Nuovo regolamentazione scans

Stai visualizzando 15 post - dal 46 a 60 (di 69 totali)
  • Autore
    Post
  • #753082
    denadai2
    Partecipante

    Si, così ci scambiano per releaser di Cluedo….:asd::asd::asd:
    Cmq io sono d’accordo sia con l’idea che con il nome…
    Per il fatto di cambiare i nomi (apparte che la cosa nn mi tange) però secondo me dovreste cambiarli x nn ricondurre il tutto a KJ…poi se volete mantenere il vostro fate pure…

    ascoltatemi almeno

    ———- Post added at 21:02 ———- Previous post was at 21:01 ———-

    Ci sto U_U Io sono Mr Orange ^_^
    Comunque no Dena, se lavoriamo noi con un altro gruppo, dobbiamo dare più spiegazioni. Se invece diciamo che noi siamo ormai “at the end of the line” e che questi ragazzi, certificati da noi ma che vogliono stare nell’anonimato perchè non italiani (possiamo metterla anche così, possono essere svizzeri :D) ci sostituiranno e ci forniranno i capitoli tradotti dal blurry o da Mr Color (a seconda della sua decisione a cambiar nome)

    no i traduttori non possono cambiare nome, non lo voglio. C’è gente che aspetta i capitoli per la nostra qualità e la traduzione dal jap, altri che vogliono “i capitoli del blurry”. Se cambiare nome è una moda possono farlo gli editor al max oppure non se ne fa nulla xche sarebbe come dissociarsi da tutto e, ciò che abbiamo costruito fin ad ora, sarebbe stato praticamente vano

    #753083
    Redazione
    Amministratore del forum

    altri che vogliono “i capitoli del blurry”.

    Allora chiamiamoci tutti Blurry. “Blurry” è l’originale, poi estriamo a sorte chi si chiamerà “Blurry2”, chi “Blurry3”, “Blurry4” e così via 😀

    #753084
    Echoes
    Partecipante

    ascoltatemi almeno

    Io ti ascolto…ma ti ho detto quello che penso…
    Come lo spieghi poi che gli ex traduttori e typesetting di KJ adesso sono gli stessi identici di quest’altro ipotetico sito?

    Ps. mangareleaser.com vi piace?

    #753086
    Echoes
    Partecipante

    ascoltatemi almeno

    ———- Post added at 21:02 ———- Previous post was at 21:01 ———-

    Io ti ascolto…ma ti ho detto quello che penso…
    Come lo spieghi poi che gli ex traduttori e typesetting di KJ adesso sono gli stessi identici di quest’altro ipotetico sito? Capisco il fatto del Blurry, però è famoso in tutta italia…ma gli altri? Chi vuole cambiare nome secondo me è libero di farlo, tanto su KJ rimarrà sempre quello che è stato fin’ora…

    Ps. mangareleaser.com vi piace?

    #753163
    lucci
    Membro

    MANGAPUSHERS echoes, MANGAPUSHERS e basta 😀

    anche secondo me a cambiare tutti nick si “confonderebbe” troppo gli utenti, e molti smetterebbero di seguirci.
    il mio non lo cambierò mai (anche se mi fa schifo XD)

    comunque dena ci sgamano al primo capitolo rilasciato imho 😀

    #753164
    Redazione
    Amministratore del forum

    Si esatto. O cambiamo del tutto, oppure non si cambia xD

    #753165
    Cipo
    Partecipante

    ..is da way

    #753166
    Sasu
    Membro

    Tipo i Wu Ming(1, 2, 3, 4, 5)?Figo…!
    Ho determinate perplessità sul tutto, ma saranno dovute al fatto che ci capisco poco di ste cose. Ma mi sa che in caso di problemi legali l’unico che ci va di mezzo è Alex con questo cambio xD

    #753170
    FenrirKisaragi
    Partecipante

    Tipo i Wu Ming(1, 2, 3, 4, 5)?Figo…!
    Ho determinate perplessità sul tutto, ma saranno dovute al fatto che ci capisco poco di ste cose. Ma mi sa che in caso di problemi legali l’unico che ci va di mezzo è Alex con questo cambio xD

    E’ quello che dico io xD
    Non finisce nei casini Dena ma Alex ù.ù
    Che poi mica bastava eliminare i capitoli già usciti in italia?

