Binkan Team: Intervista completa

Stai visualizzando 5 post - dal 1 a 5 (di 5 totali)
  • Autore
    Post
  • #632225
    Redazione
    Amministratore del forum

    Ed ecco l intervista completa al team

    1) Nickname:.Uan.
    2) Professione nella vita reale:Cuoco
    3) Ruolo team:Iniziato come semplice utente, ho scalato la scala gerarchica diventando super utente, mod sezione seerder e infine mod globale.
    4) Militante nel Team da: Da giugno del 2009
    5) Come sei arrivato al team?: Ho cercato su google anime tradotti in italiano, ho guardato i primi risultati ho messo sul piatto della bilancia i prodotti di alcuni fan sub ed ecocmi qui. sul bkt
    6) Hobby:Suonare o giocare on line
    7,0) Prima opera dell animazione vistao prima opera letta?Domanda tosta, se non ricordo male fu un fumetto di Diabolik, poi in seguito ho scoperto i manga grazie a naruto.
    7)Anime o manga?Fumetto di Diabolik/Manga di naruto.
    8) Manga/anime preferiti: Anime preferito? Shiki!
    9) Manga/Anime odiati:High school of the death, i primi episodi della prima stagione ma hanno catturato come un magnete ma andando avanti é diventato una delusione, odio il fatto che sia l´unico manga/anime ad avermi deluso.
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace?Shiki ovviamente.
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso?
    13) Una frase che ti ricordi:se ci riferiamo al team é….”È sempre colpa di try….” ormai é il motto del bkt.

    1) Nickname: Jêkµzza* ( in realtà in origine Jeky quindi tutti mi continuano a chiamare cosi)
    2) Professione nella vita reale: in due parole “analista funzionale”, lavoro per una ditta di consulenze informatiche.
    3) Ruolo team: Parto da Moderatrice Globale, Gestore del Blog, sono diventata editor e solo di recente Admin
    4) Militante nel Team da: come Moderatore ero nel team già dal 2009, come staff invece dal 2011.
    5) Come sei arrivato al gruppo fansub: Frugando sulla rete, ho visto qualche anime in giro, ad agosto faceva caldo per lavorare 😛 Mi aveva attirata anche il gioco di carte… che però tempo di diventare “utente attivo” è scomparso. Un vero peccato.
    6) Hobby: Leggere Manga, ci spendo circa 30 euro la settimana e la piscina che ho ripreso da un mesetto.
    7,0) Prima opera dell animazione vista? Sicuramente The Slayers Revolution
    7)Anime o manga? Difficile scelta provenendo io dal comparto Manga… però devo cedere e dire Anime, sicuramente più rilassante.
    8) Manga/anime preferiti: l’anime che mi ha colpito di più è stato eden of the east, ma ce ne sono tanti altri, per quanto riguarda i manga da ragazza tendo allo shojo puro e posso dire Dengeki Daisy, ma sono diversi
    9) Manga/Anime odiati: Devo ammettere che si esiste un anime che proprio non sono riuscita a digerire ed è Ookami Kakushi, non me ne voglia il nostro encoder… come manga invece più che odiato deluso June – The Little Queen
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace? Sicuramente Supernatural che ha un ambientazione e un tratto particolare… che vedo sempre con piacere
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso? Come da risposta 9 Ookami Kakushi
    13) Una frase che mi ricordi: un periodo ero fissata con “non ce la posso fare”
    Racconta un po com è nata l idea del blog
    Il blog nasce da un idea del founder, Clatzeni, però mai sviluppata a tal punto da poter prendere vita. Diciamo che già in tempi non sospetti aveva registrato il dominio su altervista.
    Circa due anni fa ~SteinTheHollow©~ membro del BKT Magazine nonchè utente storico sul forum decide di proporre a Clat di creare un Blog che faccia da supporto al forum. La proposta viene accettata e viene tirata su la struttura principale del Blog che poi si è evoluta col tempo con il passaggio di consegne nell’aprile 2010. Da quando gestisco il Blog l’ho visto crescere e mi ha dato tante soddisfazioni, abbiamo migliorato la grafica tenendo però fede all’idea originale, inserendo nuove template per le immagini. E riscuote buon successo, quindi l’idea è di continuare il parellelismo con il forum cosi da offrire un’accesso alle release e un interfaccia verso vero il forum.

