L’Angolo del Blurry va in vacanza!

 Salve a tutti!

Bentrovati per questo ultimo appuntamento estivo dell’angolo del Blurry. Come già avrete sentito dire, dal 30 Luglio Komixjam ridurrà le proprie attività, limitandosi a far uscire i capitoli dei manga che seguiamo e a postare ogni tanto qualche notizia particolarmente importante. Per quanto mi riguarda, l’angolo del Blurry se ne resterà in vacanza fino alla riapertura delle nostre attività, vecchie e nuove… Tuttavia, non è nel mio stile lasciarvi senza una sorpresa degna della vostra fedeltà, non vi pare?

Per questo, ho in serbo per voi qualcosa di veramente speciale – se non altro, è un’anteprima assoluta: grazie ad una mia amica che si trova attualmente in Giappone, sarò in grado di presentarvi, in esclusiva assoluta, un breve riassunto della trama del nuovo film di Naruto Shippuuden, “Kizuna”. Vi ricordo che sulle nostre pagine potrete trovare un trailer con sottotitoli in italiano a cura del sottoscritto.

Il nuovo capitolo di Naruto giunge come deus ex machina nella furiosa – sebbene quasi sempre educata – disputa nata dal mio intervento nel precedente appuntamento del nostro angolino. Prima di fare gli opportuni commenti in merito alla questione, credo sia necessario precisare un paio di cosette che potrebbero non essere chiare ad alcuni di voi. Nello specifico vorrei farvi notare che:

1) Questo spazio si chiama “Angolo del Blurry”, e non “Angolo della Verità Assoluta” o “Angolo di Chuck Norris”. Questo significa che questa rubrica è a sfondo meramente personale: le opinioni che vi sono espresse sono mie, e non è mio interesse né tantomeno mio scopo tentare di “convertire” le masse al mio pensiero. Ognuno è libero di pensarla come preferisce, esattamente come lo sono io. Accetto critiche e suggerimenti, purchè siano avanzati nel rispetto delle buone maniere – andiamo, è questione di buon senso. Come non sopporto la maleducazione, faccio notare che non ho neppure bisogno di avvocati che mi difendano a spada tratta (spesso mettendomi in bocca cosa che non ho detto, eh). Apprezzo moltissimo il vostro supporto, ma lasciate che sia io stesso a rispondere alle critiche

2) …Nessuno mi paga per fare quello che faccio. Io traduco manga anzitutto perchè mi piace farlo, e perchè mi aiuta a migliorare nel mio apprendimento del giapponese. Di questo ogni tanto la gente sembra dimenticarsi, tant’è che mi viene suggerito di “darmi all’ippica”. Purtroppo detesto i cavalli, trovo che puzzino tremendamente. Tutto ciò significa anche che non sono tenuto a soddisfare nessun cliente. Quando traduco, perseguo un solo obiettivo: consegnare ai fan italiani una versione di Naruto corretta, anzitutto, e quanto più possibile simile a quella originale. Io tento di ricreare le stesse atmosfere che si respirano nella versione originale in giapponese. Questo significa usare il dialetto – dove e come è usato anche in giapponese, usare un linguaggio colorito, dare a ogni personaggio il suo inconfondibile stile nella parlata, usare una lingua che sia all’altezza dei passaggi più complessi e aulici, essere disposti a riadattare del tutto una frase per poter – per esempio, ricreare un gioco di parole. Quando si ha la pappa scodellata ogni venerdì sera, spesso si arriva a pensare che sia tutto facile, tutto dovuto, e ci si erge a giudici dell’operato di chi lavora per noi. Vi assicuro che non è facile fare quello che facciamo ogni settimana, e che sarebbe molto più semplice tradurre dall’inglese fregandosene altamente di tutti questi bei discorsi. Io mi rifiuto di pensarla così: vado avanti  per la mia strada e so bene quello che sto facendo.

Quindi, vi prego, fidatevi di me. Faccio del mio meglio, e credo – senza falsa modestia – di fare un lavoretto niente male.

3) Una volta per tutte: a me Bleach e One Piece non piacciono. E mica per partito preso, eh. Semplicemente, non incontrano il mio gusto. E’ una cosa tanto difficile da capire? E’ così scandaloso? Dal momento che One Piece è il manga più seguito e venduto in Giappone, chiunque non lo apprezzi è un cretino che non ha capito niente? Questo tipo di pensiero è incredibilmente diffuso tra i fan. Io, onestamente, me ne sbatto altamente. In questo mondo, la più grande vittoria che ci sia è riuscire sempre a perseguire ciò che veramente ci piace, senza curarsi di ciò che secondo gli altri – siano essi gli amici, i genitori, gli insegnanti, la società – ci dovrebbe piacere. Non c’è nessuna utilità nel darsi addosso per via di gusti diversi – e questo vale in tutti i campi, dai manga ai gusti in campo sessuale. Piuttosto, credo che non si debbano erigere barriere di nessun tipo nei confronti di chi la pensa diversamente da noi: cerchiamo di ridimensionare le cose, di essere più tolleranti e di evitare queste idiozie.

