Naruto 492 ITA

di Echoes-Kun 96

Come avrete certamente letto dall’articolo di One piece del buon Ciampax, molte cose sono cambiate all’interno di Mangadayo.com, ha stipulato un patto con il sito dei Mangastream. Molti sapranno della guerra che la rivista Jump ha iniziato contro le scan “illegali” che circolano in rete…Fortunatamente Mangadayo.com, attraverso questo concordato, potrà ricevere, e quindi potervi donare, le scan dei tre manga (Naruto, One Piece e Bleach) in tempi brevissimi e ad alta qualità. Detto in parole povere, potrete leggere i capitoli in anticipo rispetto al resto dei team e non solo, potrete perfino leggerli direttamente on-line, anche se noi speriamo nel vostro buon senso di scaricarveli per leggerli con calma, comunque per farla in breve avrete a disposizione sia il capitolo “scaricabile”, sia la possibilità di leggerlo on-line velocemente. Dopo questo preambolo passiamo al capitolo di questa settimana.

Grazie per aver letto.


Titolo: Capitolo 492 – Saluto

Riassunto: Finalmente Naruto e Killer-Bee, si sono incontrati sull’isola. Sembra che ci sia già un certo feeling tra i due, ma l’otto-code sembra che non abbia intenzione ad allenare Naruto, infatti quest’ultimo scopre che Killer-Bee riesce a controllare la “bestia” che è in sè senza problemi. Il nostro biondino decide così di seguire lo stesso allenamento del rapper Killer, ma dovrà affrontare qualche difficoltà, a partire dalle rime (Naruto farà una figura di m…).

Download: Here

Leggi on-line: Here

Immagini


AVVISO AI LETTORI DI NARUTO
Ora è possibile scaricare, tramite Mangadayo.com, non solo i singoli capitoli di Naruto ancora inediti in Italia ma anche gli interi volumi (sempre non editi in Italia) del vostro manga preferito.

Alla pagina di Komixjam

Komixjam: Naruto Capitoli ITA

sono presenti i link per i download dei volumi.
Buona lettura e buon divertimento su Komixjam.it!

Commenti (96)

  1. SONO IL PRIMO YEAHHHHHHHHHHHHHHHH

  2. E’ stata davvero un’ottima scelta quella di fare questo patto: capitolo che esce di gioved e possibilit di leggerlo online

  3. Graaaandiiiiiiii!!! di gioved!! vi adoro!!!! :biggrin:

  4. Da quanto ho letto nei credits anche per Naruto cambiato il traduttore, non pi Blurry o sbaglio?
    Comunque vi faccio i complimenti per l’efficienza con cui avete gestito la situazione 😉

    1. No, Aoi rimasto sveglio tutta la notte per finire di editare Naruto e ad un certo punto ha confuso la realt :biggrin:
      Ha visto blurry come il miglior typesetter in circolazione xD

      1. Ora capisco :biggrin:
        Beh meglio cos 😉

    2. Il mio psicoterapeuta ha detto che la pensa diversamente 🙂

      1. Per la cronaca, il tutto stato corretto in seguito ad una segnalazione che ho fatto io stesso stamani. Ora i crediti sono quelli corretti XD

  5. domanda (non so se potete rispondere) a perch Mangadayo.com pu? grazie dell’eventuale risp

    1. intendevo Mangastream

      1. Usano “le loro” e non le rendono pubbliche.

    2. Ah ecco :biggrin:

      1. (sorry ho cliccato il pulsante sbagliato :blush: )

      2. usare le scan?…. scusate

  6. grazie tante!!!!!!!!!!!!!!!! :ninja: :w00t:

  7. Questo porter Komixjam ad un livello superiore… son proprio contento!!!

  8. Quella cascata concentra e personifica in qualche modo il chakra della volpe…mi sa che il prossimo capitolo saranno botte da orbi!! :silly:
    Vedere “evil Naruto” m’ha fatto pensare all’hollow interno di Ichigo. Vediamo se Kishimoto eguaglia il senso di straniamento che riesce a trasmettere Kubo in bleach durante quelle sequenze (sinceramente dubito, anche a causa del “setting scenico”).

