Reply To: beh

#780553
Tony Manero
Membro

a questo punto, visto che si aggiungono pareri favorevoli, non sarebbe possibile trovare un compromesso, sia dal punto di vista dell’ orario di pubblicazione (anche se non penso che siano ogni volta li con il cronometro puntato ad attendere che rilasciamo) che da quello del traduttore? per esempio, non si potrebbe fare tradurre a ciampax (sto parlando ipoteticamente) quando è in grado (in fatto di tempistica) di tradurlo, e quando non possibile fare tradurre one piece ad un altro traduttore? abbiamo un traduttore dal giapponese (sakuya) e uno dall’ inglese,ovvero sasu, che tra l’ altro se non ricordo male si occupava di one piece in precedenza.