Naruto 444 ITA

di Redazione 83

Ciao ragazzi. Eccoci. Questa settimana Blurry è stato sostituito dal nostro Aoikage. Facciamoglio un applauso e un saluto U_____U
Inoltre ringrazio Matt per la disponibilità che ha dimostrato questa settimana e la settimana scorsa!

DownloadHere

PS: Novità su Komixjam, Coming Soon

Commenti (83)

  1. pronto a leggerlo….

  2. Grazie ragazzi, apprezzo molto il vostro lavoro, continuate cos!

  3. Grandissimi come sempre!!! :biggrin:

  4. grandi come sempre, viva naruto via komixjam!

  5. era ora! grazie :happy:

  6. finalmeeeenteeeeeeeeeee.. figo grazie

  7. Salve a tutti, vorrei farvi i complimenti per il lavoro che fare con ogni manga e anime.
    Mi chiedevo una cosa per, come mai da un p di tempo a questa parte le uscite dei manga di Naruto e OnePiece avvengono con regolare ritardo rispetto ad altri siti concorrenti?
    Saluti, rinnovo i complementi per il sito

  8. bello questo cap fa vedere la prossima modalit ke naruto spero ke impari(chiss qnd) un incrocio tra la modalit eremitica e quella della volpe… odio i flashback fanno capire s il passato dei personaggi ma sono sempre lunghissimi!!! e grazie x il capitolo

  9. Spero di non aver fatto sfigurare KJ e di essere stato all’altezza. Io ce l’ho messa tutta, calcolando anche il poco tempo che ho avuto il preavviso praticamente nullo ^^

    Buona lettura ^^

  10. [quote comment=”28316″]Spero di non aver fatto sfigurare KJ e di essere stato all’altezza. Io ce l’ho messa tutta, calcolando anche il poco tempo che ho avuto il preavviso praticamente nullo ^^

    Buona lettura ^^[/quote]

    :ninja: tranquillo :ninja:

  11. grazie davvero, le vostre scan e traduzioni sono sempre le migliori. con alcune traduzioni trovate in altri siti delle volte non si capisce neanche di cosa si stia parlando. complimenti siete dei maestri.

  12. grazie dell’ottimo lavoro!

  13. I migliori come sempre :biggrin:
    La traduzione sempre dal giapponese all’italiano? :whistle:

  14. grazie 1000 bello anche il capitolo, prossimo appuntamento…yakiko

  15. 100% Jap-Ita, come tutte le altre fatte da me.

  16. NN SI METTE IN DISCUSSIONE LA VOSTRA PROFESSIONELITA E LA VOSTRA VOGLIA D FARE BENE ED PER QUESTO CHE VI CONSIDERO I MIGLIORI KOMIXJAM!
    ora vorrei spostare il punto su un altra questione.
    il capitolo ovviamente porta ad’un fleshbeck che durera capitoli, anche se comunque obbligato, indispensabile per chiudere il ragionamento e chiarire le intenzioni di pein (penso infatti che naruto e pain stipuleranno ,se nn subito tra nn molto ,una specie di alleanza in nome della pace).
    il punto quindi chi interverra in seguito nella questione .
    infatti sicuramente un terzo spuntera per rovinare la trattativa.
    sasuke o tobi?
    tobi sarebbe scontato ma pi fattibile, infatti lo abbiamo visto nella prima immagine di vista nagato (durante lo scontro naruto pain).
    sappiamo pero ke kishi pieno di sorprese.
    Una seconda questione l’occhio meta versione eremitica met versione jinkiurichi, che credo verra usata nel pieno delle sue forze contro tobi, anche se credo l’ultimo scontro dello shippuden vedra naruto e sasuke (dove finalmente vedremo sasuke col sedere perterra e convinto da naruto a farsi curare da qualcche psicologo)

  17. [quote comment=”28314″]Salve a tutti, vorrei farvi i complimenti per il lavoro che fare con ogni manga e anime.
    Mi chiedevo una cosa per, come mai da un p di tempo a questa parte le uscite dei manga di Naruto e OnePiece avvengono con regolare ritardo rispetto ad altri siti concorrenti?
    Saluti, rinnovo i complementi per il sito[/quote]

    i siti concorrenti non traducono dal giapponese ma dall’inglese 😉

  18. Bellissimo e grazie…
    Solo una domanda:lo fate ancora fairy tail??Se si qnd esce???Tnx

  19. grazie del capitolo siete sempre i migliori ma leggendolo ho notato che a pagina 13 dovrebbe mancare un parola nella vignetta in alto a destra quando uno dei 2 ninja parla dice”sbrighiamoci a mangiare… sono gi” credo che la frase dovrebbe continuare. non so ditemi voi 😉