  9. Naruto e il lato oscuro della forza…
    cmq grazie per il capitolo…

    1. un altra cosa simile a star wars! ke bello! 😉

      1. beh in realt george lucas che ha preso a piene mani dalle religioni e alle arti marziali orientali. :ninja:

  10. Capitolo che ho trovato passabile, comunque pone due interrogativi:
    1- il fatto che Gai sia sull’isola insieme a Samehada fa presumere un Kisame vs Gai volume 3, sperando che la terza volta sia quella buona.
    2 – il naruto della cascata sembra un’immagine dei sentimenti negativi di naruto stesso, dovuti sia al suo passato che al nuvo voltafaccia repentino degli abitanti di konoha (prima lo disprezzavano e poi quando ha salvato le chiappette a tutti diventato il salvatore… sa un po’ da ipocrita).
    Ah alla fine non sono interrogativi

    1. non credo che sar una cosa come hollow ichigo anche perch il tizio ha detto che solo una fase preliminare…

      1. doh ho sbagliato post a cui risp…xD

    2. 1. Osservazione davvero niente male. La scelta di mettere gai non di sicuro un caso. Grande Arthas

  11. Ma come PRIMA criticavate le mafia e ora state con loro?Non pensate che sia stata una scelta incoerente?

    Secondo me ciampax non tradurr pi che altro perch era contro la mafia infatti vi cito un commento di naruto 486 ITA

    #
    Zanzy
    12.03.2010 alle 13:56

    Volevo solo fare i complimenti a komixjam che ha deciso (come molti altri gruppi) di combattere la mafia!

    *
    Reply ciampax
    12.03.2010 alle 14:48

    Grazie Zanzy! Editor di scan di tutto il mondo, unitevi! 😀

    Mi avete deluso Komixjam!

    1. guarda che la scelta migliore sotto molti punti di vista dato che la shueisha ha dichiarato guerra alle RAW…

      1. Ma dov’ finito il senso di collaborazione con gli altri gruppi di scanlators?Dov’ finita la guerra alla “mafia” che non permette agli altri di usare le loro scan?A questo punto sar felice se gli altri gruppi di scanlators italiani utilizzeranno le scan di komixjam senza nulla togliere al loro duro lavoro.

    2. Capisco e rispetto il tuo punto di vista. Tuttavia, mi permetto di darti un paio di spunti di riflessione:

      1. Se KJ non avesse accettato la proposta dei Mangastream, un altro team italiano l’avrebbe fatto, e avrebbe goduto di questo privilegio pur essendo privo di traduttori Jap-Ita. C’era la possibilit di dare un notevole impulso al nostro lavoro, e secondo me giusto che il team a beneficiarne siamo stati proprio noi.

      2. Mangastream ci fornisce le raw in un tempo prestabilito, a differenza di quanto succedeva con le raw “pubbliche”. Per uno come me, che deve portare avanti uno studio universitario estremamente pesante, sapere in anticipo queste tempistiche molto comodo perch mi permette di sfruttare al massimo il tempo che ho per studiare. Questa una considerazione egoistica, ma ti ricordo che io non sono pagato per tradurre Naruto, e dopo 3 anni passati a tentare di fare un buon lavoro dovendo sopportare le critiche pi insensate e idiote, beh, direi che un po’ di calma me la merito.

      3. Neppure a me piace questa mafia, l’ho sempre detto e continuo a dirlo. Eppure, non ho problemi a dirti che, insieme a Cipo, sono stato io il pi deciso nel portare avanti questa trattativa. Da un lato penso che diventer sempre pi difficile fare scans, perch se la Shueisha ha deciso di farsi sentire significa che siamo davvero ad un momento di svolta molto significativo. Pertanto ho ritenuto preferibile anteporre al mio rifiuto ideologico la possibilit di continuare a fare scan con regolarit e precisione. Poi, non ho mai nascosto la mia frustrazione per il fatto di essere l’unico in Italia a tradurre Naruto dal giapponese, e di essere per questo penalizzato per via delle raw “pubbliche” che escono sempre troppo tardi. Abbiamo provato a fare qualcosa per cambiare tutto questo, ma impossibile. Perch ormai cos che funziona e funzioner ancora per un bel po’. E’ assurdo, ma assurdo anche combatterlo, perch un gigantesco mulinio a vento. La questione semplice: io voglio tradurre dal giapponese, e farlo con il giusto anticipo sulla concorrenza che non lo fa. Punto. Poi, se vuoi sapere come la penso, trovo assurdo che le raw vengano tenute “private”, ma questo quello che dobbiamo beccarci. Se non fossimo noi sarebbe un altro team italiano. E allora io penso: meglio che sia Komixjam.

      Quanto alla solidariet con gli altri team italiani, beh, Komixjam aveva a suo tempo lanciato un progetto che prevedeva la creazione di un sito completamente italiano dove tutti i gruppi di scanlations avrebbero potuto postare i propri lavori e ricevere input reciproci, senza ordini gerarchici, senza “capi”, ognuno per s e tutti insieme per tentare di offrire al pubblico italiano il maggior numero possibile di manga. Sai in quanti erano disposti ad aiutarci? Nessuno. E allora beccatevi questa.

      1. Questa alleanza la cosa migliore che potesse capitare e parlo dal punto di vista degli utenti, visto che adesso riceveremo i capitoli prima e di qualit sempre ottima dal punto di vista grafico…non accettare sarebbe stato stupido….
        poi prima non condividevano nulla, adesso invece si aperta un po’ di pi, quindi anche un po’ meno “mafia”
        Poi finalmente chi traduce dal giappo non viene pi penalizzato . Era assurdo vedere gente che traduce dallinglese far uscire prima i capitoli!!!

      2. Ecco, la tua ultima frase importantissima, King Barbaros 🙂

      3. Caro team di Komixjam(mi rivolgo soprattutto a blurry)non potete neanche lontanamente immagine quanto io apprezzi le scan e quante persone ho avvicinato al mondo degli anime e dei manga che ancora non ben visto -.-‘.Ma nonostante ci NON DOVETE MAI e DICO MAI dubitare delle persone che apprezzano/hanno apprezzato un lavoro senza pari e ineguagliabile come il vostro in questo campo.Basti pensare che molti come me leggevano inzialmente le scan dagli altri gruppi aspettando solo l’uscita dei capitoli da komixjam,quelli tradotti,editati e editati col sangue XD ma che superano addirittura la qualit delle editrici(e qui non si scherza!).
        Ho capito che cos “aggirereste” il blocco delle scan ma mi spiace per tutti gli altri.
        Un utente che apprezza il vostro lavoro e i vostri sforzi e che comunque vi seguir.