    1) Nickname: morph82x
    2) Professione nella vita reale: Cameriere, a breve edicolante.
    3) Ruolo team: Entro a far parte del team all’ inizio d’aprile, prima come moderatore di sezione, nella nuova sez. Sigle|Karaoke|Jpop e successivamente nella sez. AnimoMetro per poi diventare moderatore globale nei primi giorni di luglio.
    4) Militante nel Team da: Frequento attivamente il forum dai primi giorni di ottobre 2010.
    5) Come sei arrivato al team? Nel 2008 stanco dei doppiaggi mediaset di naruto ecc… inizio a cercare su internet un buon fansub, il primo tentativo fu un sito sfigatello (mi dispiace per loro), ma il secondo click di mouse mi ha portato a conoscere questo fantastico team di mattacchioni, ma capaci, preparati e assenati ragazzi, che del hobby del fansub ne fanno un’ arte.
    6) Hobby: Giochi mmorpg, guardare anime, volontarioto presso un’ associazione culturale di cui sono membro fondatore e da recente moderatore globale del forum narutoninja…BinKan Team.
    7,0) Prima opera dell animazione vista o prima opera letta? Naruto Shippuden
    7)Anime o manga? Anime
    8) Manga/anime preferiti: Naruto shippuden, one piece, death note, full metal alchemist brotherwood, shiki, Level E e di recente mi sta appassionando parecchio steins;gate.
    9) Manga/Anime odiati: Pokemon e sailor moon
    10)Comics? non mi hanno mai appassionato i supereroi in lycra… XD
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace? È sempre quello futuro… scherzi a parte, sono contento per il progetto che il BinKan team ha abbracciato, parlo di Steins;Gate, è stata un’ ottima decisione.
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso? Non c’è un progetto che per il team era meglio non prendere, ma Infinite Stratos, anche se ha avuto il suo buon numero di utenza, mi ha un po’ deluso, il team ha lavorato bene, molto bello anche il karaoke, ma l’anime non mi ha preso per ninte.
    13) Una frase che ti ricordi: Se ti piace la grafica, butta un occhio nella mia sez. grafica e dimmi che ne pensi [cit.] più o meno :P… Bravo Doc 😉

    1) Nickname:Malez
    2) Professione nella vita reale: Studente
    3) Ruolo team: Moderatore Globale
    4) Militante nel Team da: Ho conosciuto il forum nel gennaio del 2007 , a quei tempi il forum era munito di un gioco di carte in stile naruto al quale mi sono appassionato e dopo un paio di mesi diventai un Esaminatore (Mod. Globale di oggi).Non esisteva ancora il BKT e il forum non aveva tutta l’ utenza che c’è ai giorni d’ oggi… è stato bello vedere come dei ragazzi siano riusciti a fare la differenza nel mondo del fansub
    5) Come sei arrivato al team? Cliccando sull’ account youtube di clatzeni (che a quei tempi metteva in upload le puntate di naruto)
    6) Hobby: Palestra , pesca e videogames
    7,0) Prima opera dell animazione vistao prima opera letta? Dragonball
    7)Anime o manga? Manga
    8) Manga/anime preferiti One piece
    9) Manga/Anime odiati: Bleach , la prima saga è stata stupenda , poi si è rovinato totalmente e per questo lo odio.
    10)Comics? N/D
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace? Steins;Gate
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso? Mhh non saprei , tutti gli anime che ho deciso di vedere mi sono piaciuti abbastanza
    13) Una frase che ti ricordi: suya puzza (era una frase che si leggeva spesso)

    terst
    4) Qual è la serie più difficile da tradurre/editare? E perché?
    Ci sono alcune serie che necessitano di un’approfondita conoscenza di alcuni aspetti particolari della cultura o della letteratura Giapponese, sulle quali, se si vuole fare un bel lavoro, bisogna documentarsi per bene. Per esempio Aoi Bungaku Series, uno dei lavori di cui andiamo più fieri. Forse altrettanto difficili però sono le serie in cui si lavora su dei sub-eng di bassa qualità, ma qua meglio non fare nomi per rispetto dei gruppi inglesi di cui comunque sfruttiamo il lavoro.
    5) la serie che preferite editare? Delle serie in corso, Steins;Gate. Sarà che sono un patito di fantascienza, di paradossi temporali, ma la trovo una serie molto originale, con una vera e propria trama approfondita che si sviluppa nel corso degli episodi e che alla fine della puntata ti fa venir voglia di vedere subito l’episodio seguente per scoprire cosa succederà.
    7) come fata a coordinarvi tra voi? Tutti i mezzi possibili: forum, dropbox, messenger, skype, team speak, minacce…
    9 )come decidete se assumere una serie? Se uno è interessato a fare una serie, lo propone sul forum e cerca altri membri interessati a lavorarci.
    10) come conciliate il lavoro per il team con la vita privata? prende molto tempo? Dipende. Se uno lavora ad una sola serie, no, ma quando le serie iniziano ad essere quattro allora sì… Ma in genere non è che uno esce tutte le sere della settimana, e noi fansubber magari quelle sere che stiamo a casa preferiamo passarle su aegisub, invece che guardando la tv.
    11 )cosa consigliate ad una persona che vorrebbe iniziare a subbare? Di non aprirsi subito un fansub da zero, ma cercare di unirsi ad un fansub già avviato per poter imparare da gente con più esperienza.
    12) ci sono tantissimi gruppi sub in rete collaborate o siete in contatto con loro o no? Ogni tanto capita di fare delle collaborazioni, anche se non sempre vanno a buon fine. Siamo comunque in contatto con diversi altri gruppi, è piacevole avere altre persone con cui confrontarsi, scambiarsi dubbi e consigli. C’è una forte rivalità tra i fansub, ma allo stesso tempo uno spirito di gruppo che porta ad aiutarsi a vicenda nel momento del bisogno.
    13 )un pensiero sul futuro del sub e delle scan in ita? Per quel che riguarda il fansub mi sembra roseo, ci sono diversi fansub di ottima qualità e anche tra le nuove leve ci sono degli ottimi gruppi. Basta sapere dove cercare.

    #866227
    Redazione
    Amministratore del forum

    Emu-chan

    3) cosa vi ha spinta a fare i sub/scanner? La passione per la traduzione e per questo mondo intriso della cultura giapponese!
    4) Qual è la serie più difficile da tradurre/editare? Al momento direi che le traduzioni più difficili da fare sono per l’anime di soredemo machi wa mawatteiru, dato che i sub eng in certi punti sono terribili (anche per quel che riguarda il timing)… mentre per le scan direi che, durante il periodo in cui sono stato revisore, Kuroshitsuji era la serie con maggiori problemi, date le traduzioni pressapochiste!
    6) come si realizza un sub e quante ore di lavoro ci vogliono? Per i lati tecnici non saprei dire, ma io per la traduzione in tutto impiego un cinque/sei ore di filato se ci sono molte battute (come nel caso dell’anime nominato prima) ovvio i tempo si accorciano molto per anime di sola azione e d’avventura. Non avendo speedsub comunque lavoro in più giorni e i tempi si dilatano. Questo discorso vale per quanto riguarda un episodio di un anime, certo per un capitolo del manga anche lì la cosa dipende dalla lunghezza del capitolo ma ci vuole molto meno tempo. (Ad esempio per Rainbow: Nisha Rokubō no Shichinin impiego 40 minuti tra traduzione e revisione, a volte anche meno
    7 )come fata a coordinarvi tra voi?Per le scan si aprono dei topic appositi per la serie ed ognuno lì dentro scrive dei propri problemi che riscontra e tutti insieme si cerca di risolverli, stesso dicasi per le serie animate dove però si apre un thread per ogni episodio.
    10) come conciliate il lavoro per il team con la vita privata? prende molto tempo? Sì, prende abbastanza tempo… io ad esempio traduco solo nei tempi morti delle mie giornate, diciamo quando sono costretto a stare davanti al pc, uso quel tempo anche per fare il mio lavoro. Oppure quando non ho altro da fare, tradurre per me è un modo piacevole di impiegare il mio tempo.
    11 )cosa consigliate ad una persona che vorrebbe iniziare a subbare? Di procurarsi uno staff MOLTO competente.
    14 )voi come avete iniziato? Provando pian piano o già sapevate qualcosa di sub e scan? Ovviamente già sapevo qualcosa ma bisogna sempre iniziare pian piano, entrare nel meccanismo.

