Bleach 383

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 32 totali)
  • Autore
    Post
  • #625833
    Sasu
    Membro

    Domandina per chi lo legge e traduce.
    Traducendo dall’inglese noto che ci sono due versioni molto diverse.
    Quella degli sleepy tradotta da Sakura e quella di mangastream tradotta da Godofpoor.
    Qual’è meglio? In alcuni punti son proprio diverse diverse…
    Ditemi voi, espertoni :asd:

    p.s. io avevo cominciato da Sakura, ma se serve riparto da zero

    #746893
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Domandina per chi lo legge e traduce.
    Traducendo dall’inglese noto che ci sono due versioni molto diverse.
    Quella degli sleepy tradotta da Sakura e quella di mangastream tradotta da Godofpoor.
    Qual’è meglio? In alcuni punti son proprio diverse diverse…
    Ditemi voi, espertoni :asd:

    p.s. io avevo cominciato da Sakura, ma se serve riparto da zero

    non potresti aspettare la versione di Cnet ? Tanto non c’è fretta (visto che sicuramente rilascerò il capitolo di lunedì…) Le traduzioni di Sakura di SF sono scandalose. Mangastream boh è la prima volta che lo sento e a quanto pare andando nel loro sito sembra tutto nuovo da tempi recenti..

    #746894
    Sasu
    Membro

    lol, va bene , aspetto Cnet (non sapevo manco che traduceva anche Bleach, sorry xD) e riparto da zero 😉

    #746896
    Ero-Sennin
    Partecipante

    lol, va bene , aspetto Cnet (non sapevo manco che traduceva anche Bleach, sorry xD) e riparto da zero 😉

    bhè quello traduce tutto, anche la costituzione giapponese (sempre se ne esista una XD) :asd:

    #746897
    ciampax
    Partecipante

    Confermo, Sasu, aspetta la traduzione di Carlos. E’ più affidabile. Se lo sento prima che la pubblichi, me la faccio dare direttamente.

    #746900
    Sasu
    Membro

    Postala qua se te la da prima 😉

    #746902
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Postala qua se te la da prima 😉

    mmh, che bel doppio senso :rovatfl:

    #746904
    ciampax
    Partecipante

    mmh, che bel doppio senso :rovatfl:

    Anche triplo, volendo!!!! :asd:

    #746936
    Redazione
    Amministratore del forum

    Ragazzi io stasera ci sono per consulenze, la farei direttamente io la trad perche’ ho tempo, ma se ormai avete iniziato ormai finite voi ^^

    Ora scappo che sono in uni XD

    PS: occhio anche a cnet, perche’ spesso tende ad esagerare con l’adattamento…

    #746937
    ciampax
    Partecipante

    Ragazzi io stasera ci sono per consulenze, la farei direttamente io la trad perche’ ho tempo, ma se ormai avete iniziato ormai finite voi ^^

    Ora scappo che sono in uni XD

    PS: occhio anche a cnet, perche’ spesso tende ad esagerare con l’adattamento…

    Lo so, lo so! Infatti mi sa che la leggo anche io la sua trad, prima di editare il capitolo.

    #746989
    Sasu
    Membro

    Ma scusa eh, Aoi, se stasera ci sei e riesci a farla, te la lascio tutta, cosi abbiamo una trad direttamente jappa 😉
    Traduci tu allore?

    Io tradurrei comunque domani a sto punto, perchè tra poco devo andare dal dentista.
    Se domani mattina vedo che nn c’è ancora niente traduco.

    Fammi sapere 😉

    #747084
    Sasu
    Membro

    Scusa il doppio post.
    Aoi, mi sai dire se devo tradurre io o no?
    Non è che hai già fatto e passato la trad a Ero? Ero tu ne sai qualcosa?

    #747086
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Scusa il doppio post.
    Aoi, mi sai dire se devo tradurre io o no?
    Non è che hai già fatto e passato la trad a Ero? Ero tu ne sai qualcosa?

    non mi ha passato nulla. Poi anche se l’avesse fatta l’avrebbe cmq postata su MH. Poi Cnet non ha ancora rilasciato la trad.

    #747095
    Redazione
    Amministratore del forum

    Di cnet mi frega poco, sinceramente 😀
    Comunque no, sono arrivato tardi e non avendo letto qui pensavo tu l’avessi già fatta ^^

    #747104
    Sasu
    Membro

    Quindi traduco?
    Mo io comincio, appena cnet decide di tradurre…se tu l’hai già fatta posta, o la stai cominciando dimmelo, che se cnet ancora non ha fatto niente sospendo…sennò al massimo ne abbiamo due XD

Stai visualizzando 15 post - dal 1 a 15 (di 32 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.