      4. Apprezzo il fatto che finalmente si detto la verit, komixjam ha visto un’oppurtunit e avete deciso di sfruttarla, avete deciso di “aggirare” la concorrenza,gli utenti non c’entrano un bel niente.
        E’ vero, traducendo dal giapponese dovresti tradurre in anticipo. Per non detto che rilascereste il capitolo per primi, se gli inglesi o americani non vi puliscono il capitolo dovete aspettare…
        Che traduci a fare se non avete le scan?
        La gente che faceva uscire prima i capitoli si pulivano anche le scan da soli (non tutti chiaramente) e vi posso assicurare che per pulire ci vuole mooolto pi tempo che tradurre.
        Quando le raw era pubbliche kj pubblica il capitolo ore (se non giorni) dopo alcuni team italiani. Non che sia una colpa, per diciamo le cose come stanno.
        E diciamo pure che per op(non so bleach) un occhio alla traduzione inglese fa sempre comodo, cosi come servita per doubt. Non esiste solo la traduzione del blurry.
        Per quanto riguarda questo fantomatico progetto di un sito completamente italiano, vorrei sapere dove se ne parla e quali gruppi avete contattato. Ma poi, chi vorrebbe mai realizzare qualcosa con voi quando vi ponete in questo modo? quando dite “Se non fossimo noi sarebbe un altro team italiano. E allora io penso: meglio che sia Komixjam. “? quando assumete questo atteggiamento di superiorit? quando non appena avete l’occasione siete pronti a metterlo in quel posto (“E allora beccatevi questa.”)?
        Creare un progetto del genere ha una utilit dubbia, e se qualcuno rifiuta non vedo il motivo per cui debbano cos “odiati”, ognuno libero di fare le sue scelte. Avreste cmq potuto scegliere altre vie per diffondere.
        Non mi sembra che kj si sia mai distinto per il voler collaborare con altri team (e non mi dite akatsuki perch quello non collaborare), non mi sembra che ci sia stata mai questa voglia di diffondere pi manga possibili… su altri siti/forum vedo pubblicati anche altri manga, magari tradotti ed editati da altri team… qui no. Se non solo targati kj o qualche team “amico”
        allora non vengono postati (bakuman docet).
        Per carit, scelta leggittima, ma non raccontiamo le storielle per giustificare una scelta puramente di convenienza.

      5. Ma Live tu che ne sai se noi abbiamo mai chiesto collaborazioni e ci hanno rifiutato?
        Se non sai le cose meglio non parlare. E poi il mega progetto di Dena era partito quando ero ancora su Naruto Planet! Pensa un p! E poi mi spieghi perch per te un team che non si pulisce da solo i capitoli peggio di un altro? xD Cio a noi puliscono le scanlation e dopo? La traduzione nettamente migliore di altri gruppi e qui non posso che dirlo! Noi traduciamo prima e le scan le abbiamo prima! Se alleandoci a Mangastream avessimo avuto solo le Raw prima, allora avremmo rifiutato. Poich abbiamo anche le scanlations prima allora perch no? 😀

        Se avessimo realizzato il mega sito italiano, le cose sarebbero andate diversamente. Per in Italia tutti vogliono avere un sito di Naruto e tutti vogliono fare scanlation! Cos abbiamo 99999999999999 siti mediocri e 10 buoni!
        La cosa che mi fa ridere e che rende il tuo commento PATETICO : “gli utenti non centrano un bel niente”. La scelta stata fatta per GLI UTENTI, sai quanto ce ne fregava a noi di rilasciare il capitolo la domenica o anche il luned!? Secondo te per avere le Raw prima acremmo perso Ciampax? Se lo scopo non fosse stato la felicit degli utenti pensi che esisterebbe ancora Komixjam? Live io ero contrario a questo progetto per quando leggo le cose che hai scritto mi fai pi ridere di altri…

      6. E secondo te, Live, l’abbiamo fatto per noi? Pensi davvero che se rilasciamo prima mi senta figo perch ho battuto gli altri? Pensi davvero che io stia sveglio fino alle 3 ad editare Naruto (quando non sono neanche un editor, in teoria) per poi bullarmi? Santo cielo, non mi sono neanche messo nei crediti :tongue:

