Bakuman 12 ITA

di Redazione 62

Finalmente siamo arrivati con il nuovo capitolo! PS.. uno spoiler: Kure-nai is coming.. 😀

Download: HERE

Traduzione by Blurry:

Pag1

“Pagina 12 – 10 e 2”

“Parole piene di dignità che colpiscono nel segno!”

Pres: Un manga deve solo essere bello… nient’altro

Pres: Per un manga che risponda a questa caratteristica la pubblicazione è una certezza

Pres: E comunque

Pres: Questo non è il vostro caso

Pres: Al vostro attuale livello la pubblicazione è da escludere…

Pag2

Taka: Qual è il problema…? I contenuti o i disegni…?

Pres: Beh… Le carenze sono da entrambe le parti ma devo dire che in ottica di serializzazione il problema maggiore sono i contenuti…

Pres: Per prima cosa dovreste lavorare con Hattori e tirar fuori un lavoro veramente interessante… Questa è la strada più breve per la serializzazione

Pres: Capite cosa intendo?

Pres: “Un manga deve solo essere bello… Se un manga è bello non può non essere pubblicato”… Queste furono le ultime parole che il maestro Tarou Kawaguchi mi disse…

Taka: “Ma allora si ricorda di me…”

Taka: “Mi sta dicendo questa cosa perché sa perfettamente che io sono suo nipote…!”

Pag3

Pres: Quando andai a dirgli che lo stavamo silurando lui mi rispose in quel modo…

Akito: …Silurando?

Pres: Vedete ragazzi… Gli autori del Jump ricevono un compenso su base annuale…

Hattori: Con il dovuto rispetto… pensa davvero sia il caso di parlare di questo…?

Pres: Sbaglio o questi ragazzi hanno intenzione di diventare professionisti?

Hattori: Sì…

Pres: Ecco… E allora dimmi che senso ha nascondergli la verità…

Pres: E’ una somma tutto sommato esigua… ma in un certo senso funziona come per i giocatori di baseball…

Pres: Se la pubblicazione continua… Ogni anno vengono valutati i contributi e i compensi per manoscritti e quant’altro dell’anno entrante…

Pag4

Pres: Ma se invece alla fine della serializzazione un autore non riesce a tirare fuori niente di interessante noi gli diciamo senza troppi complimenti che non abbiamo più bisogno di lui e non gli rinnoviamo il contratto…

Akito: Azz… Che rigore!

Taka: Ma… non capisco… perché viene a dire a noi queste cose se neppure ci stanno pubblicando?

Pres: All’epoca ero vicepresidente… e toccò a me il compito ingrato di comunicare a Tarou Kawaguchi la nostra decisione di non rinnovargli il contratto…

Taka: Ma allora… Fu lui a scaricare lo zio… Chissà come si sarà sentito…

Pres: E allora lui mi rispose: “in realtà sono contento… Così finalmente potrò ricominciare da capo come un novellino… E se un manga è bello non può non esssere pubblicato…”

Pres: E poi se ne andò…

Pres: In realtà… 5 giorni prima di morire venne qua e ci portò non un semplice name… bensì un manoscritto completo…

Pag5

Pres: In tutta onestà vi dico che tutti nel reparto editoriale erano piuttosto perplessi… si chiedevano perché si ostinasse a tentare col Jump… si tenevano a debita distanza ed avevano persino paura di quegli occhi che bruciavano di ossessione…

Pres: Questo è un mondo crudele… Se non porti soldi in tasca alla gente sei inutile…

Taka(?): Però è anche vero che se fai qualcosa di interessante sei sempre in tempo a risalire sulla giostra…

Pres: Certamente… Se un manga è bello viene pubblicato… e se poi riesce a conquistare i lettori viene serializzato… E’ un po’ quello che diceva anche Tarou Kawaguchi in fondo…

Taka: Mi scusi… E’ vero che state per serializzare il manga di Eiji Niizuma?

Pres: Come? Oh sì… E’ vero

Taka: …E mi dica… secondo lei qual è la principale differenza tra noi e lui?

Pres: Il disegno…? No… Non è tanto il disegno…

Pres: In una parola…

Pag6

Pres: L’amore che avete per i manga

Akito: Sì ma…anche noi amiamo i manga…!

Pres: Ma sì… E’ ovvio…

Pres: Quello che voglio dire è che lui è veramente qualcosa di portentoso… ha preso in mano la penna a 6 anni e da allora non ha fatto altro che disegnare…

Pres: Per lui fare manga è come respirare… Se smette muore…

Akito: Che mostro!

Pres: E pensate che quando siamo andati a presentarci ai suoi genitori lui non ha mollato la penna nemmeno per un attimo… era completamente assorto nella sua opera e nei suoi “gyaaa” e “swiiish”

Pag7

Pres: Per lui è una cosa istintiva… Proprio come lo è respirare… Che dire? Molto probabilmente riuscirà a interpretare bene il momento attuale e si farà il suo bel seguito di lettori…

Pres: Onestamente penso che una volta pubblicato riscuoterà un bel successo… ma altrettanto onestamente escluderei che diventi il numero uno per ora…

Akito: In che senso lo escluderebbe?

Pres: Ma sì… E’ ancora un ragazzino… i suoi manga sono un concentrato puro di azione… manca di profondità nei contenuti… questo ovviamente va bene per i bambini che leggono il Jump.. ma non dobbiamo scordarci che tra i nostri lettori ci sono un sacco di ragazzi delle medie e delle superiori che logicamente cercano anche altro…

Hattori: E’ questo il punto! (interruzione balloon)

Pres: Cioè?

