(sondaggio)vi piace la traduzione della parlata dei rospi con il romano o no?????

  • Questo topic ha 80 risposte, 64 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 13 anni fa da Ichigo_rulez.
Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 81 totali)
  • Autore
    Post
  • #624348
    Pif Uzumaki
    Membro

    Basta scherzi….è ora di dire se vi piace o no….
    anche perchè così il nostro blurry sharingan capirà che non si deve curare delle malelingue:bleh:

    #651872
    shinobi91
    Membro

    Trovo che la traduzione dei rospi in romano sia adeguta, in quanto rende l’idea della parlata che Kishimoto fà dire ai rospi.

    #651881
    Evangelion
    Partecipante

    Certo che mi piace, secondo me da più l’idea che i rospi abbiano una certa età e da quello che ho capito anche nella versione originale ossia giapponese, i rospi parlino in dialetto….
    Quindi più fedele si è all’originale nel fatto di traduzioni meglio è…. :p

    #651909
    rentao
    Membro

    a me personalmente non piace la traduzione in romano, come però non mi piacerebbe in nessun altro dialetto….poi in originale parleranno un dialetto ok, ma da un punto di vista “estetico” non mi piace

    #651910
    Redazione
    Amministratore del forum

    Invece io credo che la scelta sia azzeccata… E’ un dialetto abbastanza comprensibile per chi non lo conosce, e mantiene l”idea” che ha avuto Kishimoto per i rospi…. Quindi non vedo perchè lamentarsi….

    #651912
    Redazione
    Amministratore del forum

    a me personalmente non piace la traduzione in romano, come però non mi piacerebbe in nessun altro dialetto….poi in originale parleranno un dialetto ok, ma da un punto di vista “estetico” non mi piace

    Bhè in effetti quando uno va a leggere un manga non si aspetta di trovare dei dialoghi in dialetto anche perchè credo che la panini non lo farà…comunque è giusta la scelta di rimanere fedeli il piu possibile al manga originale e in piu si coglie l’impressione che vuole dare l’autore.
    Poi per me è ancora meglio visto che parlo correntemente il romano piu dell’italiano U_U

    #651919
    miky-sama
    Membro

    è impeccabile la scelta di far parlare romano i rospi, infatti hanno un aspetto buffo e trasandato quindi si adegua xfettamenrte un dialetto simpatico come quello romano

    #652053
    DavideRasengan
    Partecipante

    è impeccabile la scelta di far parlare romano i rospi, infatti hanno un aspetto buffo e trasandato quindi si adegua xfettamenrte un dialetto simpatico come quello romano

    purtroppo la parlata romana ridicolizza un po le scene il che è una cosa buona se nn si è in procinto di battaglia o in momenti in cui serve massima serietà…è una lama a doppio taglio l uso di questa parlata …a mio avviso va limitata ai momenti di scherzo tra naruto e i rospi ma nn deve essere utilizzata x momenti seri

    #652104
    MagicSton
    Membro

    a me piace molto, ma alla fine anche se non mi piacesse me la dovrei prendere con kishimoto, perche è lui che ha fatto questa scelta. e dato che alla fine è inutile criticare il modo di parlare di un personaggio perché se parla cosi è perché è fatto in quel modo ERGO se una cosa è fatta cosi, è fatta cosi.

    #652137
    Anonimo
    Ospite

    a me la traduzione in romano piace da matti ormai non riesco a immaginarmi un rospo che parla in maniera normale, poi visto che in giappone i rospi li fanno parlare con un dialetto non vedo perchè nella traduzione in italiana non si debba mantenere questo aspetto del manga quindi W I ROSPI ROMANI MA SOPRATTUTTO W IL BLURRY

    #652246
    kirangel
    Membro

    a me la traduzione in romano piace da matti ormai non riesco a immaginarmi un rospo che parla in maniera normale, poi visto che in giappone i rospi li fanno parlare con un dialetto non vedo perchè nella traduzione in italiana non si debba mantenere questo aspetto del manga quindi W I ROSPI ROMANI MA SOPRATTUTTO W IL BLURRY

    quoto completamente!
    se in giappone parlano in dialetto è giusto che anche in Italia sia la stessa cosa e la scelta del dialetto romane secondo me è anche azzeccata in quanto è anche abbastanza capibile da chi come me non lo parla…

    #652250
    Kyuubi
    Membro

    a quelli che non sono di roma forse potrà non piacere ma io che sono di roma e il romano fa parte della mia vita credo che questa parlata sia stupenda

    #652253
    pein84
    Membro

    mi piace da mattiiiiiiiiiii ogni volta che leggo muoio dalle risate

    #652258
    kakashi__90
    Membro

    a me la parlata romana dei rospi piace….perchè come anche altri hanno detto si capisce abbastanza bene anche da chi non lo parla:cool:…è anche vero che essendo di roma sono anche un po di parte:p DAJE ROSPACCIIII!!!!!

    #652316
    Gesh87
    Partecipante

    Si a me piace, caratterizza il manga ancora di più nn capisco come quelli della mediaset nn c’abbiamo pensato:icon_evil:
    Blurry è sempre il migliore!!!!!!!!!!!!!!!

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 81 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.