One Piece 559 ITA

di Ciampax 94

Mmmm… non so cosa dire per presentarvi sto capitolo….

Ma sì, va, vi faccio un po’ di spoiler: allora in questo capitolo scoprirete che 1) Light Yagami è Kira; 2) Son Goku è un alieno proveniente dal pianeta Vegeta; 3) il Dottor Dokurobei in realtà è un alieno con le sembianze della pietra Dokurostone!
Ci eravate cascati, eh? Fessi! Andatevi a leggere il capitolo, va! Ne succedono di tutti i colori!

  • namidakun90

    capitolo molto figo
    la odafone hahahaha

  • monkey d. sephiroth

    dragon sta per arrivare

    • gintonic

      ma che diavolo c’entra dragon con sta storia, xxxxx l’ultimo personaggio che potrebbe essere interessato ad uscire allo scoperto per una cosa simile… ma rifletti quando apri bocca?

  • Kether

    Secondo me Orso morto da tempo, da quando non pi il tiranno, secondo me l’ennesima diavoleria di Vegnapunk.

    Inoltre non trovo corretta l’analisi secondo cui Rufy troppo debole, io credo che Rufy debba solo imparare a dominare l’ambizione, cosa che pu tranquillamente apprendere l, del resto l’ha gia usata ben tre volte, non una cosa poi cos assurda per lui. Non pi debole, non eccessivamente almeno, credo abbia solo un problema tattico contro i rogia. Del resto ha gia sconfitto ai tempi Gekko Moria, quindi questo implica che sia pi forte di lui e se Moria se la cava bene non vedo perch Rufy debba avere tutti questi problemi, certo che se gli metti alle calcagna un fumoso armato di jutte in algamatolite marine questo crea qualceh problemino

    • Evegeth

      Che quella tomba che fa vedere all’inizio sia quella di Orso?

      • Kether

        Dici quella che trova Zoro? S, possibile, potrebbe essere stato il modo di Orso di comunicare alla ciurma di Rufy cosa ne era stato di lui, non dimentichiamoci che ha anche spedito Sanji sull’isola di Iva-san, Robin su un’isola poco dopo soccorsa dai rivoluzionari e Franky sull’isola natia di Vegnapunk. Coincidenze? Non credo

    • LWKY

      3? Io ne ricordo due :unsure:

      1) Contro i lupi
      2) Contro le sorelle di Hancock

      Ma magari mi sbaglio e mi dimentico qualcosa.. :unsure:

      • GheaSecandoZeruTituli

        3) contro quella specie di bisonte prima di arrivare all’arcipelago shabondi

      • LWKY

        Te g’hai rason :biggrin:

  • stef84

    Orso era ancora vivo quando ha disperso la ciurma di rufy….infatti dice qualcosa al re oscuro…non uccide la ciurma e anzi la disperde per mandarla in luoghi ben precisi dove possa imparare qualcosa….quindi le ipotesi adesso sono due:
    1) qualcuno si accorto che orso faceva il doppio gioco e l’ha fatto fuori (cosa moooolto improbabile visto che orso fortissimo)…a meno che don flamingo non lo abbia pugnalato alle spalle!!!
    2) don flamingo non ci sta capendo una mazza e non sa che orso, anche dop esser diventato un cyborg, ancora nel pieno delle sue facolt.
    A questo punto credo sia sicuro che zoro se ne vada a zonzo con la perona e in qualche modo questa possa entrare nella ciurma.
    La boa hancock pi gnocca che mai e adesso distrugge smoker.
    Moria prima le ha prese da rufy…e ora le prender di stanta ragione dal grande jinbe.
    Baggy uscir da questa battaglia pi famoso che mai!!!!!!!!!!!!!