Hattori: Questi due ragazzi stanno dimostrando una grande profondità nei contenuti… Le loro storie hanno tutto un altro spessore!

Pres: Pure troppo per i miei gusti… Un po’ più di semplicità non guasterebbe…

Pag8

Hattori: Allora ragazzi… Facciamo così… Voi adesso mettevi a lavorare su un name… E via via che li fate me li portate a far vedere… mi raccomando di fare attenzione al protagonista… Deve essere carismatico! Poi quando me ne avete fatti vedere un po’ decidiamo insieme quale portare avanti

Akito: Ah…! Basta il name?!

Hattori: Ma sì… Tanto se continuate a disegnare non potete far altro che migliorare e di conseguenza sarà difficile che vi venga proprio impresentabile… l’importante è continuare a insistere sulla storia…

Hattori: In questo tra l’altro potete tranquillamente puntare all’Akamaru…

Pres: Ben detto… Voglio vedere questi name… Mi raccomando Hattori… Mi aspetto molto da te

Hattori: Ok…

Taka: “E fu così che decidemmo di metterci a lavorare alla creazione di name che avessero un protagonista in stile Jump e di lavorare con Hattori per essere guidati nella scelta e riuscire a pubblicare qualcosa sull’Akamaru Jump…*”

(Ndb: Per sapere cos’è l’Akamaru Jump, controllate la nota di qualche capitolo addietro…)

Akito: Beh dai… direi che questo è stato un bel passo avanti!

Taka: Ah beh… Anche la pressione che sento addosso ha fatto un bel passo avanti però…

Pag9

Hattori: Scusi capo… Mi tolga una curiosità… Come mai le è venuto in mente un dinosauro come Tarou Kawaguchi…?

Pres: Oh beh… Mi era venuto il sospetto leggendo il cognome e l’indirizzo di quel Mashiro… E in effetti è proprio suo nipote…

Hattori: Ah… Ma pensa…

Pres: Non che questo ci interessi… ma tant’è…

“sabato”

Taka: Toh… C’è già Shuujin…

Pag10

Taka: Shuujin…?

Akito: Ehilà Saikou! Buongiorno!

Akito: Ah sì… Scusami…

Miyoshi: Ehi… Ora solo perché eravamo soli mica vai a pensare che stavamo facendo cose strane eh?

Taka: Nah… Non è questo…

Akito: Sì.. lo so lo so… Scusami… quando mi è venuto in mente ormai l’avevo già fatta entrare…

Miyoshi: Che cavolo dici?!

Pag11

Akito: Allora.. Ti ho detto che questo era lo studio dello zio di Mashiro che faceva il mangaka… giusto?

Miyoshi: Eh… E allora? Non capisco!

Akito: Ecco… Lui non voleva che Azuki lo venisse a sapere… Tutto qui…

Miyoshi: Ma scusa eh… che c’è di male? Non stai mica facendo niente di male!

Taka: Lo so… Ma non mi va che lei lo sappia… ok?

Akito: Mh… è questione d’orgoglio o roba del genere…

Miyoshi: Orgoglio…? Ma dai! E comunque guarda che Miho mi ha detto tutto… Anche se boh… onestamente questa cosa che finchè non avrete fatto successo non potete vedervi mi sembra un bel po’ strana… e poi che fate…? Vi sposate così dal nulla?

Taka: Non sono affari tuoi…

Taka: “Ah… hai capito… Non pensavo che gliel’avrebbe detto…”

Miyoshi: Miho è la mia migliore amica e quindi sono affari miei eccome! Che cavolo aspettate? È quasi natale ormai!

Akito: Aspè… chi stai chiamando…?

Miyoshi: Miho… mi sembra ovvio!

Pag12

Miyoshi: Ehi.. Miho? Sì! Sono qua con Takagi e Mashiro! Manchi solo tu… che fai? Vieni? Dai che ci divertiamo!

Voce: M-ma…

Miyoshi: Mh… Niente da fare… Ha detto di no…

Taka: “Certo che ha detto di no… Se non possiamo vederci… Uffa… perché è così difficile da capire…?”

Miyoshi: Vabbè… che fosse timida e un po’ ingenua si sapeva.. ma stavolta veramente non la capisco proprio!

Miyoshi: Ma poi boh… Capisco i sogni da realizzare e tutto… ma chi cavolo fa promesse di matrimonio in terza media?!

Miyoshi: Di’ un po’ Takagi… Anche tu ci pensi già al nostro matrimonio?

Akito: Neanche per sbaglio

(ndb: lui ha già il suo Saikou U_U)

Akito: Waaa

Pag13

Akito: Certo che sei veramente ingiusta…! Non mi sembrava una risposta sbagliata in questo caso!

Miyoshi: Eh beh scusa! non ci rifletti nemmeno un secondo e per di più mi dici che non ci pensi neanche per sbaglio?!

Akito: Vabbè senti… questa è una cosa che hanno deciso loro e quindi tu non devi ficcarci il naso…

Akito: E poi io li capisco… Alla fine è una cosa romantica… no?

Miyoshi: Mh… e allora cosa mi risponderesti se ti dicessi che non ci possiamo vedere finchè non diventi un mangaka?

Akito: Non ti posso rispondere

Miyoshi: ahhh certo! Come minimo non mi rispondi perché non vuoi prenderle di nuovo!

Miyoshi: scommetto che non te ne fregherebbe nulla!

Taka: Che palle…la volete finire?

Pag14

Taka: In ogni caso voglio che tu tenga la bocca chiusa con Azuki…

Akito: Sennò sono io che non mi faccio più vedere da te!