    crydom

    4) Qual è la serie più difficile da tradurre/editare? E perché?
    Traduzione Difficile: Bakemonogatari: Inglese ostico, molti idiomi, sia giapponesi che inglesi, 1000 righe ad episodio in media, tra cartelli e dialoghi.

    9) come decidete se assumere una serie?
    Attraverso una scelta democratica. Niente imposizioni. Ogni team viene creato in base alla propria preferenza sull’anime/manga in questione. Ci sono casi in cui per un manga/anime difficile, la scelta viene “consigliata” ad un traduttore e/o revisore e/o et similia di esperienza, ma alla fine prevale sempre la regola di Facebook: “Mi piace” o per par condicio di Google+: “+1”, detta comunemente regola Burga-spam.

    18) avete una mascotte che è particolarmente vicina al gruppo o con la quale vorreste ricreare il vostro logo?un harem con freya, hinata, kuromitsu, daddy, jekuzza e tsunade le quali massaggiano con oli essenziali e preziosi crydom e xeim. I restanti traduttori invece vagano perdutamente in una landa brulla, misteriosa e piena di Budini dinoccolati.

    -Omnius-

    4) Qual è la serie più difficile da editare? E perché?
    -Uhm, direi che per il cleaning Mahou Shoujo Oriko Magica occupa un bel po’ di tempo a pagina, nel redrawing invece direi Shingetsutan Tsukihime che alcune volte presenta ampi pezzi da ricostruire.
    5) la serie che preferite editare?
    -Io personalmente preferisco sopra tutti Shingetsutan Tsukihime anche perché mi piace molto la trama.
    7) come fata a coordinarvi tra voi?
    -Con ogni mezzo possibile tipo: DropBox, Msn, Skype e tanti altri sistemi, come Facebook anche che viene usato da alcuni.
    9) come decidete se assumere una serie?
    -Abbiamo una lista di proposte che viene aggiornata da tutti i membri. Quando qualcuno è disponibile per un’altra serie, o la cerca in lista o la propone direttamente lui cercando membri per occupare i ruoli che mancano per far avviare le serie. Se si crea il team, la serie parte.
    10) come conciliate il lavoro per il team con la vita privata? prende molto tempo?
    -Io francamente il lavoro per il team lo considero come un hobby e dunque gli dedico tanto tempo quanto ne dedicherei alla lettura, tipo un’oretta o due massimo al giorno ma non di certo per una settimana intera. Tuttavia questo non influenza di molto il resto della giornata se ci si organizza un po’. Inoltre se ci si prende avanti con il “proprio lavoro” poi si può continuare a farlo con tranquillità e dedicandoci anche minor tempo.
    13) un pensiero sul futuro del sub e delle scan in ita
    Sui sub non mi esprimo poiché non ne guardo molti. Per le scan invece penso che siano utili per far conoscere serie che potrebbero uscire anche in Italia per convincersi se comprarla o meno, ma che soprattutto potrebbero anche non uscire affatto e dunque si ha la possibilità di conoscerle.
    14) voi come avete iniziato? Provando pian piano o già sapevate qualcosa di sub e scan?
    -Io sapevo qualcosa delle scan, ma iniziare dalle basi e senza andare troppo veloci è molto utile per chiunque si cimenti in questa passione.
    17) se poteste decidere di far finire una delle opere che adesso state trattando su quale puntereste il dito?
    Mah, tranne il Big 3 (Naruto, OP e Bleach) che ormai non seguo quasi più se non in maniera discotinua, credo proprio che non punterei il dito su nessuna serie.