        Pensa un po’ quanto me ne frega, dai… 🙂

      7. Alex non ho detto che non avete chiesto a nessuno, ho detto che anche se avete chiesto, ponendovi in questo modo normale che nessuno voglia realizzare qualcosa con voi. E ho chiesto a quali gruppi avevate chiesto, non mi avete risposto… sono anni che litigate con tutti, ora non sar esclusivamente per colpa vostra, ma far passar komixjam come il team che cerca collaborazioni e che vuole diffondere pi manga possibile mi sembra lontano dalla realt.
        Volendo potete pubblicare tanti manga anche di altri team, un po’ come fate con gli anime… ma non lo fate… bakuman, dopo che l’aka ha abbandonato, non l’avete postato pi…
        Magari non sar aggiornatissimo ma proprio perch seguo il mondo delle scanlation da tempo sono abbastanza informato sulle persone e sui vari rapporti, molto pi di alcuni vostri staffer.
        Ripeto una scelta vostra, rispettabile per carit, ma non fate passare il messaggio che siete aperti a collaborazioni quando nella realt non le avete mai fatte. E’ sempre e solo colpa degli altri?
        Non ho mai detto che un team che non si pulisce un capitolo da solo meglio di un altro.
        King Barbaros dice: “Era assurdo vedere gente che traduce dallinglese far uscire prima i capitoli!!!”
        Aiokage dice: “Ecco, la tua ultima frase importantissima, King Barbaros”
        Ora ti faccio due domande:
        1 quando le raw erano pubbliche, kj era il primo capitolo italiano ad uscire?
        2 un team italiano che si pulisce le scan da solo pu rilasciare prima (usando traduzione pubbliche dei vari carlos net ecc.) mentre kj deve aspettare le scan pulite da altri. E’ cosi assurdo che gente che traduce dall’inglese fa uscire prima il capitolo se tutto sommato anche voi dovete aspettare scan inglesi per motivi di clean?
        Ora non me ne frega niente della velocit, cos come molti vostri utenti, ma non dite che altri team fanno uscire il capitolo prima quando il vostro capitolo. da sempre, esce dopo quello degli altri. E ripeto, non una colpa. Ma non esiste l’assurdit di cui stavate parlando.

        “Se avessimo realizzato il mega sito italiano, le cose sarebbero andate diversamente.”
        A me questa frase sembra una cazzata, se aveste realizzato il sito ci sarebbero stati cmq 1000 team a tradurre naruto e vi sareste cmq affiliati con mangastream.
        Ma il motivo di questa affiliazione non la mancanza di raw? cosa c’entra questo fantomatico mega sito italiano?

        “Per in Italia tutti vogliono avere un sito di Naruto e tutti vogliono fare scanlation!”
        Compresi voi. Siete tra i migliori, per ci siete anche voi.

        “La cosa che mi fa ridere e che rende il tuo commento PATETICO ecc.”
        Se il mio commento patetico allora ti invito a leggere ci che avete scritto nelle settimane scorse e ci che state scrivendo ora. Ero io che parlavo di mafia, ero io che parlavo di fare la guerra, sono io che parlo di mancanza di raw (sasu) e contemporaneamente dico “Se non fossimo noi sarebbe un altro team italiano. E allora io penso: meglio che sia Komixjam. ” (blurry)?
        Tutte queste contraddizioni, tutta questa poco coerenza, PATETICA e mi fa rimanere sbalordito.
        Scusatemi i termini ma blurry ha praticamente detto: si deve inculare qualcuno, io c’ l’ho pi lungo ed meglio che inculi io per non riceverlo. Ha parlato di utenti? mi sembra di no, solo di lui, delle sue traduzioni e di kj.
        Ognuno di voi da una versione diversa dei fatti, ognuno indica un motivo, ognuno contraddice un altro staffer. Basta semplicemente cambiare capitolo e leggere i commenti.
        Non ho detto che non ci mettete passione, non mi permetterei mai, sono un grande estimatore di ciampax e aiokage (ora un po’ meno, non voletemene) prima di tutto come persone e poi come traduttori.
        Alex, come hai detto tu, la gente sempre stata disposta ad aspettare qualche giorno in pi per i vostri capitoli,continuando per la vostra strada non sarebbe cambiato un bel nulla. Al massimo ci sarebbe stato qualche giorno di ritardo come sempre.
        Invece il capitolo esce prima, riesco a battere akatsuki, kpf team, bleach addicted anche sul tempo, riesco co a battere tutta la concorrenza di almeno un paio di giorni. Io kj, non io aiokage o alex.
        Questo , a mio avviso, il raggionamento che avete fatto, un ragionamento di convenienza che ci puo’ stare, per avete gettato nel gabinetto tutte le parole che nelle settimane avevate speso.