Miyoshi: Uff… sarò muta…

Taka: E tu Shuujin fammi il favore di avvertirmi almeno se porti Miyoshi qua…

Akito: Ok ok… ricevuto…

Miyoshi: Uffa… Ma se state fissi qua a lavorare non potremo uscire insieme neppure il sabato!

Akito: Ti ricordo che mi avevi detto che ci stavi…

Taka: Uff.. che palle… Facciamo che nei giorni festivi puoi venire… e tanto gli altri giorni vi vedete a scuola…

Miyoshi: Davvero posso???

Taka: Mh? Che c’è?

Miyoshi: Ihih… a guardarti bene devo dire che hai proprio un bel visino… Miho ne sa!

Taka: … Grazie…

Pag15

Miyoshi: comunque… a quanto pare Miho se ne andrà in un liceo femminile ad Hachiouji…*

(ndB: Hachiouji è una delle città che compongo Tokyo, ed è abbastanza periferica. Ha circa 500mila abitanti ed è famosa anche per le sue colline)

Akito: Hachiouji…? Ma è un po’ in culo al mondo…

Akito: Mmh… Se non sbaglio aveva detto che la casa produttrice da sta andando è proprio là…

Miyoshi: Vabbè… In ogni caso c’è la possibilità che allora provino a farla vendere come personaggio da televisione e non come seiyuu…

Akito: Oddio… una di quelle da giornaletti rosa?

Miyoshi: Ah boh… Ma comunque tu come suo ragazzo dovresti schifarti…

Taka: Ma piantatela… figurati se lei si fa vendere così! Forza Shuujin… abbiamo da lavorare!

Taka: “Ma in realtà io ero davvero preoccupato…”

Taka: “In una settimana tirammo fuori 6 name con un personaggio in stile Jump e lavorammo al character design…”

Taka: “E quindi portammo tutto ad Hattori…”

Pag16

“shueisha”

Hattori: Niente da fare!

Entrambi: MA come…?!

Hattori: Mh… chissà perché…

Hattori: Capito…! Sono troppo anonimi…

Hattori: Scusatemi… Errore mio… se continuaste così non riuscireste neppure a stare dietro ai niubbi… figuriamoci Eiji…

Akito: M-ma…!

Hattori: A questo punto mi pare ovvio che non siete fatti per il grande pubblico…

Akito: Ma questo vuol dire essere spacciati sul Jump!

Taka: “E’ uno scherzo vero…? Sei tu che ci hai detto di disegnare qualcosa che fosse su quello stile!”

Pag17

Hattori: Mh… Allora… Sicuramente il punto di forza di Takagi sono le storie che hanno una profondità fuori dal comune…

Hattori: “Ormai che sanno come funziona i contratti posso anche affrontare quest’altro argomento….”

Hattori: Vediamo… Voi sapete come funzionano le classifiche basate sulle opinioni dei lettori?

Akito: sì…

Hattori: Ecco… praticamente se 2 persone su 10 scelgono un manga questo viene considerato popolare…

Akito: Solo 2…?!

Hattori: Esatto… basta il 20%…

Pag18

Hattori: proprio per questo secondo me non dovete puntare a qualcosa che possa piacere a tutti sperando che almeno due persone lo scelgano… ma piuttosto dovreste pensare a qualcosa che vada anche controcorrente ma che piaccia veramente a quelle due persone… Se Eiji è il mainstream voi dovete puntare alla nicchia!

Hattori: Ora… E’ anche vero che l’akamaru ha meno uscite e quindi è più difficile… ma se fate qualcosa che possa prendere il 20% anche nel settore mainstream, non ci dovrebbero essere problemi…

Hattori: E poi sull’akamaru avrete anche una buona visibilità…

Hattori: Insomma… dovete trovare un manga su cui scommettere tutto!

Akito: Mh… Non riesco proprio a immaginarmelo ma comunque…

Taka: Ma io pensavo che tutti i manga fossero una scommessa…

Hattori: Uhm… Per caso ci sono dei name che avete scartato perché magari non vi sembravano da Jump o comunque in linea coi gusti della gente?

Akito: Mmh… ce n’era uno sul tipico liceale figo che prova a vedere quante se ne riesce a fare…

Hattori: Esatto! La tipica cosa che la gente non si fila di striscio ma che piace sempre a qualcuno!

Pag 19

Akito: Ah già… poi ce n’era un altro in cui la gente tentava di arrivare in alto comprando le menti altrui…

Taka: Già! Quello mi piaceva!

Hattori: Fermi tutti! Questo mi sembra abbastanza inquietante per il nostro scopo! Di cosa parlava?

Akito: Allora… Oggi abbiamo i cellulari che possono scambiarsi i dati tramite ingrarossi.. giusto? Ecco.. il manga parlava di un prossimo futuro in cui questo si può fare col proprio cervello e facendo pagare gli altri…

Akito: Ovviamente le informazioni contenute nei cervelli della gente intelligente costano di più ma valgono di conseguenza… E dato che per comprare servono soldi ognuno deve anche trovare il mondo di vendere le proprie informazioni a più gente possibile…

Akito: Chiaramente però devi tenere conto che le persone a cui vendi ti possono scavalcare… quindi devi cercare di vendere alla gente più stupida possibile e di comprare dai più intelligenti…

Hattori: Perfetto! Esattamente quello che volevo! Tra l’altro vorrei sapere perché non me l’avete portato prima!

Akito: Ah beh… è un po’ macarbo quindi pensavamo che magari non era esattamente l’ideale per uno shounen magazine…

Hattori: Ottimo! Allora adesso ci mettiamo al lavoro su questo name e vediamo di avere tutto pronto per la scadenza dell’akamaru… cioè… il 13 febbraio…

Taka: “E allora decidemmo di metterci al lavoro su qualcosa che potesse davvero piacere a quelle due persone su dieci… non avevo mai sentito parlare di una cosa del genere ma del resto sembrava essere più congeniale alle caratteristiche di Shuujin, e quindi rimanemmo d’accordo con Hattori”

“La scommessa per arrivare alla nicchia!”

Taka: “ Decidemmo anche il titolo del nostro nuovo manga… “Un mondo di soldi e cervelli”… Non so… Se a voi sembra il titolo di uno shounen…”

Commenti (62)

  1. grazie Denadai sei un mito! Cast stupendo! W Komixjam :w00t:

  2. grazie per il cap :w00t:

  3. scusate ragazzi non sono qui per criticare ma ci sono parecchie cosine da aggiustare:

    nasconde-rgli la verit� pag 3
    funziona pag 3 ha la “a” cancellata
    la nota a pag 8 poteva essere + chiara (nn lo dico x me)
    baloon vuoto pag 17
    nota a pag 15 che nn porta a nessuna parte
    credits sbagliati

    e altri erroretti…

    andrebbero aggiustati…

  4. dimenticavo difficileche tutt’attacato a pag 8 :whistle:

  5. imprese-ntabile ancora a pag8… scusate i post tripli..

  6. Grazie delle segnalazioni, appena avremo tempo sistemeremo 😉

  7. Tra l’altro, cosa c’� di sbagliato nei credits?

  8. grandiiiii grazie per il capitolo!!! :w00t:

  9. Evvai bluetotoh e inflarossi per cervelli :biggrin:
    Komixjam arigatou!

  10. � un po’ “in culo al mondo” loool

    grazie

    lo aspettavo da tanto il nuovo cap

  11. grazieee blurryy e comixjammm :sideways:,,cmq sto manga da delle grandi idee per fare altri manga veri xDxD,,

  12. Salve!
    Blurry ma questo � il capitolo di questa settimana o quello arretrato??
    comunque bel capitolo :happy:

  13. [quote comment=”13440″]Salve!
    Blurry ma questo � il capitolo di questa settimana o quello arretrato??
    comunque bel capitolo :happy:[/quote]

    purtroppo e un arretrato, se mi ricordo bene la scorsa sett, blurry a avuto un problema io lo letto in inglese su onemanga e bellissimo

  14. il 13� cap intendo

  15. Qual � si scrive senza apostrofo, nel capitolo avete sbagliato non meno di due volte. :cwy:

  16. Oddio…ma li lasciate in pace con questi errori xdxd
    Voglio dire � gi� tanto che ci permettano di leggere Bakuman qui…non mi pare il caso di fare un caso di stato per degli errori qua e l�. Tanto si capisce ugualmente no?

    (Non prendetela a male, � solo che troppe volte leggo lamenteleverso i traduttori, quando invece dovremmo solo baciare la terra dove camminano… :lol:)

  17. [quote comment=”13447″]Qual � si scrive senza apostrofo, nel capitolo avete sbagliato non meno di due volte. :cwy:[/quote]

    Purtroppo la lingua italiana � complicatissima: “Qual �” � giusto anche con l’apostrofo tuttavia � da preferire senza
    😉

  18. [quote comment=”13450″][quote comment=”13447″]Qual � si scrive senza apostrofo, nel capitolo avete sbagliato non meno di due volte. :cwy:[/quote]

    Purtroppo la lingua italiana � complicatissima: “Qual �” � giusto anche con l’apostrofo tuttavia � da preferire senza
    :wink:[/quote]

    “Qual �” io lo scrivo SEMPRE senza apostrofo come � giusto che sia, quindi non � colpa mia 😉 Controllate pure nella traduzione originale postata 😉

  19. [quote comment=”13451″][quote comment=”13450″][quote comment=”13447″]Qual � si scrive senza apostrofo, nel capitolo avete sbagliato non meno di due volte. :cwy:[/quote]

    Purtroppo la lingua italiana � complicatissima: “Qual �” � giusto anche con l’apostrofo tuttavia � da preferire senza
    :wink:[/quote]

    “Qual �” io lo scrivo SEMPRE senza apostrofo come � giusto che sia, quindi non � colpa mia 😉 Controllate pure nella traduzione originale postata ;)[/quote]

    http://m1979.blogspot.com/2007/12/qual-oppue-qual.html
    http://www.mauriziopistone.it/testi/discussioni/gramm01_qual.html

  20. [quote comment=”13449″]Oddio…ma li lasciate in pace con questi errori xdxd
    Voglio dire � gi� tanto che ci permettano di leggere Bakuman qui…non mi pare il caso di fare un caso di stato per degli errori qua e l�. Tanto si capisce ugualmente no?

    (Non prendetela a male, � solo che troppe volte leggo lamenteleverso i traduttori, quando invece dovremmo solo baciare la terra dove camminano… :lol:)[/quote]
    Oddio, non � che gli sono saltati addosso dicendo che c’erano troppi errori e nn andava bene, hanno solo fatto notare che c’erano vari errori…

  21. Ahim�, grammaticalmente qual, essendo un troncamento non richiede l’apostrofo in nessun caso. E’ vero che alcuni intellettuali da cortile per motivazioni socio-antropologiche-grammaticali-filosofiche particolarmente complesse (su cui non ho n� tempo ne’ voglia di indagare) considerano corrette ambo le forme, ma secondo la grammatica ufficiale “qual’�” � un errore e basta. :ninja:

  22. siiiiiiiiiiiiiiiiiiii finaklente e arrivato il nuovo capitolo mo me lo leggo tutto
    grazie

  23. e basta co sta perfezzione 😎

  24. finalmente!!! lo stavo aspettando da tanto tempo!!! 😆
    grazie per il capitolo!! :biggrin: :biggrin:

  25. non erano critiche, stavamo facendo solo notare… il fatto che si capisca, nn vuol dire che si possa scrivere incorrettamente… tanto vale aspettare 30 minuti in pi� e avere una qualit� maggiore… ammetto di essere un po’ pignolo.

  26. Grazie per la pubblicazione.

    Un fumetto che continua ad esitare a prendere una strada ben definita ed intanto non convince, non appassiona n� diverte. Almeno sono molto curioso di vedere come continuer�.

  27. Ok, basta con la polemica 😉 Ci � stata fatta notare la presenza di errori e noi correggeremo. Stop.

  28. i disegni di obata sono sempre molto belli. la storia di ohba non convince.

  29. [quote comment=”13462″]Grazie per la pubblicazione.

    Un fumetto che continua ad esitare a prendere una strada ben definita ed intanto non convince, non appassiona n� diverte. Almeno sono molto curioso di vedere come continuer�.[/quote]

    Mah, insomma, dipende eh XD A me personalmente ha appassionato da subito XD

  30. [quote comment=”13466″][quote comment=”13462″]Grazie per la pubblicazione.

    Un fumetto che continua ad esitare a prendere una strada ben definita ed intanto non convince, non appassiona n� diverte. Almeno sono molto curioso di vedere come continuer�.[/quote]

    Mah, insomma, dipende eh XD A me personalmente ha appassionato da subito XD[/quote]
    anche a me ha appassonato da subito ma manca qualcosa rispetto a death note.

  31. A me la trama piace, ma nl mondo reale i due protagonisti finirebbero subito scartati… chi mai riuscirebbe a realizzare un sogno cos� senza averlo voluto da tutta la vita?!?! Per di pi� secondo me come iniziano a diventare qualkuno Eiji chieder� allo shounen di non mandare pi� il loro manga.. e poi tutti a casa!!!!
    insomma interessante ma senza tanti sbuchi per storie diverse…

  32. [quote comment=”13454″]Ahim�, grammaticalmente qual, essendo un troncamento non richiede l’apostrofo in nessun caso. E’ vero che alcuni intellettuali da cortile per motivazioni socio-antropologiche-grammaticali-filosofiche particolarmente complesse (su cui non ho n� tempo ne’ voglia di indagare) considerano corrette ambo le forme, ma secondo la grammatica ufficiale “qual’�” � un errore e basta. :ninja:[/quote]
    E’ vero che ufficialmente, essendo quello un troncamento, l’apostrofo nn si dovrebbe mettere, per� essendo la lingua e la grammatica forgiata dai parlanti, se tutti iniziassero a scrivere qual � con l’apostrofo quello diventerebbe corretto, poich� la grammatica nn ha regole precise, che cambiano a seconda del parlato… :biggrin:

  33. [quote comment=”13472″]se tutti iniziassero a scrivere qual � con l’apostrofo quello diventerebbe corretto, poich� la grammatica nn ha regole precise, che cambiano a seconda del parlato… :biggrin:[/quote]
    Il che � una cosa orribile, oltre che molto triste…

  34. dove prendete i capitoli in giapponese?

  35. [quote comment=”13476″][quote comment=”13472″]se tutti iniziassero a scrivere qual � con l’apostrofo quello diventerebbe corretto, poich� la grammatica nn ha regole precise, che cambiano a seconda del parlato… :biggrin:[/quote]
    Il che � una cosa orribile, oltre che molto triste…[/quote]
    cosa � orribile? il fatto che cambia a seconda del parlato?

  36. [quote comment=”13466″][quote comment=”13462″]Grazie per la pubblicazione.

    Un fumetto che continua ad esitare a prendere una strada ben definita ed intanto non convince, non appassiona n� diverte. Almeno sono molto curioso di vedere come continuer�.[/quote]

    Mah, insomma, dipende eh XD A me personalmente ha appassionato da subito XD[/quote]

    Eh s�, � chiaro che sui gusti non si discute, comunque colgo l’occasione per spiegare meglio il motivo per cui non mi sta appassionando.

    Cercando di dirla nel modo pi� semplice possibile, lo trovo piatto e prevedibile, ma soprattutto mancano azione e tensione, imprescindibili in uno shounen manga; perch� Bakuman lo �, ed anche -volutamente- dei pi� “leggeri”.

    Mentre in un Naruto qualsiasi posso appassionarmi perch� con gli allenamenti e i combattimenti percepisco l’impegno del protagonista per migliorarsi, o in Death Note assisto ai ragionamenti, all’elaborazione di strategie per stare sempre un passo avanti al rivale ed alla loro messa in atto, qui mi devo accontentare di leggere che lo scrittore ha scritto tutta la notte ed il disegnatore ha disegnato tutta la notte… Per tante notti… E cos� via, sempre allo stesso modo: per questo dico che manca l’azione. Mancanza a cui si potrebbe anche supplire con una trama _davvero_ bella, originale, ispirata, e questo non mi sembra il caso. Mi aspetto, affinch� la situazione migliori, nuovi personaggi interessanti con cui i nostri possano interagire.

    Per quanto riguarda la tensione, finora praticamente mai percepita, tutto molto prevedibile… Ma sotto questo aspetto ha ampi margini di miglioramento, questo � certo!