  20. [quote comment=”28325″][quote comment=”28314″]Salve a tutti, vorrei farvi i complimenti per il lavoro che fare con ogni manga e anime.
    Mi chiedevo una cosa per, come mai da un p di tempo a questa parte le uscite dei manga di Naruto e OnePiece avvengono con regolare ritardo rispetto ad altri siti concorrenti?
    Saluti, rinnovo i complementi per il sito[/quote]

    i siti concorrenti non traducono dal giapponese ma dall’inglese :wink:[/quote]
    e cosa centra? one piece uscito con una settimana di ritardo ed tradotto dall’inglese, lo stesso vale per fairy tail.
    Basta semplicemente dire che il traduttore aveva da fare; la risposta piu’ onesta e non ci sarebbe niente di male…

  21. La mia traduzione era questa:
    “Nagato: Beh, non cambia niente, sbrighiamoci a mangiare… sono gi allo stremo delle forze…”

    Se nel capitolo manca un pezzo, allora s, successo qualcosa al momento dell’editing XD

  22. Come mai non ha tradotto Blurry? :wassat:

  23. Bellissima traduzione Aoi. Sigh, mi sa che mi rimetto a studiare giappo…. se no a lungo andare le mi traduzioni di One Piece risulteranno una schifezza paragonate alle altre! 🙂

  24. acc… naruto alleato di pain che ha distrutto konoha e i maestri jiraiya e kakashi non ce lo voglio! :cwy:
    naruto pu trovare quella risposta da solo e fare tutto da solo U__U
    certo,sarebbe incoerente uccidere nagato,ma alla fin fine uccidiamo solo lui e la tipa e poi cominciamo,no? XD
    un po’ come dire che oggi mangio l’ultimo dolce e domani mi metto a dieta 😆

  25. Aveva da fare e non ha potuto. Ma non preoccupatevi, solo per questa volta.

  26. potrei entrare anche io nel vostro team ??

  27. Naruto se si allea a Pain .. finisce il manga.. perch arriva l’innevitabile scontro con sasuke e la morte di entrambi… =) qyundi nn si allea a pain

  28. Qui sicuramente non il luogo adatto per proporsi. Al massimo puoi provare a scrivere qui: http://www.komixjam.it/contattaci/ ma non garantisco niente.

    Oggi faccio anche da P.R. >.< Con questa pioggia non so che fare XD

  29. Leggendo tra i commenti ho notato la seconda risposta di alex che mi ha lasciato a bocca aperta. Non capisco cosa vuol dire collaborazione, io di vostre collaborazioni nelle realizzazioni dei capitoli non ne vedo neanche una. Vedo solo che mettete i capitoli di bakuman dell’aka ma se questo vuol dire collaborare allora tutti i team collaborano con qualcuno, visto che tutti prendono qualcosa da qualcuno. Downloadzone allora collabora 100 team e animedb collabora con mezzo mondo. Ma poi cosa centra con il commento di questo mike-84?
    Mah io ho l’impressione che ogni volta si debba mettere in cattive luce gli altri per risaltare le vostre qualit e francamente questa cosa la trovo molto antipatica.

  30. [quote comment=”28335″]Aveva da fare e non ha potuto. Ma non preoccupatevi, solo per questa volta.[/quote]

    ok cmq non l’ho kiesto perch non mi piaciuto , tranquillo 😉 :biggrin:

    Solo ke Blurry Blurry 😆

  31. il capitOlO OttimO! cOmunque,la situaziOne si f sempre pi ingarbuGliata… :pinch: Kishi si sta dandO da fare!

  32. [quote comment=”28341″]Leggendo tra i commenti ho notato la seconda risposta di alex che mi ha lasciato a bocca aperta. Non capisco cosa vuol dire collaborazione, io di vostre collaborazioni nelle realizzazioni dei capitoli non ne vedo neanche una. Vedo solo che mettete i capitoli di bakuman dell’aka ma se questo vuol dire collaborare allora tutti i team collaborano con qualcuno, visto che tutti prendono qualcosa da qualcuno. Downloadzone allora collabora 100 team e animedb collabora con mezzo mondo. Ma poi cosa centra con il commento di questo mike-84?
    Mah io ho l’impressione che ogni volta si debba mettere in cattive luce gli altri per risaltare le vostre qualit e francamente questa cosa la trovo molto antipatica.[/quote]
    Live sempre a rompere i coconas!
    :tongue:

  33. [quote comment=”28342″][quote comment=”28335″]Aveva da fare e non ha potuto. Ma non preoccupatevi, solo per questa volta.[/quote]

    ok cmq non l’ho kiesto perch non mi piaciuto , tranquillo 😉 :biggrin:

    Solo ke Blurry Blurry :lol:[/quote]

    Nono, ho semplicemente risposto alla domanda infatti ^^
    Concordo che Blurry Blurry, e Naruto comunque “la sua serie”, quindi spero che torni presto pure io =)

  34. Federintronato non so chi sei e forse dovrei evitare di risponderti. Ma visto che sei cosi simpatico illustrami per cortesia dove sbaglio. :happy:

  35. Grazie per la pubblicazione.
    Un bel capitolo e vedremo il potere.

  36. ragazzi grazie e bravo pure il vice-traduttore (xD) per cavolo avete scritto Naruto_444_comixjam.ital posto di Naruto_444_komixjam.it xD sbadati!
    cmq grazie ancora!