      8. Ho scritto un romanzo :biggrin:
        Scusatemi per gli errori di italiano ma tardi anche per me… :sleeping: :pinch:

  12. oh mio dio D: :w00t: ce l’abbiamo gi! state scombussolando il mio interiore,come un jetlag!

  13. bel capitolozzo! semplice ma efficace! non l’avrei immaginato cos! sembra che le cose si stiano spicciando,per in realt tutti i tempi si stanno gestendo seguendo un preciso piano! buona questo del naruto cattivo! quello mi sa che avrebbe una volont di ferro! anzi… forse si farebbe controllare apposta? adesso sono curioso di vedere cosa succede!

  14. grazie per il capitolo

  15. A me fa ridere gai che vomita quando incontrano il gorilla..infatti non notate qualcosa di strano in quel gorilla?? Su tutto il torace e persino sull’occhio destro ha una profonda cicatrice che assomiglia a quella che ha ricevuto jiraya da Naruto….che Killer-bee abbia usato gli animali come test?? o per allenarsi lui stesso?? in questo caso non mi stupirebbe che riuscisse a domarli tutti….che ne pensate? :ermm:

    1. teoria interessante la tua! inizialmente al gorilla avevo visto addosso la cicatrice verticale….ma non le avveo dato troppo peso….comunque stato un bel capitolo! naruto con le rime non ce lo vedo!

    2. probabilmente hai ragione..
      grazie KJ per il capitolo e complimenti per l’accordo con Mangastream

  16. Trovo molto comodo il online reading.

      1. Trovo molto discriminatorio citare Hurley e non, che ne so, Sawyer o Shepard, quando mi reply… cosa vorresti dire, eh?! :angry:

        :biggrin: 😉

    1. No l’ho detto perch so che hai un Mr. Cluck’s Chicken Shack. 😀

  17. Grazie del cap
    Non so voi ma a me sta storia di Gai imbarcato per l’isola dei jinchuriki mi sembra una forzatura, senza tral’altro spiegarne il motivo… solo per farlo scontrare cn Kisame…

    1. concordo inoltre il disegno generale molto peggiorato

  18. Adoro bee! :heart: Grazie comixjamm!

  19. devo leggere assolutamnete il prossimoooooooooooo!!!!!!!!! :w00t: :w00t:

    1. Purtroppo non siamo ancora in grado di rilasciare i capitoli delle settimane successive…
      Comunque non disperare, siamo in trattativa con Chuck Norris e John Titor per risolvere anche questo problema.

      1. Dimentichi John Holmes….

      2. allora siamo in una botte di ferro :biggrin:

  20. Vendere il culo ai Mangastream una gran merda, ma Blurry ha ragione. Stupidi Mangastream…

    1. Ma voi non avete capito una cosa… nessuno ha venduto niente. Noi ci guadagnamo, loro ci guadagnano, voi ci guadagnate i capitoli un giorno e passa prima (se non due o tre). un accordo da cui tutti traggono vantaggio, tranne coloro che si impuntano e parlano di “mafia” e cavolate varie senza neanche sapere cosa stanno dicendo e di cosa stanno parlando. ^^

      1. Beh, se disinformazione allora anche e soprattutto colpa vostra. Siete voi che per primi avete messo in giro queste bugie (sempre se lo sono…).

