Ragazzi dai, siete troppo critici con l’italia.. Si, le censure ci sono e sono fastidiose, ma i doppiaggi sono favolosi (se non fossero censurati nomi, frasi e non oso immaginare come combinerebbero le varie “mosse” di bleach), l’italia salva di gran lunga molti films/telefilms/anime.. Prendiamo d’esempio GTO, le voci sono SPETTACOLARI, o lo stesso dragonball..
Ricapitolando il mio commento con quasi sicuramente mille errori temporali (colpa del sonno che si fa sentire), non è tutto perduto, suvvia.. Il peggio che può succedere è che tipo cambiano il nome di ichigo in “orange” ahahah
Il vero problema sarà la commercializzazione di bleach e la possibilità di farlo vedere a TUTTI! Ciò comporterebbe maree di ragazzini che crederanno di conoscerlo bene, senza nemmeno conoscere i veri nomi dei personaggi (esempio, chi chiama il nostro amato rufy “rubber”)