  37. a me il capitolo nn piaciuto…nn parlo del lavoro di kj, ma della storia di nagato….ke boiata madornale…dei ninja esperti ke uccidono della gente disarmata xk prendono paura?e poi vanno da nagato e gli chiedono scusa (e poi xk nn scappato?!) e lui urla….senza contare ke stava a 1 metro di distanza dal tavolo…cm ha fatto a buttare gi il vaso(svegliati nagato)?!

  38. wow wow wow
    capitolo che ci attizza un pochino !
    si intravedono un paio di cose molto interessanti
    1) l’alta possibbilit che qui ci ritroviamo con naruto che fa pace con nagata
    mi sembra impossibbile ma ricordiamo le parole di kakashi durante la missione di recupero di gaara alla vecchia mummia delle sabbie
    2) la possibbilit della nascita del Yonjitsu, questo me lo sto fantasticando da un pochino: che succede se naruto usa l’energia mentale, l’energia fisica, l’energia della natura e quella del kyuubi ?
    naruta+mentale+fisica=senjitsu
    mentale+fisica+natura+kyuubi=Yonjitsu ( come ninjitsu sta ad indicare due non so che, senjitsu ne indica tre, yinjitsu ne indica quattro )

    c’ un corollario del 1 per :
    se naruto fa mettere la testa a posto a nagato qui entra in gioco madara e lo mette in culo a naruto e lo porta alla statua, perch credo che tutti siamo sicuri che vedremo che cavolo fa quella cavolo di statua, spero ( ma io ne sono quasi sicruo, perch dato che kishimoto e seishi (il suo fratello gemello) hanno stili simili e le loro storie si somiglio da far paura (naruto e 666satan) allora anche in naruto dovremo vedere che cavolo succede attivando quella statua)
    saionara

  39. [quote comment=”28341″]Leggendo tra i commenti ho notato la seconda risposta di alex che mi ha lasciato a bocca aperta. Non capisco cosa vuol dire collaborazione, io di vostre collaborazioni nelle realizzazioni dei capitoli non ne vedo neanche una. Vedo solo che mettete i capitoli di bakuman dell’aka ma se questo vuol dire collaborare allora tutti i team collaborano con qualcuno, visto che tutti prendono qualcosa da qualcuno. Downloadzone allora collabora 100 team e animedb collabora con mezzo mondo. Ma poi cosa centra con il commento di questo mike-84?
    Mah io ho l’impressione che ogni volta si debba mettere in cattive luce gli altri per risaltare le vostre qualit e francamente questa cosa la trovo molto antipatica.[/quote]

    Guarda Live, vai a parlare con Vassili e Giuappa dell’akatsuki e vedrai di cosa sto parlando. Invece di polemizzare sempre cerca di informarti bene. Quasta settimana, poich aka ha le trad di Blurry Jap-Ita, dato che Blurry non traduceva, ho contattato Vassili per passargli quella di Aoikage. E il rapporto che abbiamo con loro sicuramente dei migliori. Poi se vuoi entrare nei dettagl chiedi a Dena che lui l’admin. Ma ti assicuro che siamo in otttimi rapporti con i migliori siti di anime e manga. Detto questo non risponder pi a nessuna provocazione

  40. Alex io non voglio provocare nessuno.
    In primo luogo non capisco cosa centri la tua risposta con la domanda, o meglio affermazione dell’utente cio uno vi fa i complimenti e tu rispondi che gli altri le cose sono \cattivi\ ? non capisco proprio che senso ha…
    In secondo luogo, non ho mai messo in dubbio il rapporto che avete con l’aka o con chiunque altro, ho solo detto che non vero che voi collaborate e gli altri no, perch se mi parli di collaborazione con narutogen allora ti rispondo che il juin jutsu team collabora con bleachfan, otakutrad con itascan, ecc. Tutti i team oltre a rilasciare sui propri forum/siti lo fanno anche su altri siti.
    Se poi mi vieni a dire che komixjam brilli in collaborazione con altri team non mi trovi d’accordo e non saranno un paio di capitoli tradotti da aiokage a farmi cambiare idea.
    Se posso darti un consiglio, fossi al posto tuo dedicherei i commenti finali al manga e non hai problemi con altri team o alla fine di cipo…
    P.S. quando esce sto nuovo manga di cipo e sasu? :biggrin:

  41. bel capitolo.. 😀 grazie a tutti!!

    p.s.–> il secondo evento che ha segnato Nagato stata sicuramente la morte del suo migliore amico (quello che diventato il suo corpo principale dopo)

  42. che brutto capitolo…

  43. vorrei precisare 2 cose:
    1. [quote comment=”28329″][quote comment=”28325″][quote comment=”28314″]Salve a tutti, vorrei farvi i complimenti per il lavoro che fare con ogni manga e anime.
    Mi chiedevo una cosa per, come mai da un p di tempo a questa parte le uscite dei manga di Naruto e OnePiece avvengono con regolare ritardo rispetto ad altri siti concorrenti?
    Saluti, rinnovo i complementi per il sito[/quote]

    i siti concorrenti non traducono dal giapponese ma dall’inglese :wink:[/quote]
    e cosa centra? one piece uscito con una settimana di ritardo ed tradotto dall’inglese, lo stesso vale per fairy tail.
    Basta semplicemente dire che il traduttore aveva da fare; la risposta piu’ onesta e non ci sarebbe niente di male…[/quote]
    non colpa mia se fairy tail non uscito, io le mie traduzioni le ho sempre consegnate il gioved se non addiritttura il mercoled, abbiamo avuto un problemacon l’editor…
    2.[quote comment=”28353″]wow wow wow
    capitolo che ci attizza un pochino !
    si intravedono un paio di cose molto interessanti
    1) l’alta possibbilit che qui ci ritroviamo con naruto che fa pace con nagata
    mi sembra impossibbile ma ricordiamo le parole di kakashi durante la missione di recupero di gaara alla vecchia mummia delle sabbie
    2) la possibbilit della nascita del Yonjitsu, questo me lo sto fantasticando da un pochino: che succede se naruto usa l’energia mentale, l’energia fisica, l’energia della natura e quella del kyuubi ?
    naruta+mentale+fisica=senjitsu
    mentale+fisica+natura+kyuubi=Yonjitsu ( come ninjitsu sta ad indicare due non so che, senjitsu ne indica tre, yinjitsu ne indica quattro )

    c’ un corollario del 1 per :
    se naruto fa mettere la testa a posto a nagato qui entra in gioco madara e lo mette in culo a naruto e lo porta alla statua, perch credo che tutti siamo sicuri che vedremo che cavolo fa quella cavolo di statua, spero ( ma io ne sono quasi sicruo, perch dato che kishimoto e seishi (il suo fratello gemello) hanno stili simili e le loro storie si somiglio da far paura (naruto e 666satan) allora anche in naruto dovremo vedere che cavolo succede attivando quella statua)
    saionara[/quote]

    guarda che 2 in jappo ni (nidaime, il secondo hokage niibi, il bijuu a due code) e in jappo san ( se stai vedendo lo shippuuden ora c’ il sanbi, non il senbi!)
    e cmq, live, io nn parlerei male di komixjam senza sapere le cose…

  44. [quote comment=”28358″]
    Se poi mi vieni a dire che komixjam brilli in collaborazione con altri team non mi trovi d’accordo e non saranno un paio di capitoli tradotti da aiokage a farmi cambiare idea.[/quote]

    Ehi ehi!! XD
    Non c’entro nulla io… sono un traduttore di Komixjam E BASTA. ^^
    Ci di cui parlava Alex che la traduzione di Blurry viene usata anche dall’aka, quindi per questo capitolo visto che io sostituivo Blurry qui l’ho sostituito anche l, tutto qui. ^^

    Cosa che, non me ne vogliate, ma non definirei propriamente una collaborazione, anche se dimostra comunque che c’ un buon rapporto fra i due gruppi ^^
    La stessa cosa avviene per Bakuman al contrario, a quanto ho capito.

    Credo comunque di aver capito cosa intende Live, credo sia stato pi un fraintendimento che altro… 😀

  45. [quote comment=”28368″]vorrei precisare 2 cose:
    1. [quote comment=”28329″][quote comment=”28325″][quote comment=”28314″]Salve a tutti, vorrei farvi i complimenti per il lavoro che fare con ogni manga e anime.
    Mi chiedevo una cosa per, come mai da un p di tempo a questa parte le uscite dei manga di Naruto e OnePiece avvengono con regolare ritardo rispetto ad altri siti concorrenti?
    Saluti, rinnovo i complementi per il sito[/quote]