    #866230
    Redazione
    Amministratore del forum

    1) Nickname:MasterAitan
    2) Professione nella vita reale:Studente al secondo anno del corso di laurea specialistica in ingegneria Informatica e sviluppatore di software.
    3) Ruolo team:Magazziniere convinto. Mi occupo di vari aspetti dello sviluppo della rivista : scrittura, revisione ed impaginazione degli articoli, gestione generale e risoluzione di qualsiasi problematica che si presenti durante la fase di stesura del magazine.
    Ovviamente condivido il fardello con tutti gli altri amici magazzinieri, altrimenti sarei morto dopo due settimane…
    4) Militante nel Team da:Nel BKT da circa due anni, ma nel team del magazine da oltre 3 mesi.
    5) Come sei arrivato al gruppo fansub:Seguendo fondamentalmente i video di naruto postati su youtube. Incuriosito dalla bontà del lavoro svolto, ho scoperto il forum del BKT…da allora non sono riuscito più ad andare via; voglio disintossicarmi…aiutatemi…
    6) Hobby:Sport, Musica, Lettura, Viaggi e la mia amata tecnologia.
    Ovviamente anche anime e manga.
    7,0) Prima opera dell animazione vista?Hokuto No Ken.
    7)Anime o manga?Manga.
    8) Manga/anime preferitiLista infinita, ma Hokuto no ken resterà per sempre nel mio cuore.
    9) Manga/Anime odiati:
    Odiare no, ma ce ne sono alcuni che non sono in linea con i miei gusti.
    10)Comics?Non seguo comics…
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace?
    Di questa stagione Steins;gate. Tra tutti i progetti trattati dal BKT, Rainbow è stato davvero un lavoro notevole.
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso?
    Infinite Stratos…uno dei peggiori anime mai visti.
    13) Una frase che mi ricordi:
    Ogni giorno si vince o si perde, resta da vedere se si vince o si perde da veri uomini…
    14)parla un po di come è nato il magazine, da che idea siete partiti e cosa volevate realizzare?
    Il magazine nella sua versione originaria è stata fondata qualche anno fa da utenti storici del BKT. Noi del nuovo corso abbiamo ereditato la rivista, dando nuova linfa al progetto e portandolo a livelli di bontà, sia in termini di contenuti che di veste grafica mai raggiunti prima. L’idea di fondo che ci ha spinto ad occuparci del magazine, è stata quella di fornire agli utenti del forum e non, una fonte digitale da cui attingere notizie anche non strettamente legate al mondo anime e manga. Ogni mese si cerca di proporre articoli relativi ad un orizzonte tematico sempre più vasto, cercando inoltre di coinvolgere i gusti degli utenti nelle argomentazioni trattate, incentivandoli inoltre a partecipare attivamente, partecipazione che in alcuni casi sfocia addirittura nella stesura degli articoli stessi. Questa rivista nasce come strumento di diffusione del pensiero degli utenti e non come propaganda di una versione accademica ed unilaterale delle idee dello staff. Il magazine è scritto da pochi, ma contiene le idee di tutti…fatto corroborato dal seguito che sta riscuotendo.

