Problema Bleach 382

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 25 totali)
  • Autore
    Post
  • #628461
    ciampax
    Partecipante

    Dunque, è domenica e Aoikage ancora non si vede.
    Io comincio sinceramente a preoccuparmi.
    Qualcuno che abbia voglia di tradurre Bleach 382 dall’inglese, a questo punto? Se andiamo avanti così dovremo rilasciare i capitoli 382 e 383 insieme!

    #746114
    FenrirKisaragi
    Partecipante

    Dai, anche se è il mio compleanno posso aiutare Ero nell’editing 😉

    #746124
    Ero-Sennin
    Partecipante

    grazie per l’aiuto fenrir :asd:

    boh non saprei. Se qualcuno può fare una traduzione dall’inglese, sarebbe gradito…

    #746127
    Redazione
    Amministratore del forum

    grazie per l’aiuto fenrir :asd:

    boh non saprei. Se qualcuno può fare una traduzione dall’inglese, sarebbe gradito…

    Mando un sms a Blurry e gli chiedo di tradurre. E’ l’unico modo!
    Comunque ragazzi se volete edito io Bleach questa settimana

    ———- Post added at 14:02 ———- Previous post was at 13:29 ———-

    Niente, Teo non può

    #746136
    Ero-Sennin
    Partecipante

    minchia stiamo con la pezza ar culo :asd:

    mah… direi di aspettare Aoikage max fino martedì, poi vediamo di usare qualche trad inglese.
    Alex, quale bleach vuoi editare ? il 382 o il prossimo 383?

    #746142
    ciampax
    Partecipante

    Se ho tempo, tra stasera e domani, cerco di fare comunque la traduzione del 382 dall’inglese. Poi si vedrà.

    #746143
    Redazione
    Amministratore del forum

    minchia stiamo con la pezza ar culo :asd:

    mah… direi di aspettare Aoikage max fino martedì, poi vediamo di usare qualche trad inglese.
    Alex, quale bleach vuoi editare ? il 382 o il prossimo 383?

    Il 382 anche 😀

    #746147
    Redazione
    Amministratore del forum

    Scusate la sparizione… Il 382 non ho problemi a finirlo entro oggi. Per i prossimi, onde evitare problemi dell’ultimo minuto, vi dico fin da subito che non ci sono perché purtroppo non sarei in grado di garantire la mia puntualità per almeno un paio di settimane ancora…

    Vedete voi, se volete io mi metto subito al lavoro (mi mancano poche pagine oltretutto).

    #746150
    Redazione
    Amministratore del forum

    Scusate la sparizione… Il 382 non ho problemi a finirlo entro oggi. Per i prossimi, onde evitare problemi dell’ultimo minuto, vi dico fin da subito che non ci sono perché purtroppo non sarei in grado di garantire la mia puntualità per almeno un paio di settimane ancora…

    Vedete voi, se volete io mi metto subito al lavoro (mi mancano poche pagine oltretutto).

    Quindi siamo a -1 traduttore dal Jap? O_O
    Cazzo ragazzi io inizio le lezioni serie solo da Gennaio O_O
    Magari fra qualche anno tradurrò :asd:

    #746157
    Redazione
    Amministratore del forum

    E- solo per un paio di settimane… e comunque non escludo che potrei comunque esserci ed avere tempo per tradurre, solo che non posso rischiare di bloccare tutti un’altra volta… ^^

    PS: ho dovuto rifare tutto da capo perché non trovavo il file, fra poco comunque è pronto tutto…

    #746158
    Ero-Sennin
    Partecipante

    alex se vuoi ti lascio il 382 perchè fino a domani sera sarò ultra impegnato e non credo che avrò il tempo di mettere mani su PS. Se vuoi farlo, usa le scan di M7 o Ju-ni. Ah e testa il nuovo tuo last XD. Ti ringrazio molto. Poi ti fai passare la traduzione da Aoi 🙂

    #746173
    Sasu
    Membro

    Se volete posso dare una manina per ste due settimane a tradurre dall’eng.
    Prego iddio che la febbre mi lasci libero che non ne posso più (questa mi fa venire male alle gambe…anche voi state messi cosi?).

    #746181
    Redazione
    Amministratore del forum

    Bleach 382 italian Translation by AoiKage
    Occhio agli errori di battitura, che l’ho rifatta in tipo mezz’ora…

    Sasu, io sono stato una settimana in coma per l’influenza… non ti dico che patimento. XD

    PS: per qualunque cosa nelle prossime due settimane sono ben felice di aiutare comunque nei limiti del possibile, basta che mi contattiate su msn o dove vi pare se avete dubbi sulla traduzione inglese… qualche minuto per controllare piccole parti lo trovo sicuramente ^^

    #746190
    Redazione
    Amministratore del forum

    Bleach 382 italian Translation by AoiKage
    Occhio agli errori di battitura, che l’ho rifatta in tipo mezz’ora…

    Sasu, io sono stato una settimana in coma per l’influenza… non ti dico che patimento. XD

    PS: per qualunque cosa nelle prossime due settimane sono ben felice di aiutare comunque nei limiti del possibile, basta che mi contattiate su msn o dove vi pare se avete dubbi sulla traduzione inglese… qualche minuto per controllare piccole parti lo trovo sicuramente ^^

    Bene entro stanotte sarà pronto figliuoli 😀

    #746194
    Sasu
    Membro

    PS: per qualunque cosa nelle prossime due settimane sono ben felice di aiutare comunque nei limiti del possibile, basta che mi contattiate su msn o dove vi pare se avete dubbi sulla traduzione inglese… qualche minuto per controllare piccole parti lo trovo sicuramente ^^

    Se la farò io, nel mio caso un check servirebbe, soprattutto perchè Bleach non l’ho quasi mai cagato pari (quindi per quanto riguarda nomi ecc.. nn ne so granchè, magari anche cose in continuità con le tue traduzioni, tipo particolari modi di rendere dei dialoghi o roba del genere) :asd:

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 25 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.