  21. grande bellissimo :wub: voglio vedere il prossimo :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t:

  22. :alien: :alien: :alien: :angel: :angel: :angel: ma no io li prendevo in inglese per poi tradurli io per vedere se ero pi veloci infatti lo ero i manga usciva il gioved e il giorno stesso l’avevo gi tradotto adesso che esce insieme non mi diverto + uffa va be meglio cosi almeno ho meno lavoro

    1. Giuro, non ho capito una parola 😀

    2. Al LIDL c’ la punteggiatura in offerta questa settimana, facci un pensierino.

    3. Per poi tradurli… in che lingua? Spero non in italiano… :ermm:

      1. Giuro che pagherei per vederle queste traduzioni…

      2. XD sarebbe al livello di una traduzione di Bokas da Jappo

      3. Probabilmente, s 🙂

  23. Tra tanti ninja, ci hanno messo non a caso Gai. Quoto quanto detto sopra su “Kisame Vs Gai 3”, e sento che il megaciglione ci lascer le penne. Naruto contro la sua nemesi “sasukosa” promette bene.

    1. Non credo che sar facile per Kisame battere Gai … e cmq se non usa la sua Sameada (che si affezionata a Bee) per lui praticamente impossibile battere Gai :biggrin: …

  24. qualcuno m spiega xk l’ultimo capitolo salvandolo sul pc nn m viene letto come fail rar??e nn ho un programma x aprirlo..grazie del capitolo

    1. Perch fail. :w00t:

  25. QUESTA E’ LA MIGLIORE COSA PER TUTTI..
    KJ ha fatto la cosa migliore.. io leggo sono le scan da questo sito..
    prima le ottengo meglio ..me ne strafrego degl’altri siti…
    mi arrivano prima..le ho online.. cos mentre si scarica e mi rimangono per sempre le sto gi leggendo.. e poi …
    e poi come dicono a Palermo: “un ci vunciate a Minkia!!” (cit.)

    se avete una macchina..e GRATIS..ve la fanno diventare pi potente e veloce..che fate..VOI DIRESTE DI NO?? non credo …

    a tutti quelli che dicevano che le scan arrivano tardi
    a tutti quelli che dicevano che negl’altri siti si trovava prima.
    a tutti quelli che sono solo invidiosi dell’ottimo lavoro di KJ
    dico una cosa..che in giappone significa una cosa..e in sicilia un’altra…
    SOOOOKA!

    1. Manuel ti stimo troppo! Sar perch siamo due sudisti hahahahahah grande hahahah

    2. 😆 sono d’ accordo anch’ io con Manuel 🙂 🙂 e poi basta con queste cose siamo qui per discutere il cap no??
      non vedo l’ora di vedere naruto cattivo e quello buono cosa combineranno e poi gai e kisame , giusto senza spada il squaletto a gai non lo tocca neanche 😉 🙂 :biggrin: :biggrin:

  26. …in un solo giorno stato gi raggiunto il numero di commenti del capitolo precedente…

    1. si ma la met non riguardano il manga ma le varie sorie interne di kimixjam :biggrin:

      1. Aggiungerei un “purtroppo” perch il capitolo molto interessante

  27. o pensato a lungo ieri sul fatto di kisame e del fatto che si nascosto dentro la samheada… poi mi venuto il lampo di genio!!!
    ecco come finir questo allenamento sull’isola:
    naruto sconfigger la sua parte cattiva e dopo vari allenamenti cercher di controllare il kyuubi, intanto killerbee si trova in un altro luogo e kisame ne approffitta per sferrare una attacco a sorpresa, ma quando le cose per bee si mettono male arriva naruto che controllando il kyuubi sconffiggendo kisame. ecco credo che questo che intenda fare kishimoto!!!