    1) Nickname:AlucarD
    2) Professione nella vita reale:lavoratore sfruttato
    3) Ruolo team:Staff Bkt Magazine
    4) Militante nel Team da:circa 3 mesi
    5) Come sei arrivato al gruppo fansub:
    ricerca anime/manga
    6) Hobby:collezionare action figure (quando ho i soldi!!)
    7,0) Prima opera dell animazione vista?
    è passato troppo tempo non ricordo XD
    7)Anime o manga?
    mi piacciono entrambi per motivi diversi, diciamo pareggio
    8) Manga/anime preferiti:
    Mmm difficile scegliere, se devo fare un nome dico Capitan Tsubasa. Le strane acrobazie a cui assistevo da piccolo le provavo poi sempre sul campo! Spesso con scarsi risultati, alcune erano davvero impossibili!!
    9) Manga/Anime odiati:
    Ho qualche vago ricordo di odiare Lady Oscar!
    10) Comics?
    Non li seguo.
    11) Qual è il progetto del team che più ti piace?
    Rainbow.
    12) Qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso?
    Ehm…prossima domanda, grazie!!
    13) Una frase che mi ricordi:
    Vivi la tua vita intensamente prima che tutto finisca perchè dopo saremo cibo per i vermi e concime per i fiori.
    14) Parla un po di come è nato il magazine, da che idea siete partiti e cosa volevate realizzare?
    Abbiamo trovato interessante ricreare il team del Magazine, per proporre all’utenza una rivista che potesse racchiudere argomenti interessanti, curiosi e di attualità. Mensilmente scegliamo quelli che ci sembrano più meritevoli di attenzione e approfondimento, con uno spazio fisso dedicato agli utenti e ad un contest a loro dedicato.
    Non siamo in molti a gestire la creazione e la produzione del magazine, ma anche nelle difficoltà siamo sempre riusciti a lavorare serenamente. Si sclera, ma ci si diverte.
    Tutti fanno tutto, e se c’è bisogno ci si aiuta. Siamo solo alla terza uscita per carità, ma per ora personalmente il bilancio è positivo. Sia per la rivista , sia per il gruppo.

    haget

    2) Professione nella vita reale: 3d generalist
    5) Come sei arrivato al gruppo fansub: Rainbow
    6) Hobby: la cana
    7,0) Prima opera dell animazione vista? uomo tigre
    7)Anime o manga? anime
    8) Manga/anime preferiti Saint Seiya
    9) Manga/Anime odiati: Bakuman
    10)Comics? Ratman
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace? Bakemogotari
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso? Naruto Lost Tower
    13) Una frase che mi ricordi: blah blah vampire emergency blah

    modenauta

    2) Professione nella vita reale: Restauratore di mobili antichi
    3) Ruolo team: Coordinatore/editor (nei casi di emergenza XD)
    4) Militante nel Team da: Da un paio d’anni circa
    5) Come sei arrivato al gruppo fansub: Ero uno dei tanti utenti del forum e pian piano mi ci sono trvato dentro, quasi senza accorgermene.
    6) Hobby: Allenatore di Calcio a 5
    7,0) Prima opera dell animazione vista? Boh… Ero un ragazzino. Ora sono un vecchietto 😀
    7)Anime o manga? Manga
    8) Manga/anime preferiti: Anime “Fate Stay Night” Manga: “Naruto”
    9) Manga/Anime odiati: Gli Yaoi :facepalm:
    10)Comics? Devo aver letto qualche numero di Spiderman (forse)
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace? Tra tutti quelli che abbiamo fatto direi “Jisatsu Circle”
    Tra quelli in corso Rainbow: Nisha Rokub no Shichinin
    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso? Nel nostro team chi lavora ad un progetto è perchè sceglie di farlo. Nessuno viene assegnato.
    13) Una frase che mi ricordi: non ho un motto. Sono quello che sono.

