Reply To: Preferite la PS3, l’X-box 360 o il Nintendo Wii?

#794814
Anonimo
Ospite

=.=
Iori ma tu ci discuti anche con questo?

———- Post added at 20:38 ———- Previous post was at 20:37 ———-

Io posso scrivere “pleistescion” perchè per me in italiano sarebbe da scrivere così?
O icsbocs, è lo stesso :sisi:
Ma che discorsi sono?

ahahah no scusa dopo sta modificona che hai fatto al messaggio non potevo non postarlo, facciamo così, da ora ti chiamerò abominevole uomo delle stronzate che ne dici? ahahah ma che cazzo di ragionamente fai?XDno cioè è assurdo! Dire Blu-ray disk è corretto, dire Blue-ray disk anche, uno è italiano uno e inglese, io preferisco usare il termine inglese. “pleistescion” o ” icsbocs”(santo dio ma da dove ti escono ste perle:laugh::laugh:) è semplicemente SBAGLIATO anche in italiano…:stupid: anzi, specifichiamo meglio la traduzione esatta di blue-ray disk è disco a raggio blu, blu-ray disk è una specie di variente ma va benissimo visto che è anche scritto sul retro dei giochi dell PS3

———- Post added at 22:56 ———- Previous post was at 22:04 ———-

Infatti non lo sono affatto. 😀

beato te:sad1: