Spoiler One Piece 529

di Cipo 12

Come ogni settimana ecco qui tutti gli spoilers del prossimo capitolo!

Qui potete vedere gli spoiler e commentarli.

Cipo

The Rock side of Life

Commenti (12)

  1. quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:

  2. oi questo � il fumetto! e ti consiglio di leggerlo essendo molto meglio dell’anime… cmq alla tua domanda non so rispondere XDXD

  3. [quote comment=”19916″]oi questo � il fumetto! e ti consiglio di leggerlo essendo molto meglio dell’anime… cmq alla tua domanda non so rispondere XDXD[/quote]

    si la so la differenza XD

  4. e leggo gi� il fumetto..anzi il manga :biggrin:

  5. Ohh yeah! One Piece regna!!!

  6. L’uomo con la cicatrice pu� essere Crocodile? O_O

  7. E’ Crocodile.
    [quote comment=”19914″]quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:[/quote]
    Di solito al venerd�-sabato lo trovi in italiano qui su Komixjam

  8. MA E’ FANTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASTICO
    CON BESTIE DEL GENERE A FIANCO A LUI, RUFY FARA’ UNA STRAGE A IMPEL DOWN

  9. [quote comment=”19937″]E’ Crocodile.
    [quote comment=”19914″]quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:[/quote]
    Di solito al venerd�-sabato lo trovi in italiano qui su Komixjam[/quote]

    grazie ! ^^

  10. [quote comment=”19948″][quote comment=”19937″]E’ Crocodile.
    [quote comment=”19914″]quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:[/quote]
    Di solito al venerd�-sabato lo trovi in italiano qui su Komixjam[/quote]

    grazie ! ^^[/quote]
    quoto

  11. [quote comment=”19938″]MA E’ FANTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASTICO
    CON BESTIE DEL GENERE A FIANCO A LUI, RUFY FARA’ UNA STRAGE A IMPEL DOWN[/quote]

    eh si, spaccher� qualche culo…
    anche se ho il presentimento che qualcuno faccia i volta gabbana

  12. Ciao a tutti!! Scusate, ma a pagina 4 c’� un errore… :blush: cio�: la traduzione non � “non � il tipo d’uomo che puoi battere COME SE FOSSE un boss di pirati”… non per criticarvi, assolutamente, anche perch� il vostro lavoro � buono, per�, oltre al fatto che “boss” lo usano gli inglesi, ma che in italiano di solito si usa “capitano”, “capo”, perch� “boss” sembra molto videogame XD, c’� anche da dire che l’inglese “‘cause” significa “poich�”, quindi la traduzione corretta � “Non � il tipo d’uomo che puoi sconfiggere (solo) perch� � un capitano pirata (poich�, se lo facessi, causeresti un casino “diplomatico” terribile per tutti i mari – dato che, come detto prima, BB con il suo nome protegge un sacco di isole!!)” Spero di essere stato d’aiuto!! ^^

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>