  • obito salvo russo

    che cosa significa che Kuma morto ??? :cwy:

  • give or destroy

    cavolo ,orso ha un cannone dentro la testa , sembra ovvio
    che prima di essere un cyborg poteva essere solo morto , poi lo scienziato ci ha costruito sopra fin dallo scheletro , e lo abbia riportato in vita , una sorta di frankestain , secondo me don flamingo , intendeva dire che oramai non pi l’uomo che iva ricordava , perch , sicuramente vegapunk gli avr cancellato la memoria , forse per morto intendeva quello
    ps: ma oda !!! daglieli a rufy dei tirapugni di algamonite T_T

    • LWKY

      Hahahaha mi hai fatto morire con la prima frase e sono d’accordo XD

  • Little

    Mah secondo me alla fine a Kuma pu essere successo una di queste due cose:
    1- E’ stato ucciso dopo aver fatto fuggire i pirati di cappello di paglia e sostituito con un cyborg avanzato di vegapunk. ANche perch da quello che si visto fino ad ora il Kuma presente alla battaglia ha si la bibbia che gli altri cyborg non aveva (per dire) ma non ha mostrato nessuno dei poteri derivanti dal frutto del mare. Sbaglio o il laser pepr bocca ce l’avevano anche le copie?
    2. E’ tecnicamente ancora vivo ma ora controllato dallla marina, in poche parole gli hanno fatto perdere la propria volont conq ualche diavoleria…

    Riguardo a Jimbe credo che sia scontata la sua vittorai contro Moria, sta da vedere ora cosa faranno gli altri. Ma sbaglio da un p che non si vede … il pirata spadaccino della flotta dei sette (scusate ma ora non mi viene il nome XD).? almeno in questo capitolo non si vede dove sta ma comuqnue….

    • Coffones

      Guarda che Kuma ha appena fatto un ursus shock contro Odr Jr… :wink:

  • ningen

    grazie…bello questo capitolo…baggy un grande!!!

  • Solarmanuel

    ma qual’ il piano del buddha.?? che in questo momento ho un vuoto di memoria!??

    • Arthas

      Vuole giocare una carta coperta ed evocare il guardiano celtico!

      No non lo so, a dire la verit non l’hanno ancora detto

      • LWKY

        Barbabianca ha gi messo due carte trappola e resuscita mostro per far tornare in gioco Odr Jr

  • tafu

    orso morto? io ci andrei piano …..

    sicuramente quello di thriller era il vero kuma ….un cyborg non avrebbe mai avuto compassione di rufy e compagni !

    kuma di sabaondy? anche in quel caso ha “aiutato” i mugiwara , spedendoli lontani da kizaru e nipote…

    ora che ci penso …kuma ha detto a rufy , prima di spedirlo via , : ” Noi non ci vedremo pi”…che il suo cervello sia stato “resettato” da vegapunk?

    oltre la storia di kuma , uno degli elementi pi interessanti della storia , giunti a questo punto , sar capire come la storia fra hancock e rufy si dipaner nel manga : hancock innamorata persa di rufy e , visto che non pu stare senza di lui , io penso che diventer la decima nakama dei mugiwara e penso , inoltre , che sar proprio lei a spiegare a rufy come fare uso del suo haki…voi che ne dite?

    • tafu

      p.s. doamndo scusa x lo smodato uso della parola “storia ” nel mio commento di prima …non me sono proprio accorto e vi giuro che conosco almeno 3 o 4 sinonimi di questa parola

      trama – racconto – avvenimento -intreccio ecc ecc XD

  • gcesare89

    ok orso morto mi ha scioccato

  • catapulcher

    ma inazuma, crocodile, aokji….? magari non il loro momento e probabilmente gli ammiragli sono coinvolti nella strategia di sengoku

    secondo me con kuma morto si intende che vegapunk gli ha “formattato e reinstallato il sistema operativo”…

    vedremo mercoled prossimo

    • catapulcher

      pardon
      venerd intendevo

  • Graya

    Allora capitolo che sempre interessante, che mi porta a fare le seguenti riflessioni:
    1 – Il jutte di smoker come minimo deve avere un’impugnatura normale e non di algamatolite, se no anke smoker ne risentirebbe
    2 – Jimbe un figo moria sorprendentemente inutile…
    3 – BAGY SEI TUTTI NOI!!! :D
    4 – Hancock come ha fatto a calciare smoker??? O.o??? Cio non fatto di fumo??
    5 – Orso morto? Ma sicuramente intende che non pi l’uomo di una volta… cio dopo la “trasformazione” in cyborg probabilmente manovrato da vegapunk (il quale non vedo l’ora sia mostrato da oda… ). Che poi tra parentesi io credo che una parvenza di umanit l’abbia ancora, cio alla fine alla ciurma nell’arcipelago gli ha salvato la vita! :ermm:
    6 – Odafone?? XDXD