    1. Inseriamo pure Gai … :whistle:
      Non direi che sia stato posto l a casaccio …

      Kisame non aveva in sospeso un conto con quel “buffo animaletto”? 😉

      1. a casaccio nel senso che non c’ nessuna giustificazione nella storia perche lui deve essere l

      2. E’ una domanda? :ermm:
        Cmq si intendevo quello …
        Penso ci sia un motivo perch Kishi abbia scelto Gai e non un altro Jonin come Raido o Genma oppure Neji diciamo …

        Kisame VS Gai torner a mio parere … :happy:
        Forse Gai non sar tutto solo …
        Oppure aprir tutte le porte …
        Vedremo :sideways:

      3. mi sa che davvero le aprir tutte le porte. in due serie non siamo mai riusciti a capire l’intero potenziale di kisame che sar spaventoso! magari naruto riuscir a salvarlo,magari Gai morir davvero.

  28. Io non capisco solo il motivo per cui Kishi non abbia mostrato in nessun modo il motivo per cui Gai insieme a Naruto e Yamato, inserendolo cosi senza nessun motivo, solo per un eventuale rincontro con Kisame…

  29. mmm anch’io penso ci sara lo scontro kisame-gai…………….cmq io scarico da komixjam perche secondo me e affidabile e ha un sevizio di ottima qualita ora e addirittura migliorato quindi……………certo alcuni si fanno complessi(ognuno puo pensare quello che vuole certamente, nn e una offesa) di vario genere e giusto o nn e giusto………………a me picciono i manga e il sevizio di komixjam ………ora anche di +……………….scusate gli accenti mancanti ma le tastiere cinesi nn ce li hanno

    1. spirit never die ” dici bene…. sono d’accordo con te 😉 😉

  30. Secondo me avete fato bene a fare un’accordo con Mangastream, l’unica cosa che mi dispiace per, sono gli orribili loghi sopra l’immagine

    1. Dai che non si vedono neanche, su 🙂

      1. Si vedono, si vedono

  31. io ci penso e ci ripenso dall’ episodio di Naruto 376 quando si allenava sul monte mokiubi o come si chiama la dove stanno i rospi , se vi ricordate li ha cercato di raggiungere la perfezione e cosi che si esprimeva , ma la perfezione di cosa io non mi ricordo se dopo in seguito o visto qualche novita , forse sara il rasengan gigante quando ha combattuto contro pain o cosa .. ?????

  32. ma chi? jiraya? non aveva raggiunto la perfezione della modalit eremitica….
    (p.s.: la prossima volta ce lo metti il soggetto per favore? grazie)

    1. no mi riferivo per naruto visto che con i video che danno adesso su got naruto ce l’episodio Naruto 376 (Shippuuden 156) se lo vedi dopo mi sai dire ..
      hai raggione non avevo specificato a chi mi riferivo scasate… 😆 😆

  33. non trovo cosi strano che Gai sia presente, cio che uno del suo livello ci sia… normale nn mandare naruto completamente senza scorta in momento di guerra e soprattutto in un posto dichiaratamente pericoloso (diciamo poi che oltre che scorta serve sempre un casino di gente a fare da balia a naruto 😆 )

  34. Giuro che se Gai muore dopo un combattimento all’ultimo sangue contro Kisame, io smetter di leggere e vedere Naruto!!!

    Si, sono convinto che Gai non possa mai morire, per il mio personaggio preferito… pi di Shikamaru e Pain, e non accetterei una sua scomparsa :unsure: :cwy:

  35. Grazie per la pubblicazione.
    In questo capitolo non successo ancora niente, ma dal prossimo dovrebbe iniziare la parte interesante dell’allenamento.

  36. Non sapevo dove postare, quindi lo faccio qui
    Credo che sul sito Netlog (piu precisamente http://it.netlog.com/groups/narutoilmito_it) usino le vostre scan
    Non so se siate daccordo, ma io ve l’ho segnalato

    1. Credo proprio che, se lo fanno, lo facciano senza il nostro permesso…
      Comunque riporter la cosa al resto dello staff, magari mi sbaglio 🙂

      Grazie comunque per la segnalazione 🙂

  37. Non vedo l’ora che esca il 493!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>