    i siti concorrenti non traducono dal giapponese ma dall’inglese :wink:[/quote]
    e cosa centra? one piece uscito con una settimana di ritardo ed tradotto dall’inglese, lo stesso vale per fairy tail.
    Basta semplicemente dire che il traduttore aveva da fare; la risposta piu’ onesta e non ci sarebbe niente di male…[/quote]
    non colpa mia se fairy tail non uscito, io le mie traduzioni le ho sempre consegnate il gioved se non addiritttura il mercoled, abbiamo avuto un problemacon l’editor…
    2.[quote comment=”28353″]wow wow wow
    capitolo che ci attizza un pochino !
    si intravedono un paio di cose molto interessanti
    1) l’alta possibbilit che qui ci ritroviamo con naruto che fa pace con nagata
    mi sembra impossibbile ma ricordiamo le parole di kakashi durante la missione di recupero di gaara alla vecchia mummia delle sabbie
    2) la possibbilit della nascita del Yonjitsu, questo me lo sto fantasticando da un pochino: che succede se naruto usa l’energia mentale, l’energia fisica, l’energia della natura e quella del kyuubi ?
    naruta+mentale+fisica=senjitsu
    mentale+fisica+natura+kyuubi=Yonjitsu ( come ninjitsu sta ad indicare due non so che, senjitsu ne indica tre, yinjitsu ne indica quattro )

    c’ un corollario del 1 per :
    se naruto fa mettere la testa a posto a nagato qui entra in gioco madara e lo mette in culo a naruto e lo porta alla statua, perch credo che tutti siamo sicuri che vedremo che cavolo fa quella cavolo di statua, spero ( ma io ne sono quasi sicruo, perch dato che kishimoto e seishi (il suo fratello gemello) hanno stili simili e le loro storie si somiglio da far paura (naruto e 666satan) allora anche in naruto dovremo vedere che cavolo succede attivando quella statua)
    saionara[/quote]

    guarda che 2 in jappo ni (nidaime, il secondo hokage niibi, il bijuu a due code) e in jappo san ( se stai vedendo lo shippuuden ora c’ il sanbi, non il senbi!)
    e cmq, live, io nn parlerei male di komixjam senza sapere le cose…[/quote]
    vedi che non mi rivolgevo a te, il mio era un discorso in generale, affermavo che se i capitoli escono in ritardo (cosa che per carit puo’ accadere, non ve ne faccio una colpa anche se ultimamente i ritardi stanno aumentando) non perch traducete dal giapponese ma dal fatto che evidentemente avete i vostri impegni, che tra l’altro sono piu’ che leciti. Era un commento al commento dell’admin, perdonate il gioco di parole.
    Poi io non ho mai parlato male di komixjam, non ho mai detto che i capitoli fanno schifo o che i capitoli dei binktopia fanno schifo.
    Non sapr le cose, per sar pure libero di parlare quanto e quando voglio, sempre nei limiti dell’educazione e del rispetto.

  46. Aiokage meno male che almeno tu mi capisci… mi vuoi sposare? :wub:

  47. Una piccola precisazione sul messaggio di xmistery.

    Il “sen” di senjutsu (non jitsu) non ha niente a che vedere con il numero 3… che come gi detto precedentemente sarebbe “san”… in realt non altro che ?? (senjutsu – il primo kanji significa “eremita” ed formato dal radicale “persona” unito al kanji di “montagna”, ed il secondo che significa “arte/ tecnica”), il quale non significa altro che “Arte eremitica” o “Tecnica/he dell’eremita”. Niente a che vedere con i numeri, dunque. ^^

  48. ok live, avevo frainteso io allora… :whistle:

  49. [quote comment=”28358″]In primo luogo non capisco cosa centri la tua risposta con la domanda, o meglio affermazione dell’utente cio uno vi fa i complimenti e tu rispondi che gli altri le cose sono \cattivi\ ? non capisco proprio che senso ha…[/quote]
    Vedi un p tu…Mi parlava della nostra correttezza verso altri siti, io di cosa dovevo parlare? Di Cartesio?

    [quote comment=”28358″]In secondo luogo, non ho mai messo in dubbio il rapporto che avete con l’aka o con chiunque altro, ho solo detto che non vero che voi collaborate e gli altri no, perch se mi parli di collaborazione con narutogen allora ti rispondo che il juin jutsu team collabora con bleachfan, otakutrad con itascan, ecc. Tutti i team oltre a rilasciare sui propri forum/siti lo fanno anche su altri siti.[/quote]
    Noi non collaboriamo solo con Narutogen (primo). L’affiliazione non significa “collaborazione” (secondo). Io ho detto NON TUTTI. A parte NG e AF che ci riguardano!!

    [quote comment=”28358″]Se poi mi vieni a dire che komixjam brilli in collaborazione con altri team non mi trovi d’accordo e non saranno un paio di capitoli tradotti da aiokage a farmi cambiare idea.[/quote]
    ???? Ok allora non hai capito come funziona KJ. E qui devo dire che ti mancano delle basi per poter dire che non brilliamo…
    Sono stato con un altro team in passato. E ti posso dire che non volevano collaborare con NESSUNO!!! E non solo, anche l’affiliazione era un onore!!
    Qui a KJ ho trovato il paradiso. Qui la collaborazione la base del sito/blog. Scherziamo spesso e ironizziamo ma quando c’ da stare seri lo siamo e ti assicuro che qui se qualcuno ci chiede di collaborare lo si aiuta!

