Spoiler One Piece 529

di Cipo 12

op

Come ogni settimana ecco qui tutti gli spoilers del prossimo capitolo!

Qui potete vedere gli spoiler e commentarli.

Cipo

The Rock side of Life

  • tufo

    quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:

  • Rufy_Afro

    oi questo è il fumetto! e ti consiglio di leggerlo essendo molto meglio dell’anime… cmq alla tua domanda non so rispondere XDXD

  • tufo

    oi questo è il fumetto! e ti consiglio di leggerlo essendo molto meglio dell’anime… cmq alla tua domanda non so rispondere XDXD

    si la so la differenza XD

  • tufo

    e leggo già il fumetto..anzi il manga :biggrin:

  • Rufy_Afro

    Ohh yeah! One Piece regna!!!

  • Waller

    L’uomo con la cicatrice può essere Crocodile? O_O

  • Cipo

    E’ Crocodile.

    quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:

    Di solito al venerdì-sabato lo trovi in italiano qui su Komixjam

  • Waller

    MA E’ FANTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASTICO
    CON BESTIE DEL GENERE A FIANCO A LUI, RUFY FARA’ UNA STRAGE A IMPEL DOWN

  • tufo

    E’ Crocodile.

    quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:

    Di solito al venerdì-sabato lo trovi in italiano qui su Komixjam

    grazie ! ^^

  • portuguese D. ace

    E’ Crocodile.

    quando esce l’episodio tradotto in italiano? :ninja:

    Di solito al venerdì-sabato lo trovi in italiano qui su Komixjam

    grazie ! ^^

    quoto

  • Ano

    MA E’ FANTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASTICO
    CON BESTIE DEL GENERE A FIANCO A LUI, RUFY FARA’ UNA STRAGE A IMPEL DOWN

    eh si, spaccherà qualche culo…
    anche se ho il presentimento che qualcuno faccia i volta gabbana

  • Vikkio92

    Ciao a tutti!! Scusate, ma a pagina 4 c’è un errore… :blush: cioè: la traduzione non è “non è il tipo d’uomo che puoi battere COME SE FOSSE un boss di pirati”… non per criticarvi, assolutamente, anche perchè il vostro lavoro è buono, però, oltre al fatto che “boss” lo usano gli inglesi, ma che in italiano di solito si usa “capitano”, “capo”, perchè “boss” sembra molto videogame XD, c’è anche da dire che l’inglese “‘cause” significa “poichè”, quindi la traduzione corretta è “Non è il tipo d’uomo che puoi sconfiggere (solo) perchè è un capitano pirata (poichè, se lo facessi, causeresti un casino “diplomatico” terribile per tutti i mari – dato che, come detto prima, BB con il suo nome protegge un sacco di isole!!)” Spero di essere stato d’aiuto!! ^^