Toradora!, un episodio speciale in blu-ray

di Silvia Letizia Commenta

L’etichetta Starchild della King Records ha annunciato che il 21 Dicembre sarà messo in vendita il cofanetto della versione in Blu-ray dell’anime Toradora! con un nuovo episodio speciale.

Il sesto e ultimo disco del cofanetto, infatti, ospiterà un nuovo episodio di Toradora! insieme alla serie in super-deformer Toradora! S.O.S. ~Kuishinbō Banbansai e a Toradora! Taikenki. La Starchild, che si è limitata a fornire queste informazioni, ha comunque fatto sapere che ulteriori notizie riguardo l’episodio speciale saranno rese note quanto prima.

I primi cinque dischi del cofanetto ospiteranno i venticinque episodi della serie animate televisiva, in giapponese e senza sottotitoli. Il video sarà ad alta risoluzione 1080p e l’audio sarà in Linear PCM stereo. Stando a quanto dichiarato dalla Starchild il video utilizzerà un nuovo servizio di upscaling della Sony PCL, il Real Scaling for HD. Il cofanetto, inoltre, conterrà un libriccino con le stesse informazioni sulla serie già rilasciate nella versione su DVD e, in aggiunta, nuove interviste e un artwork da collezione. L’intero cofanetto sarà messo in vendita al prezzo consigliato di 39,900 yen (circa 380€) ma è già previsto uno sconto da parte di molti rivenditori.

Toradora! è, in origine, una serie di light novel ideata da Yuyuko Takemiya e illustrata da Yasu. Di Toradora è stato prodotto un adattamento cartaceo sotto forma di manga, a cura di Zekkyō, pubblicato a puntate su Dengeki Comic Gao! a partire dal 27 luglio 2007 da parte dell’editore MediaWorks. La pubblicazione del manga si è spostata sulla rivista Dengeki Daioh dell’editore ASCII Media Works a partire dal 27 gennaio 2008.

La versione animata in venticinque episodi di Toradora! è andata in onda in Giappone dal 2 ottobre 2008 al 25 marzo 2009 per l’emittente televisiva TV Tokyo.

Il titolo Toradora! deriva dal nome dei due personaggi principali Taiga Aisaka e Ryūji Takasu. Taiga può essere translitterato in inglese anche come tiger (Tigre), che in giapponese si traduce in tora. La prima parte del nome di Ryūji, ryū, significa dragone in giapponese e la translitterazione della parola inglese dragon è doragon.

In Italia l’anime è pubblicato da Dynit ed la sua trasmissione televiva è cominciata su Rai 4 il 28 aprile 2011.

[Fonte | ANN]
[Fonte | Wikipedia]