E tengo anche a ricordare, per chi ancora non l’avesse capito, che il fatto che io non ami quei due manga, non significa affatto che io voglia insultare i loro fan. Anzi, il mio rispetto per i fan di Bleach e One Piece è tale che, quando mancano Sasu e/o Tanuki, non esito a caricarmi sulle spalle la traduzione di altri due manga pur di far avere al popolo di Komixjam il capitolo delle loro serie preferite.

Mah… Io dovrei farmi pagare XD

Scusate se mi sono dilungato oltre il sopportabile, ma ho ritenuto che fosse necessario.

Dicevo, in apertura, che il nuovo capitolo di Naruto è stato arbitro della disputa che ha tenuto banco durante la settimana. In effetti, ha smentito quanti ritenevano che la scelta di Kishimoto forse poco originale e troppo poco approfondita: abbiamo ricevuto da Fukasaku una spiegazione molto dettagliata circa la natura di questa nuova forma di Energia, e abbiamo appreso che essa deve essere finemente bilanciata con quella già presente nel corpo umano, pena la trasformazone in rospo. Ora, personalmente non credo che vedremo Naruto trasformarsi in rospo durante i combattimenti… Almeno lo spero! Tuttavia, il discorso è sempre lo stesso: se si continua a dire che l’idea è stata “copiata” da Dragonball – affermazione ormai non sostenuta da alcuna prova – si è altresì autorizzati a dire che allora qualsiasi Shounen Manga è ampiamente classificabile come plagio o “variazione sul tema” di Dragonball.

Altra cosa. Molti di noi rimangono delusi dai capitoli. Perchè? Le motivazioni sono varie, ma sono sempre più o meno sulla scia di “troppo breve”, “spiegazione troppo lunga”, “non abbastanza azione”, “troppa azione”, “capitolo noioso”, ecc… Ora, però, pensateci bene: Kishimoto ha a disposizione 17 pagine ogni settimana, e non è che si possano fare miracoli. E’ ovvio che servano capitoli “di passaggio” nei quali prevale nettamente la parte esplicativa, sono essenziali a mandare avanti la trama. Ed è anche ovvio che, ogni tanto, debba essere il combattimento a farla da padrone, anche per diversi capitoli. Sono momenti essenziali nell’economia di un manga, non è possibile gudicare da capitolo a capitolo, bisogna aspettare di contemplare il discorso narrativo nel suo insieme.

Grande sorpresa è stato l’Hachibi. Eheh… Sembrava così serio e spaccone, e invece si è rivelato un ottimo cantante e ballerino! E’ un peccato che il suo destino sia, immancabilmente, quello di essere pownato da Sasukkia… Avrei voluto vederlo in azione più a lungo, si presenta come un personaggio molto curato nel design e nella caratterizzazione, evidentemente ispirata da certi rapper d’oltreoceano… Da notare anche la degna figura di Suigetsu e Juugo… Non c’è che dire, Sasuke si è proprio scelto dei compagni validi e adatti allo scopo… E pensare che questa gente si preparava ad assaltare Konoha… Madara gli ha fatto soltanto un favore a spedirli dal mostro di Lockness.

Bene, direi che per stasera basta così. In chiusura vorrei solo ricordarvi un paio di cosette:

– Fate i bravi in vacanza e non bevete che poi fate gli incidenti U_U

– Tenete gli occhi puntati su Komixjam per il post di chiusura: annunceremo le nuove serie che inizieremo a tradurre dopo le vacanze, faremo il punto della situazione e vi presenteremo le iniziative e gli eventi ai quali parteciperemo.

– Dopo le vacanze torneranno in grande stile le lezioni di giapponese: mi raccomando, non potete perdervele!

Infine, voglio ringraziarvi tutti quanti. Siete intervenuti numerosissimi, ben al di là delle nostre aspettative. Personalmente, sono stato molto contento di poter incontrare tanta gente disposta a dialogare e a scambiare opinioni anche al di là del semplice “secondo te chi vince tra Sasuke e Naruto?”. Questo angolo sta diventando un punto di incontro e di scambio. Quando poi mi vengono a dire che grazie alle mie parole tanta gente si sta appassionando al giapponese e sta provando ad impararlo, beh, allora mi viene veramente da pensare che – nonostante tutto – questa sia davvero una cosa di cui posso andare fiero.

Grazie! Ci risentiamo dopo le vacanze!