Reply To: Naruto 556: Ipotesi e Discussione Capitolo

#868867
bluclaudino
Partecipante

Escalmazione. Era agitato Oonoki…:sisi:
Un po’ anche tu? :asd:

E’ il nome della tecnica…:sisi:
jouki vapore
boui tiranno

———- Post added at 15:43 ———- Previous post was at 15:40 ———-

varianti traduttive potrebbero essere

“una tecnica che era invidiata anche dal mio predecessore Muu”
“una tecnica che era invidiata anche dal predecessore di Muu”

ma senza raw e con il solo spoiler di Ohana…
si aggiunge incertezza ad incertezza:sisi:

Quindi tradurresti develop con “invidiare”, dici che ci sta? Non l’ho mai sentito co questa accezione, però può essere, come senso ci starebbero benissimo: oppure stai ipotizzando sena guardare la traduzione jap-eng?