    • Ryuzaki

      Hancock riuscita a calciare Smoker grazie all’uso dell’ambizione (o haki che dir si voglia)

    • LWKY

      1) Veniva spiegato ad Alabasta, solo la punta di agalmatolite :sideways:
      2) Non avevi ancora capito che Moria inutile? :silly:
      4) Ambition! Same as Rayleght :wink:

  • Solarmanuel

    orso nn morto… come ace fratello di rufy,,, non letteralmente morto.. un p come obi one kenobi che dice a luke che suo padre morto…quando in realt Vader.. stesso principio..
    vedrete che orso vivo e fa solo finta di aver dimenticato tutto..:D

    • Coffones

      azz mi hai ancticipato.. :biggrin:

  • Coffones

    Esprimo la mia opinione sulla faccenda, che ho gi pubblicato sul forum: per me DoFlamingo – che st parlando con Iva che un ex Nakama di Kuma e non lo vede da parecchio tempo – con la parola “morto” intende in senso allegorico che sia come personalit che come modo di agire e ideali cambiato radicalmente da quando militava nell’armata dei rivoluzionari e veniva chiamato “Tiranno”, e probabilmente ha anche subito un lavaggio del cervello da Vegapunk mentre lo trasformava in cyborg, ed per questo che sembra non riconoscere pi il vecchio amico..per quanto riguarda la frase detta a Rufy (“non ci vedremo pi”) potrebbe avere pi interpretazioni, ma dato che usa il potere del frutto del mare contro Odr Jr sicuramente l’originale, potrebbe essere che Vegapunk gli abbia cancellato ancora la memoria, ma quasi sicuramente entro la fine della battaglia si riveler anche lui come perlomeno alleato nascosto di Rufy..
    Per quanto riguarda il nuovo nakama di Rufy e co. io spero decisamente in Perona, dato che mi sta simpatica..Hancock e Jimbei sono gi troppo forti e non ci sarebbe pi il gusto di vederli progredire come tecniche di combattimento nel resto della storia..

  • free

    bravi ragazzi.
    un piccolo segno x ricordare, bravi.

    p.s. hancock sempre + bella…
    e ha le bocce+grandi di quelle di robin e nami!!!!

  • fuffolorik

    che capitolone. Io spero che Boa entri nella ciurma, ma ogni membro ha un ruolo preciso, per non riesco a immaginare che ruolo potrebbero avere Boa o Perona. veramente un capitolo eccezionale, con tutti i pirati che si muovono, spero che rufy sia all’altezza perch altrimenti vorrebbe dire che il suo ruolo in questo episodio sar marginale….

    nota: troppe poche pagineeeeee, voglio la descrizione di ogni nuovo personaggio e di ogni combattimentooooo, ci sarebbe da disegnare almeno una cinquantina di pag a capitolo

  • free

    difetto:
    ci sn sempre x gli errori classici del mettere , , , , .
    che poi diventano punti interrogativi e rovinano purtpp…. :dizzy:
    stateci attenti e mettete gli apostrofi al posto degli accenti.

    • Steve

      ci sono anche errori “intenzionali” quali lo scrivere “x” al posto di “per” o di tralasciare le vocali e scrivere “sn” invece di “sono” :biggrin:

  • Yuza delle nuvole

    Orso Bartolonew quello originale, non un pacifista visto che ha usuta l’ursus shock, per effettivamente sembra un p diverso da quello dell’arcipelago Shabondy. Comunque nel mondo di One Piece quasi nessuno s che orso buono e sta facendo il doppio gioco, quindi naturale che dicano che morto!
    Per in questo capitolo comincia ad essere in evidenza che BB in difficolt in questa guerra visto che ha chiesto a Bagy di fare un’alleanza!
    In quanto a Smoker un grande perch la seconda volta che batte Rufy, per anche troppo sfigato, visto che per ben 2 volte arrivato qualcuno a rompergli i coglioni!