    [quote comment=”28358″]Se posso darti un consiglio, fossi al posto tuo dedicherei i commenti finali al manga e non hai problemi con altri team o alla fine di cipo…
    P.S. quando esce sto nuovo manga di cipo e sasu? :biggrin:[/quote]
    Se mi chiedono che fine ha fatto Cipo, non posso parlare della morte di Deidara :pinch:
    Non so quando uscir il nuovo manga mi dispiace

  50. ti rispondo a tutti i quote con i numeri perch non ho capito come caspita funzionano e poi se no il messaggio troppo lungo (bella scusa :biggrin:)

    1 hai detto bene parlava della vostra correttezza verso gli altri siti, non della correttezza degli altri verso di voi. Se ti chiedono di cartesio non rispondi parlando di pitagora…
    Che poi cosa centra la correttezza con la collaborazione? cio se uno collabora corretto mentre se uno non collabora scorretto? mah

    2 mi metti in bocca parole che non ho detto. cosa centra ora l’affiliazione?

    3 Qui mi sa che stiamo parlando 2 lingue diverse. Se tu mi dici che komixjam collabora con altri siti perch permette che a questi di postare i propri capitoli allora devo per forza risponderti che non c’ team in italia e nel mondo che rilascia solo sul proprio sito/forum, ma rilasciano anche su altri siti. Se intendi questo per collaborazione allora TUTTI collaborano (e ti ho fatto gli esempi del juin jutsu team e di otakutrad). Se poi qualcuno non vuole collaborare con voi questo non significa che in generale non collabori.
    Se invece ritieni che collaborare significa che due team si dedicano INSIEME alla realizzazione di un capitolo, devo risponderti che komixjam non mi sembra che collabori con nessuno.
    Lo stesso Aiokage, e giuro che mi dispiace chiamarlo sempre in causa, ha detto che secondo lui non si puo’ parlare di una vera collaborazione…
    Se poi siete felici, vi divertite e vi aiutate a vicenda sono contento per voi ma mi sembra che stiamo parlando di collaborazioni tra due o piu’ team, non all’interno dello stesso team.

    4 sinceramente spero che non ti arrivino solo 2 domande a settimana, spero che qualcuno faccia anche qualche domanda sui manga piuttosto che su cipo…

    P.S Che fine ha fatto cipo? :biggrin: :tongue:

  51. Bella raga!!! complimenti per il Cap! fantastico come al solito anche se tradotto da Aoikage! Le scan sono Uber davvero!! ma che usate l’omino bianco 100+ sul fumetto in giapponese? 😀 .. cmq vedendo un po i commenti tendo a dire anche la mia :V
    per i ritardi… chissenefrega!! tanto basta che prima o poi esca e fatto bene.. inutile che venga fatto subito con le scan non curate e la editing fatta a bischero.. Se fosse fatto cosi non sarebbe degno di Komixj che il migliore sul campo!!.. Poi un altra cosa.. io cercherei di evitare polemiche.. Si vive tutti meglio senza polemizzare!! Mica avrete furia di leggere il cap! anche se arriva un po piu tardi pazienza.. la vita privata esiste!!
    BB ci si vede al prox cap!

  52. Che Live sia Cipo? :shocked:

  53. Perch in un modo o nell’altro io c’entro sempre? lol
    Live, asap.

  54. [quote comment=”28386″]Che Live sia Cipo? :shocked:[/quote]
    :sleeping:

  55. Team…Bravi come sempre! Kishi si prende un po di tempo con i flash e noi non sappiamo come termina questo caspita di scontro…finir mai? Speriamo presto, sono curioso di vedere come evolve la storia!
    Io non mi impiccio poi…ma se posso dare un consiglio da fuori finiamola con inutili discussioni su collaborazioni-affiliazioni siamo qui per goderci un lavoro che posso dire con certezza sempre ottimo e per seguire un interesse che ci accomuna tutti (il manga). Sbizzarriamoci a commentare ogni settimana il nuovo capitolo e amen, cerchiamo di finirla l, anche perch raramente queste discussioni culminano con il cambio di opinione di una delle due parti quindi lo vedo abbastanza come tempo perso. Comunque bravi come sempre e ancora complimenti a tutto lo staff! 😎 :biggrin:

  56. Cipoooo non ti sei pi fatto vivo su AP :ninja:

  57. [quote comment=”28384″]Bella raga!!! complimenti per il Cap! fantastico come al solito anche se tradotto da Aoikage! [/quote]

    Come sarebbe a dire “anche se”?! XDDD

  58. [quote comment=\28394\][quote comment=\28384\]Bella raga!!! complimenti per il Cap! fantastico come al solito anche se tradotto da Aoikage! [/quote]

    Come sarebbe a dire \anche se\?! XDDD[/quote]
    ahahah cmq a parte tutto, devo dire che la traduzione davvero ottima… complimenti

  59. A parte che stato Nagato a creare ‘sto bordello facendo cadere quel coso di terracotta, il padre ha attaccato direttamente senza chiarire l’identit al nemico. La colpa solo loro, ridicola l’Ira di Nagato in tutto il manga. Penoso Kishimoto.

