中村 Nakamura (center of the village) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
Ma ha tradotto solo il mio nome… non il cognome…
Facendo pezzo per pezzo mi veniva questo:
中村 Nakamura (center of the village) 美晴 Miharu (beautiful clear sky)
小島 Kojima (small island) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
浜野 Hamano (seaside field) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
:icon_confused::icon_confused::icon_confused:
qual’è giusto?:icon_confused: