidare la traduzione ad altri, perché sinceramente ci tengo a mantenere la parola data… E proprio per questo avevo intenzione di fermarmi un po’, per evitare di mettere in difficoltà lo staff.

    Detto questo, mi dispiace e continuerò a seguirvi, ma non intendo più far parte dello staff…

    #708709
    ciampax
    Partecipante

    Purtroppo si parla sempre bene senza sapere le cose. Non penso di “aver ragione” eh, avevo comunque intenzione di fare una pausa per avere il tempo di riprendermi e riprendere tutto quando potrò fare le cose serenamente e come si deve senza danneggiare lo staff ed il sito inutilmente (e l’avevo già detto a Ero-sennin, quindi non mi invento le cose), ma penso proprio di interrompere qui ogni forma di collaborazione con KJ. Non voglio fare la vittima perché so di aver sbagliato anch’io, ma solo perché speravo di poter ritagliare un po’ di tempo senza dover affidare la traduzione ad altri, perché sinceramente ci tengo a mantenere la parola data… E proprio per questo avevo intenzione di fermarmi un po’, per evitare di mettere in difficoltà lo staff.

    Detto questo, mi dispiace e continuerò a seguirvi, ma non intendo più far parte dello staff…

    Se la pensi così… cosa devo dirti?

    #708713
    Ero-Sennin
    Partecipante

    ma che sta succedendo ? Tutti abbandonano qua e là. C’è una sorta di maledizione o cosa?

    #708714
    Bunta-sama
    Partecipante

    Ragazzi, scusate se mi intrometto, non vi sembra di prendere delle decisioni troppo affrettate? Già il post di Denadai è stato una botta tra capo è collo, ora vi ci mettete pure voi?
    Almeno prendetevi la “settimana di pausa” come tempo per decidere! Sappiamo tutti che ci tenete a KJ, perchè volete buttare tutto all’aria per delle incomprensioni? Ci son stati degli errori, è vero ma, di norma, dagli errori si dovrebbe imparare e non commetterne degli altri.
    Pensateci su, per favore!

    #708717
    Redazione
    Amministratore del forum

    Bene, dopo una breve chiacchierata con ciampax (che ringrazio tantissimo), ho optato per un breve periodo di pausa… sperando di tornare operativo il prima possibile. Scusate per il disagio che ho creato in questi ultimi giorni e per la reazione troppo affrettata che ho avuto… =/

    #708719
    ciampax
    Partecipante

    Bene, per questo capitolo e il prossimo farò io (oppure faccio fare a lucci, poi vedo).

    Edit: Traduzione completata. Il file è in allegato.
    bleach 368.txt

    #708757
    Ero-Sennin
    Partecipante

    grazie Ciampax per l’enorme aiuto che stai dando in questi giorni. Aoikage, spero che tutto si risolvi bene e che tornerai presto.

    #716261
    Redazione
    Amministratore del forum

    Non sto ad aprire un nuovo topic per una cosa simile, quindi posto qui… avevo già parlato con Ciampax ma per sicurezza lo riscrivo. Dal 370 riprenderò a fare io Bleach. Faccio gli ultimi ritocchi e poi è pronta la traduzione.

    #716268
    ciampax
    Partecipante

    Grande Aoi! Vai così, che entro domani abbiamo sia bleach che naruto! Spettacolo!

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 22 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.