    1)Se posso chiedere è possibile avere qualche info sulla nascita del team? O almeno una piccola data? Sinceramente non ricordo la data, ma tutto è iniziato circa due anni fa o poco più, dalla malsana idea di coolpumpkin di editare Naruto. Poi pin piano si sono aggiunti altri membri ed altri progetti. L’anno sorso abbiamo avuto un piccolo stop dovuto alla mancanza di editor, ma ora ci siamo ripresi e direi che siamo proprio un bel gruppetto.
    2) I membri originali sono tuttora presenti nel team? Solo due o tre.
    3) cosa vi ha spinto a fare i sub/scanner? La mancanza di editor nel gruppo e la voglia di leggere nuovi manga che in Italia non vengono pubblicati.
    4) Qual è la serie più difficile da tradurre/editare? E perché? Come editing Rainbow a causa delle tavole molto difficili da pulire (in passato Kurozuka) Come traduzione direi One Piece, Oda usa un sacco si riferimenti alla tradizione giapponese e non sempre è facile capire i suoi giochi di parole.
    5) la serie che preferite editare? Tutte quelle che facciamo
    7) come fate a coordinarvi tra voi? Ci sono dei coordinatori che segue un po’ tutte le serie che siamo io e Jekuzza per i manga e Clatzeni per gli anime.
    8)quali sono state le serie che avete seguito quando il team è stato fondato?
    Primo i assoluto Naruto.
    9)come decidete se assumere una serie
    Se un membro vuole fare un titolo lo propone agli altri, e se trova abbastanza gente il progetto parte.
    10) come conciliate il lavoro per il team con la vita privata? prende molto tempo?
    Beh… Più tempo riesco a dedicare al team e meglio è, anche se ultimamente gli impegni di lavoro non mi permettono di essere presente come vorrei. A questo proposito devo ringraziare la nuova admin Jekuzza che mi sta aiutando tantissimo.
    11) cosa consigliate ad una persona che vorrebbe iniziare a subbare?
    Se vuole iniziare a fare scanlation i ruoli sono principalmente due: il traduttore deve conoscere bene l’inglese (se poi sa anche il giapponese meglio ancora), per fare l’editor deve sapere usare discretamente Photoshop (qui non serve essere dei maghi).
    12) ci sono tantissimi gruppi sub in rete collaborate o siete in contatto con loro o no?
    A volte è capitata qualche collaborazione, soprattutto con i supremes per quanto riguarda gli anime.
    13) un pensiero sul futuro del sub e delle scan in ita
    Finchè ci saranno appassionati di anime e manga ci sara anche il fansub.
    14) voi come avete iniziato? Provando pian piano o già sapevate qualcosa di sub e scan?
    Io ho imparato un po’ alla volta.
    15) qual è la parte più difficile del sub/editing di una puntata/pagina di scan?
    Nell’editing è la ricostruzione dalle parti originalmente ricoperte dalle scritte esterne ai baloon.
    16) potete svelarci qualcosa sui lavori futuri o magari qualcosa sulle nuove serie che porterete avanti?
    Ci sono vari progetti per l’autunno prossimo. Per conoscerli venite a trovarci sul nostro forum p blog.
    17) se poteste decidere di far finire una delle opere che adesso state trattando su quale puntereste il dito?
    Una qualsiasi tra naruto One Piece e Bleach
    18) avete una mascotte che è particolarmente vicina al gruppo o con la quale vorreste ricreare il vostro logo?
    Nessuna in particolare, ma a me è sempre piaciuto Kon di Bleach.

    #866232
    Redazione
    Amministratore del forum

    Clatzeni83
    2) Professione nella vita reale:
    Studente univeristario, in ingegneria informatica per la gestione d’azienda.
    3) Ruolo team:
    Fondatore/amministratore per quanto riguarda il forum, Karaoker/Encoder/Typesetter per il fansub.
    4) Militante nel Team da:
    Dalla nascita.
    5) Come sei arrivato al team?
    L’ho fondato .
    6) Hobby:
    Fansub, Calcetto.
    7) Prima opera dell animazione vistao prima opera letta?
    Il primo non mi riccordo, da piccolo guardavo i cartoni che davano in TV, da adolescente mi appassionavano One Piece e Dragonball poi smisi non seguii più, ma guardando un certo AMV nel 2006 su youtube di Naruto scoprii tutto un altro mondo sul campo dell’animazione.
    7)Anime o manga?
    Anime.
    8) Manga/anime preferiti
    Prediligo quelli mistero, horror tra cui mi son piaciuti un sacco Elfen Liede e le serie di Higurashi naku koro ni. Poi una serie meno horro ma sempre nel genere thriller è Baccano.
    9) Manga/Anime odiati:
    Non mi piacciono le serie Ecchi, Harem, Scolastici perchè possono divertire i primi episodi ma alla lunga annoiano… uno del genere però che mi è piacciuto perchè troppo demzenziale è Akikan.
    10)Comics?
    Non leggo nessun comics.
    11)Qual è il progetto del team che più ti piace?
    Steins;Gate.

    12)qual è il progetto invece che ti piace di meno e che preferiresti non aver mai preso?
    Threiller Restaurnat, che infatti abbiamo droppato.

