Reply To: Bleach 351: Solo Spoiler

#625139
Redazione
Amministratore del forum

Fonte: MH per gli script, immagini prese sul web (chi si ricorda dove…).
A quanto pare è Confermato

[spoiler]タイトルはlust5
ウルキオラ腕復活。
自分の最も優れてるのは、強大な力と引き換えに失う超速再生の大半を失う破面の中で
ウルキオラだけが脳と臓器以外の体構造を超速再生出来る。
説明したあと、ランサ・デル・レランバーゴを放つ。扱いが難しくて外す。
石田ガクブル、いちごソニード。
至近距離で雷の槍で攻撃しようとするうるきおら。
素手で止められ斬られる。
イチゴ、ウルキオラを倒して更に頭を踏ん付けてセロを放って終了。

Il titolo è The Lust 5 (ma va?!)
Ulquiorra rigenera il braccio.
Una delle sue abilità più incredibili è quella di poter rinunciare ad un po’ del suo enorme potere per rigenerare QUASI TUTTE le parti del suo corpo danneggiate
Solo Ulquiorra è in grado di rigenerare super-velocemente le parti del suo corpo tranne il cervello e gli organi interni.
Dopo averlo spiegato, usa la “Lanza del Relampago”. Sembra difficile da usare (???)
Ishida *???* ed Ichigo usa il “Sonido”
Ulquiorra usa la “Lancia del fulmine” (Lanza del Relampago, appunto – comunque manca un kanji rispetto all’immagine) a distanza ravvicinata
Il colpo viene fermato a mani nude da Ichigo e Ulquiorra finisce affettato (XDDD)
Ichigo sconfigge Ulquiorra, gli mette un piede sulla testa e gli lancia un Cero. Bye Bye Ulquiorra. 終わりwww

[/spoiler]

[spoiler]
http://i39.tinypic.com/ezr0c9.jpg
http://i41.tinypic.com/z5n4p.jpg

Traduzione prima immagine:
Inoue: Non è possibile….. // Quello è davvero… // Kurosaki-kun…?!

Traduzione seconda immagine:
Ulquiorra: Lanza del Relampago! // Non avvicinarti! // ???? (Non si legge il kanji) // ??? (sorry, ma non si legge niente <.<)

NB: ho fatto tutto in 2 minuti buttando le cose un po' lì… non è perfetta, ma dovrebbe far capire il senso almeno, e quello è l'importante. Relampago in realtà era scritto con la "b", ma l'unica parola di senso compiuto che ho trovato a stata Relampago che è fulmine in PORTOGHESE. Boh. XD
[/spoiler]

Ho scelto quello un po' più breve, perché comunque era abbastanza sintetico ma diceva le cose importanti…

Cya ^^