  37. forse hai ragioni…l’aspetto che + mi ha incuriosito � il fatto che questo manga ci offre uno specchio sulla societ� nipponica e sul lavoro del mangaka..

  38. [quote comment=”13482″][quote comment=”13466″][quote comment=”13462″]Grazie per la pubblicazione.

    Un fumetto che continua ad esitare a prendere una strada ben definita ed intanto non convince, non appassiona n� diverte. Almeno sono molto curioso di vedere come continuer�.[/quote]

    Mah, insomma, dipende eh XD A me personalmente ha appassionato da subito XD[/quote]

    Eh s�, � chiaro che sui gusti non si discute, comunque colgo l’occasione per spiegare meglio il motivo per cui non mi sta appassionando.

    Cercando di dirla nel modo pi� semplice possibile, lo trovo piatto e prevedibile, ma soprattutto mancano azione e tensione, imprescindibili in uno shounen manga; perch� Bakuman lo �, ed anche -volutamente- dei pi� “leggeri”.

    Mentre in un Naruto qualsiasi posso appassionarmi perch� con gli allenamenti e i combattimenti percepisco l’impegno del protagonista per migliorarsi, o in Death Note assisto ai ragionamenti, all’elaborazione di strategie per stare sempre un passo avanti al rivale ed alla loro messa in atto, qui mi devo accontentare di leggere che lo scrittore ha scritto tutta la notte ed il disegnatore ha disegnato tutta la notte… Per tante notti… E cos� via, sempre allo stesso modo: per questo dico che manca l’azione. Mancanza a cui si potrebbe anche supplire con una trama _davvero_ bella, originale, ispirata, e questo non mi sembra il caso. Mi aspetto, affinch� la situazione migliori, nuovi personaggi interessanti con cui i nostri possano interagire.

    Per quanto riguarda la tensione, finora praticamente mai percepita, tutto molto prevedibile… Ma sotto questo aspetto ha ampi margini di miglioramento, questo � certo![/quote]
    anche la mancanza di azione � dovuta alla trama molto prevedibile. diversamente da death note bakuman � privo di ragionamenti o strategie perch� la trama non ne consente lo sviluppo e penso che non ne vedremo almeno per adesso.

  39. S� ma, ragazzi… Come potete pretendere che un manga come bakuman segua una logica da shounen? In effetti, io non capisco neppure cosa ci stia a fare un manga del genere sul Jump. E’ molto pi� simile ad un seinen, se non fosse che il tema liceale � affrontato in un modo pi� leggero – ma relativamente – rispetto a certi seinen. Non � affatto un manga d’azione, non � un manga fatto per stupire o per suscitare trepidazione nei lettori. E’ una storia di vita tutto sommato quotidiana, popolata da personaggi molto normali, nel suo genere � un ottimo manga, forse anche un tantino rivoluzionario. Ma certamente non lo potete giudicare sulla base dei canoni tradizionali degli shounen. Anche il paragone con death note � totalmente fuori luogo: voglio dire, cosa hanno in comune? Niente, probabilmente neppure il target. Death Note � stato un manga molto buono con una pensata geniale alla base (e se ci fate caso, molte delle trame dei manga che disegnano Shuujin e Saikou puzzano molto di Death Note…) , ha avuto fortuna grazie ad un anime stratosferico.
    Per Bakuman la storia � diversa. E’ un manga totalmente inconsueto e persino un tantino fuori luogo sul Jump, non trovate? Io lo amo moltissimo perch� mi piacciono molto i seinen del filone “vita quotidiana & societ� giapponese”, trovo che siano spesso molto arguti dal punto di vista intellettuale – e Bakuman lo � – e anche divertenti da leggere – senza contare che aiutano tantissimo a migliorare il proprio giapponese XD
    Comunque, i gusti sono gusti, volevo solo invitare a riflettere sull’opportunit� o meno di giudicare Bakuman con canoni a mio avviso estranei ad un manga del suo filone.

  40. [quote comment=”13488″]S� ma, ragazzi… Come potete pretendere che un manga come bakuman segua una logica da shounen? In effetti, io non capisco neppure cosa ci stia a fare un manga del genere sul Jump. E’ molto pi� simile ad un seinen, se non fosse che il tema liceale � affrontato in un modo pi� leggero – ma relativamente – rispetto a certi seinen. Non � affatto un manga d’azione, non � un manga fatto per stupire o per suscitare trepidazione nei lettori. E’ una storia di vita tutto sommato quotidiana, popolata da personaggi molto normali, nel suo genere � un ottimo manga, forse anche un tantino rivoluzionario. Ma certamente non lo potete giudicare sulla base dei canoni tradizionali degli shounen. Anche il paragone con death note � totalmente fuori luogo: voglio dire, cosa hanno in comune? Niente, probabilmente neppure il target. Death Note � stato un manga molto buono con una pensata geniale alla base (e se ci fate caso, molte delle trame dei manga che disegnano Shuujin e Saikou puzzano molto di Death Note…) , ha avuto fortuna grazie ad un anime stratosferico.
    Per Bakuman la storia � diversa. E’ un manga totalmente inconsueto e persino un tantino fuori luogo sul Jump, non trovate? Io lo amo moltissimo perch� mi piacciono molto i seinen del filone “vita quotidiana & societ� giapponese”, trovo che siano spesso molto arguti dal punto di vista intellettuale – e Bakuman lo � – e anche divertenti da leggere – senza contare che aiutano tantissimo a migliorare il proprio giapponese XD
    Comunque, i gusti sono gusti, volevo solo invitare a riflettere sull’opportunit� o meno di giudicare Bakuman con canoni a mio avviso estranei ad un manga del suo filone.[/quote]
    si hai ragione, io non avrei dovuto paragonarlo a Death Note ma l’ho fatto perch� devo dire di essere rimasto male per la trama della quale attendo gli sviluppi. Ed � proprio perch� � pubblicato sul jump che io mi aspettavo una trama diversa e anche secondo me � un tantino fuori luogo sul jump dove invece sono serializzati manga con trame molto differenti e con ambientazione quasi sempre fantastica.

  41. potresti farmi un esempio di un altro manga seinen?

  42. Eh s�, � per questo che non siamo d’accordo, a me sembra palesemente un manga per ragazzi: se voglio leggere un seinen sul filone vita quotidiana e societ� giapponese, leggo Asano. Se invece voglio, dello stesso genere, una lettura pi� leggera e divertente, leggo Adachi.

    Bakuman mi sembra ancora pi� leggero, estremizzato e semplicistico nella storia e nel comportamento dei personaggi, come d’altronde si conviene ad uno shounen (� giusto che sia cos�!). Per� vabbeh, a parte le classificazioni di genere, ci� che conta � che a me non sta piacendo e a te s�, buon per te. :happy:

  43. [quote comment=”13489″]
    si hai ragione, io non avrei dovuto paragonarlo a Death Note ma l’ho fatto perch� devo dire di essere rimasto male per la trama della quale attendo gli sviluppi. Ed � proprio perch� � pubblicato sul jump che io mi aspettavo una trama diversa e anche secondo me � un tantino fuori luogo sul jump dove invece sono serializzati manga con trame molto differenti e con ambientazione quasi sempre fantastica.[/quote]

    Per me invece la trama � quanto di pi� ordinario ci si possa aspettare da Jump. Abbiamo due ragazzi che si pongono un obiettivo quasi irraggiungibile ed una storia d’amore improbabile (per usare un eufemismo). In seguito a strenui allenamenti e grandi sacrifici, i nostri riescono a fare i primi passi del loro grande percorso nonostante difficolt� ed imprevisti, ma all’orizzonte si staglia un temibile e misterioso antagonista…

    Sicuramente meno ordinaria l’ambientazione e la volont� di offrire uno spaccato della societ� giapponese, come sottolineato da te e da Blurry.
    Pi� che sulla societ� in realt� il tutto si riduce soprattutto alle meccaniche del lavoro da mangaka: finora per me quasi tutto noto e prevedibile, ma � impossibile non vederne le grandi potenzialit� per il seguito della storia.

  44. [quote comment=”13491″]potresti farmi un esempio di un altro manga seinen?[/quote]

    Sono manga indirizzati ad un pubblico adulto, per tematiche, per scelte stilistiche o ancora per altri motivi. Ad esempio, citando tra i pi� noti, Berserk, Eden, Akira, 20th Century Boys, Real.

  45. [quote comment=”13494″][quote comment=”13489″]
    si hai ragione, io non avrei dovuto paragonarlo a Death Note ma l’ho fatto perch� devo dire di essere rimasto male per la trama della quale attendo gli sviluppi. Ed � proprio perch� � pubblicato sul jump che io mi aspettavo una trama diversa e anche secondo me � un tantino fuori luogo sul jump dove invece sono serializzati manga con trame molto differenti e con ambientazione quasi sempre fantastica.[/quote]

    Per me invece la trama � quanto di pi� ordinario ci si possa aspettare da Jump. Abbiamo due ragazzi che si pongono un obiettivo quasi irraggiungibile ed una storia d’amore improbabile (per usare un eufemismo). In seguito a strenui allenamenti e grandi sacrifici, i nostri riescono a fare i primi passi del loro grande percorso nonostante difficolt� ed imprevisti, ma all’orizzonte si staglia un temibile e misterioso antagonista…

    Sicuramente meno ordinaria l’ambientazione e la volont� di offrire uno spaccato della societ� giapponese, come sottolineato da te e da Blurry.
    Pi� che sulla societ� in realt� il tutto si riduce soprattutto alle meccaniche del lavoro da mangaka: finora per me quasi tutto noto e prevedibile, ma � impossibile non vederne le grandi potenzialit� per il seguito della storia.[/quote]
    sono pienamente d’accordo con te sia sull’obbiettivo quasi irraggiungibile sia sulla storia d’amore improbabile(preferirei usare il termine impossibile pi� che improbabile).
    quanto a questo:
    in realt� il tutto si riduce soprattutto alle meccaniche del lavoro da mangaka
    hai ragione, la trama vera e propria, non impensabile, come esposto da te, dovrebbe iniziare in seguito alla prima fase dove i protagonisti sono ancora dei novellini e dove vengono spiegate le meccaniche di lavoro del mangaka.

  46. [quote comment=”13495″][quote comment=”13491″]potresti farmi un esempio di un altro manga seinen?[/quote]

    Sono manga indirizzati ad un pubblico adulto, per tematiche, per scelte stilistiche o ancora per altri motivi. Ad esempio, citando tra i pi� noti, Berserk, Eden, Akira, 20th Century Boys, Real.[/quote]
    grazie. non ero a conoscenza di questo stile manga.

  47. scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni

  48. Hei state parlando come se sapete tutta la storia, che ne sapete che dopo diventa un manga nel manga o qualcosa del genere? Da Ohba ci si aspetta di tutto, dobbiamo avere fede :lol:, poi comunque solo perch� non si vede ne sangue ne lividi non vuol dire che non � adatto allo jump, ci sono solo 12 o 13 cap per ora, aspettiamo prima di giudicare, e con questo passo e chiudo.

    p.s. invece di cercare gli errori grammaticali o fare i proffessori (gi� mi basta la scuola per quelli) commentiamo il capitolo! 😉

  49. [quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…
    [quote comment=”13535″]p.s. invece di cercare gli errori grammaticali o fare i proffessori (gi� mi basta la scuola per quelli) commentiamo il capitolo! :wink:[/quote]
    ma leggere un cap pieno di errori grammaticali nn � bello, nn parlo per me perch� nn lo leggo qu�, ma per chi si � lamentato e a ragione, erano erroretti e sarebbe bastato un 10 min per correggerli, una volta visti…

  50. [quote comment=”13538″][quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…[/quote]
    ehm… nn so se si capisce ma chiarisco, volevo dire che � gi� uscito venerd� il 13, mi sn espresso male…

  51. [quote comment=”13539″][quote comment=”13538″][quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…[/quote]
    ehm… nn so se si capisce ma chiarisco, volevo dire che � gi� uscito venerd� il 13, mi sn espresso male…[/quote]

    intendendevo quello in ita by komix

  52. [quote comment=”13538″][quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…
    [quote comment=”13535″]p.s. invece di cercare gli errori grammaticali o fare i proffessori (gi� mi basta la scuola per quelli) commentiamo il capitolo! :wink:[/quote]
    ma leggere un cap pieno di errori grammaticali nn � bello, nn parlo per me perch� nn lo leggo qu�, ma per chi si � lamentato e a ragione, erano erroretti e sarebbe bastato un 10 min per correggerli, una volta visti…[/quote]

    Allora lascia polemizzare/criticare il capitolo quelli che lo leggono e non farlo te per partito preso dato che non hai visto il capitolo 😉

  53. [quote comment=”13540″][quote comment=”13539″][quote comment=”13538″][quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…[/quote]
    ehm… nn so se si capisce ma chiarisco, volevo dire che � gi� uscito venerd� il 13, mi sn espresso male…[/quote]

    intendendevo quello in ita by komix[/quote]

    Fra un paio di giorni 🙂

  54. [quote comment=”13543″][quote comment=”13540″][quote comment=”13539″][quote comment=”13538″][quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…[/quote]
    ehm… nn so se si capisce ma chiarisco, volevo dire che � gi� uscito venerd� il 13, mi sn espresso male…[/quote]

    intendendevo quello in ita by komix[/quote]

    Fra un paio di giorni :smile:[/quote]

    grazie admin 😎

  55. [quote comment=”13542″][quote comment=”13538″][quote comment=”13534″]scusate ma vorrei sapere se il cap 13 uscir� la pross sett o fra un paio di giorni[/quote]
    esce questa settimana…
    [quote comment=”13535″]p.s. invece di cercare gli errori grammaticali o fare i proffessori (gi� mi basta la scuola per quelli) commentiamo il capitolo! :wink:[/quote]
    ma leggere un cap pieno di errori grammaticali nn � bello, nn parlo per me perch� nn lo leggo qu�, ma per chi si � lamentato e a ragione, erano erroretti e sarebbe bastato un 10 min per correggerli, una volta visti…[/quote]

    Allora lascia polemizzare/criticare il capitolo quelli che lo leggono e non farlo te per partito preso dato che non hai visto il capitolo :wink:[/quote]
    non sto polemizzando, siete proprio prevenuti, sto difendendo chi fa notare certi errori semmai… e poi chi ti dice che nn abbia guardato anche il vostro capitolo??? nn mi sembra sia vietato guardare i cap degli altri team…

  56. Ok ragazzi, finiamola qui che tanto senn� si va sempre a finire nella solita contrapposizione tra membri dello staff e gente che ci viene a fare i conti in tasca. Dato che l’utenza � comprensibilmente stufa di questo leit motiv, finiamola. E’ stato detto che gli errori di typing (che non sono errori grammaticali, sappiamo l’italiano piuttosto bene a quanto pare), saranno corretti non appena ci sar� il tempo. Ringraziamo chi li ha fatti notare per averceli elencati risparmiandoci la fatica di cercarli.

    E per favore, � altrettanto antipatico che chi viene qua per avanzare delle critiche venga attaccato ingiustamente. Questo � un paese libero – anche se l’attuale governo sembra metterlo in dubbio – e se qualcuno vuole venire su questo sito e avanzare critiche � liberissimo di farlo. Dato che esiste uno staff, l’utenza � pregata di lasciare che sia il team a rispondere. Non ci servono avvocati, in quanto ad abilit� oratoria abbiamo gi� la lingua pi� lunga dell’autostrada del sole XD

  57. [quote comment=”13538″]
    ma leggere un cap pieno di errori grammaticali nn � bello, nn parlo per me perch� nn lo leggo qu�, ma per chi si � lamentato e a ragione, erano erroretti e sarebbe bastato un 10 min per correggerli, una volta visti…[/quote]

    [quote comment=”13535″]qu�[/quote]

  58. [quote comment=”13538″]
    ma per chi si � lamentato e a ragione[/quote]

    (h)a

    :pinch:

  59. [quote comment=”13560″]Questo � un paese libero – anche se l’attuale governo sembra metterlo in dubbio[/quote]
    :biggrin: :biggrin: :biggrin:

  60. …manga stupendo…mamma mia
    l’ho scoperto ieri notte all’1, ho iniziato a leggerlo subito e ho appena finito di leggere l’ultimo…
    ottima traduzione 🙂 grazie per il lavoro che avete svolto, non lo dico per vane lusinghe, ma perch� mi sembrate davvero i migliori.

    bona to vada 😉

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>