    2)I membri originali sono tuttora presenti nel team?
    No, molti hanno abbandonato… quelli rimasti si contano sulle dita di una mano.
    3)cosa vi ha spinto a fare i sub/scanner?
    Il forum trattava di anime, si guardavano molti anime e mettici che il forum era molto frequentato e quindi si è deciso di fare fansub.
    4)Qual è la serie più difficile da tradurre/editare? E perché?
    Quella di One Piece, perchè è l’unica serie in cui bisogna fare il timing da zero.
    5) la serie che preferite editare?
    Naruto perchè, non c’è tanto loavoro da fare per quanto riguarda la mia mansione.
    6) come si realizza un sub e quante ore di lavoro ci vogliono?
    Dipende dal ruolo e dalla serie, il lavoro si protrae per giorni quasi sempre tranne per le serie speedsub che ci lavoriamo quasi sempre e lo rilasciamo il giorno stesso dell’uscita giapponese.
    7) come fata a coordinarvi tra voi?
    Utilizziamo prima di tutto il forum per comunicare a cui ci appoggiamo anche a skype e team speak, invece per inviarci il materiale usiamo dropobox o ci linkiamo il materiale per scaricarlo nel forum.
    8) quali sono state le serie che avete seguito quando il team è stato fondato? La prima serie è stata Hakaba Kitarou, invece Higuraaswshi naku koro ni kai l’avevamo già iniziata prima che il gruppo fosse stato fondato.
    9) come decidete se assumere una serie
    Seguiamo news dai vari siti che ci informano le serie stagione per stagione, poi attraverso trailer e info sulle serie si decide e si propone al gruppo.
    10) come conciliate il lavoro per il team con la vita privata? prende molto tempo?
    Alla fine fare fansub non porta via tanto tempo, tutto dipende a quante serie lavori… per quanto mi riguarda ne ho un bel pò, e quindi mi porta via del tempo, e anche per questo che le serie no speedsub sono un pò lentine.
    11) cosa consigliate ad una persona che vorrebbe iniziare a subbare?
    Di appoggiarsi inizialmente ad un altro gruppo fansub per vedere come ci si organizza e il modo in cui lavorare, e se poi se vorrà ne fonderà uno tutto suo.
    12) ci sono tantissimi gruppi sub in rete collaborate o siete in contatto con loro o no?
    Si in giro ci sono tanti gruppi fansub, ma molti non durano neanche una stagione. Tra i componenti dei vari gruppi comunichiamo utilizzando forum e siti appositi, e qlcune volte ci scappa anche qualche collaborazione tra vari gruppi.
    13) un pensiero sul futuro del sub e delle scan in ita
    Penso che in futuro non ci sarà più bisogno ne di fansub ne delle scan, dato che le case di produzione ne acquisteranno i diritti e il rilascio in simultanea con le uscite giapponesi, come stà succedendo più spesso all’estero e qualcosina anche qua in italia con la Dynit.
    14) voi come avete iniziato? Provando pian piano o già sapevate qualcosa di sub e scan?
    Provndo piano piano e aggiornandoci su qualcosa dall’esterno.
    15) qual è la parte più difficile del sub/editing di una puntata/pagina di scan?
    Questo non saprei dirlo visto che del lato scan non mi occupo, però penso che tutto dipenda dalla serie.
    17) se poteste decidere di far finire una delle opere che adesso state trattando su quale puntereste il dito
    Penso che non sia l’unico a pensarlo, ma sicuramente Bakemonogatari.

    Eccoci arrivati alla fine dell’ intervista completa, se vi è piaciuta continuate a seguirci nel nostro blog.

    #632226
    Hitchcock
    Partecipante

    devo ammettere che prima di cominciare a seguire i fansub inglesi il binkan era il gruppo di riferimento, mia sorella è pure iscritta al loro forum, è devo dire che non mi sono mai trovato male, ho seguito svariate serie da loro, la loro qualità è molto buona, l’unica pecca è che spesso seguono troppe serie contemporaneamente, che risulta (almeno credo io sia questa la causa) in una uscita lenta dei singoli episodi, sinceramente per il resto sono un ottimo gruppo, uno dei più proficui e seri tra quelli italiani

Stai visualizzando 5 post - dal 1 a 5 (di 5 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.