    La seconda fonte d’odio dovrebbe essere la morte di Yahiko.

  60. Complimenti Aoikage!!!
    Grazie per la traduzione!! :w00t:

  61. ragazzi miei, invece di fare polemiche sulle trad e sulle collaborazioni varie fra il nostro komixjam, l’aka e altri siti, dovreste baciare a terra e ringraziare per questi splendidi lavori fatti da loro, che sia l’aka o che sia komixjam, nessuno e dico nessuno ha la seriet degli admin e di tutto lo staff komixjam, che ogni settimana ci traducono e fanno arrivare a noi otaku e lettori i capitoli dei nostri manga preferiti, quindi, detto questo vorrei dire….W KOMIXJAM E TUTTO IL SUO STAFF!!!SIETE I MIGLIORI!!!!!

  62. Semplicemente “ER MEGLIO”….sempre ottime traduzioni e la MIGLIORE scan
    in circolazione…..THANKS!

  63. [quote comment=”28391″]Cipoooo non ti sei pi fatto vivo su AP :ninja:[/quote]
    E cosa ci vado a fare? A litigare? Non ne vale la pena :sleeping:

  64. questo capitolo veramente strano! (non mi riferisco al lavoro di aoikage, al quale tra l’altro faccio i complimenti!!)
    ma come dice lazzapeppers, nagato scemo? era a metri dal tavolo e fa cascare a terra il vaso? e stupidi piu di lui i ninja della foglia… non hanno visto che non erano pratici nel combattimento i genitori di nagato? (basta vedere come si e lanciato all’assalto il padre di nagato… :getlost:).
    mi sa che per questa volta la narrazione elaborata di masashi sensei un p “scaduta”, per voglio sottolineare che io adoro il suo modo di intrecciare il percorso narrativo, ma c’ sempre la possibilit di commettere errori mi sa… saluti a komixjam!! :biggrin: :biggrin:

  65. Nagato l’ennesimo personaggio che vive la sua infanzia senza genitori (come Naruto,Sasuke,Gaara,Haku…)

    che monotoniaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  66. [quote comment=”28330″]La mia traduzione era questa:
    “Nagato: Beh, non cambia niente, sbrighiamoci a mangiare… sono gi allo stremo delle forze…”

    Se nel capitolo manca un pezzo, allora s, successo qualcosa al momento dell’editing XD[/quote]
    AHAHAH ho messo a posto il baloon da solo con paint :biggrin:
    fa un po’ schifetto ma non c’ male dai.. :whistle:

  67. grande traduttori come sempre e cap pr!!

    peccato che met dei commenti lo ho scrollati con la rotellina perch non centravano una mazza col capitolo ma son tutte discussioni che non riguardano NARUTO… se ero io admin le levavo tutte… :angry:

  68. basta discussioni arrivato il momento d parlare d cs accadr nel prox capitolo… nn penso k verr interamente dedicato alla morte d yahiko k sec me sar ucciso da qualcun’altro della foglia durante la guerra in cui a partecipato ank yonda obito rin e kakashi giovane…qualk immagine secondo me sar dedicata pure a sask k verr un p preso a calci da madara dp il grankio k ha preso…e penso ank k vorr gli okki del fratello vst k inixia a vederci doppio:):)si vedranno d sicuro i ninja d konoha e sarebbe l’ora d avere qualk notixia d kakashi sensei… k s occuper della cattura d naruto poi?? si dice k kishimoto in un’intervista abbia detto k c saranno 3 nuovi akatsuki ben + forti d kakuzu hidan e deidara… e taka…ma intanto se naruto ha battuto pain nn penso k c cambier gran k…li far fuori senza trp difficolt e il manga potrebbe diventare noioso quindi penso k dovranno fronteggiare qualk altro avversario e c sar d sicuro una strage… e magari naruto salva sakura k ormai evidentemente innamorata d naruto(mi disp hinata rassegnati)dell’8 code invece penso se ne occuper madara in xsn xk nn credo k kisame ecc siano all’altezza d killer bee… fortissimo e in + ha un ottimo controllo del proprio bijuu probabilmente un avversario del genere nn ancora apparso a nessuno degli akatsuki.. ank pain sarebbe potuto essere in difficolt… secondo me cmq nagato verr ucciso…nn s se dalla foglia o da madara..ma un xsnggio k nn pu andare avanti sarebbe trp forte skierato sia da un lato k dall’altro complimenti kj