    #753173
    Redazione
    Amministratore del forum

    l’unico che ci va di mezzo è Alex con questo cambio xD

    Non finisce nei casini Dena ma Alex ù.ù

    Dena, ma brutto… :icon_mad:
    No comunque avendo server e dominio fuori dall’Italia non si passa nessun casino 😉 L’avrebbe comprato lui il dominio, solo che non voleva essere ricollegato a Komixjam

    #753183
    ciampax
    Partecipante

    Salve ragazzi. Scusate l’assenza ma sono successe un po’ di cose e avevo bisogno di tempo per metabolizzarle.

    Per quanto riguarda la faccenda del “nuovo dominio per le scan”, avevo già espresso il mio parere favorevole a Dena. Mi sono informato, tramite amici avvocati, e ho scoperto che il prestanome all’acquisto del dominio non incorre in nessun tipo di problema legale, a patto che il dominio stesso sia ospitato su un server di un Paese che non fa problemi al rilascio delle scan (e considerando che Mangahelpers e Onemanga funzionano da Dio, credo che il .com o .org sarebbe la scelta migliore).

    Per il nome, mangapushers mi piace…. poi se ci mettiamo in home page una foto di cipo vestito da Sasuke che si fuma uno spinello grosso quanto Orochimaru, la cosa sarebbe ancora migliore.

    Per quanto riguarda i nick, io direi che quelli dei traduttori possono rimanere invariati: alla fine uno magari traduce solo per leggere “meglio” una cosa scritta in una lingua diversa dall’italiano. Per gli editor, vedete un po’ voi.

    #753184
    Redazione
    Amministratore del forum

    Salve ragazzi. Scusate l’assenza ma sono successe un po’ di cose e avevo bisogno di tempo per metabolizzarle.

    Per quanto riguarda la faccenda del “nuovo dominio per le scan”, avevo già espresso il mio parere favorevole a Dena. Mi sono informato, tramite amici avvocati, e ho scoperto che il prestanome all’acquisto del dominio non incorre in nessun tipo di problema legale, a patto che il dominio stesso sia ospitato su un server di un Paese che non fa problemi al rilascio delle scan (e considerando che Mangahelpers e Onemanga funzionano da Dio, credo che il .com o .org sarebbe la scelta migliore).

    Per il nome, mangapushers mi piace…. poi se ci mettiamo in home page una foto di cipo vestito da Sasuke che si fuma uno spinello grosso quanto Orochimaru, la cosa sarebbe ancora migliore.

    Per quanto riguarda i nick, io direi che quelli dei traduttori possono rimanere invariati: alla fine uno magari traduce solo per leggere “meglio” una cosa scritta in una lingua diversa dall’italiano. Per gli editor, vedete un po’ voi.

    Ciampax mi sei mancato :icon_cry2:
    Comunque sia, il problema dei nomi è legato alle spiegazioni da dare all’utenza 😀

    #753189
    Cipo
    Partecipante

    poi se ci mettiamo in home page una foto di cipo vestito da Sasuke che si fuma uno spinello grosso quanto Orochimaru, la cosa sarebbe ancora migliore.

    cioè se avessi un costusme di sasuke mi farei la foto anche ora, eh

    #753222
    ciampax
    Partecipante

    cioè se avessi un costusme di sasuke mi farei la foto anche ora, eh

    Non ne avevo alcun dubbio! :asd:

    #753303
    denadai2
    Partecipante

    do le spiegazioni io al primo capitolo che rilasceremo. Ora… riusciamo a fare i riassunti ai capitoli?

Stai visualizzando 15 post - dal 46 a 60 (di 69 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.