  69. G?ruden U?ku (?????????, G?ruden U?ku?), (in italiano Settimana d’Oro, in inglese Golden Week) detta anche ?gata renky? (????, ?gata renky??) o ?gon sh?kan (????, ?gon sh?kan?), una espressione giapponese che definisce il periodo in cui cadono le seguenti festivit pubbliche:

    29 aprile
    Festa del verde (?????, Midori no hi?), fino al 2006. Ora spostata al 4 maggio.
    Sh?wa Day (????, Sh?wa no hi?), dal 2007
    3 maggio
    Festa della Costituzione (?????, Kenp? kinenbi?)
    4 maggio
    Festa del popolo (?????, Kokumin no ky?jitsu?), fino al 2006
    Festa del verde (?????, Midori no hi?) (dal 2007)
    5 maggio
    Festa dei bambini (?????, Kodomo no hi?), detta anche Festa dei ragazzi (?????, Tango no sekku?)
    da notare che il Primo maggio, noto anche come Festa del lavoro (???, R?d?sai?) non considerato festa nazionale ma viene tuttavia garantito come giorno di ferie da molte aziende. Quando una festivit pubblica cade di domenica il giorno successivo che non sia gi un giorno di vacanza diventa tale per quell’anno.

    QUESTO PER DIRE CHE QUESTA SETTIMANA I CAPITOLI ESCONO NO?

  70. Questa settimana non viene toccata da alcuna festa, quindi perch non dovrebbero uscire? ^^

  71. secondo me il secondo grande dolore di pain la morte di nagato che ha provocato lui accidentalmente in uno scontro

  72. scusate volevo dire yahiko non nagato

  73. oggi nagato entrato nella storia:
    mentre ero in classe stavo parlando con un mio amico dell’ultimo cap e il tema della lezione era ”le ingiustizie del mondo musulmano” e la mia prof mi vede e mi chiede cosa sto dicendo e io le narro l’episodio della morte dei genitori di nagato (un po’ modernizzato con le pistole e altre armi) e lei ci crede.Fighissimo!!!

  74. E che cosa c’entra la storia di Nagato con “le ingiustizie del mondo mussulmano”? Boh!

  75. [quote comment=”28698″]oggi nagato entrato nella storia:
    mentre ero in classe stavo parlando con un mio amico dell’ultimo cap e il tema della lezione era ”le ingiustizie del mondo musulmano” e la mia prof mi vede e mi chiede cosa sto dicendo e io le narro l’episodio della morte dei genitori di nagato (un po’ modernizzato con le pistole e altre armi) e lei ci crede.Fighissimo!!![/quote]

    questa da ammirare!! (la prof un p meno :tongue: )

  76. [quote comment=”28482″]questo capitolo veramente strano! (non mi riferisco al lavoro di aoikage, al quale tra l’altro faccio i complimenti!!)
    ma come dice lazzapeppers, nagato scemo? era a metri dal tavolo e fa cascare a terra il vaso? e stupidi piu di lui i ninja della foglia… non hanno visto che non erano pratici nel combattimento i genitori di nagato? (basta vedere come si e lanciato all’assalto il padre di nagato… :getlost:).
    mi sa che per questa volta la narrazione elaborata di masashi sensei un p “scaduta”, per voglio sottolineare che io adoro il suo modo di intrecciare il percorso narrativo, ma c’ sempre la possibilit di commettere errori mi sa… saluti a komixjam!! :biggrin: :biggrin:[/quote]

    l’hai spiegato molto meglio di quanto abbia fatto io:biggrin:…speriamo ke il secondo dolore nn sia avvenuto in modo ridicolo quanto il primo… :getlost:

  77. nn quota
    ”E che cosa centra la storia di Nagato con le ingiustizie del mondo mussulmano? Boh!”
    io di quello stavo parlando e dovevo rispondere sul momento, allora glielo ho detto e lei lo ha accettato
    la prof: nn ancora stato inventato un aggettivo per definirla completamente

  78. quando postate il 445??? :w00t: 😆 :cheerful: :shocked: :wassat: :pouty: 🙁 :sleeping: :pinch:

  79. Presto, presto ^^

  80. il 446????? :silly: :sideways: :sleeping: :devil: :angel: :blink: :cheerful: :alien: :sick: :ninja:

  81. non hai letto l’articolo? per questa settimana saltano sia naruto, sia bleach, sia one piece! :cwy:
    causa la golden week!! 😉

  82. nuuuuuuuuuuuuuuuu :cwy: 🙁

  83. allora quando lo si posta? :sideways: :silly:

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>