  • staedtler

    scusate ma come ha fatto boa hancock ha colpire smooker ke possesore dei poteri di un rogia quindi intengibile?? tutti i poteri dei rogia rendono invulnerabili agli attacchi fisici tranne quello dark dark posseduto da barbanera…

  • LWKY

    Op st davvero regalando emozioni per due cose che vorrei dire, una un appunto allo staff:

    1) Fossi in voi eviterei di introdurre argomenti che riguardano la vita reale nelle vostre traduzioni: semplicemente perch c’ gente che la pensa diversamente (anche sulla cosa dei soldati in guerra) e potrebbe generare inutili discussioni. Secondo me dovreste limitarvi a fare il vostro lavoro in questo frangente. Per farla breve c’ gente che non supporta cos tanto il fatto che i nostri soldati siano in “guerra” (da volontari e non perch costretti) e sono argomenti che in generale, a meno che non volete diventare opinionisti, io lascerei perdere: politica e sport. A meno che non siano a carattere generale come “Per tutte quelle persone che si trovano a dover vivere realmente queste situazioni”.

    Se qualcuno vuole rispondermi dicendo “BRUTTO STRONZO FIGLIO DI PUTTANA DEVI PORTARE ONORE AI NOSTRI SOLDATI” e bla bla bla anticipo gi che non intendo rispondere, sono argomenti che sono gi stufo di trattare nella vita reale e non ho sinceramente voglia di mettermi a discuterne con un mister nessuno.

    2) La seconda cosa, tornando a OP che secondo me Kuma morto prima di entrare nella flotta dei 7 e diventare un cyborg. Makes sense. Ma probabilmente loro non sanno che ha mantenuto una parte umana e ora st diciamo “recitando la sua parte”.

    That’s it, that’s all.

    • Carletto

      LWKY rispetto le tue opinioni per non credo proprio che lo staff di Komixjam abbia voluto dare un tono politico a quello che ha scritto. Presumo pi che altro che fosse un rendere omaggio a persone che sono morte per ci in cui credono. Tutto li, senza fare nessuna polemica.

      • LWKY

        Non ho detto quello :tongue:

        Dicevo solo che io consiglio a loro di lasciar fuori questi temi dal mondo dei manga.

        Nella mia opinione i soldati italiani sono l per gli alti stipendi che ricevono ad esempio, consapevoli dei rischi e non costretti da nessuno a imbracciare un fucile, visto che non c’ nessuna reale necessit (l’america bastava e avanzava nella questione Iraq-Iran-Afghanistan) a prescindere dalle motivazioni pi o meno discutibili del conflitto. Quindi personalmente non ho per niente apprezzato l’ultima riga di quella pagina e l’ho trovata insensata :ermm:

        Chiudo qui prima di rischiare di generare flame, insultatemi pure per il pacifista che sono :ermm:

      • Carletto

        Beh quando si parla di temi come la guerra ed il terrorismo ognuno credo che possa esprimere il proprio parere sia che la pensi come te che in maniera differente come me. Ad esempio io ho apprezzato quanto scritto dallo staff, perch non trovo l’azione delle nostre truppe tanto ingiustificata e vedere un italiano morire in questo modo mi fa male. Credo che tu inoltre sia una persona intelligente con cui possibile discutere, visto quanto hai scritto, quindi ribadisco di rispettare ci in cui credi ma di non condividerlo. Poi se vogliamo ben vedere sia in Naruto che in One Piece e Bleach si parla di guerra quiandi questi temi, volenti o nolenti, c’entrano sempre. Buon pome. :angel:

      • maito

        invece di mandarli ad uccidere e a uccidersi per delle guerre che hanno il solo scopo di arricchire “qualcuno”,perche non li mandiamo ad aiutare gli sfollati a sumatra????
        cosi forse potranno chiamarla missione di pace,e magari il funerale di stato se lo guadagnano….e magari…ripeto…magari,si potrebbero quasi chiamarli eroi….
        http://www.facebook.com/group.php?gid=165422382194&ref=nf

      • LWKY

        Il fatto non la scena di guerra, il commento fatto nell’ultima pagina. Avrei preferito vederla dedicata ai bambini che si trovano a impugnare i fucili, ai mutilati dalle mine, ai civili uccisi dai conflitti, piuttosto che a militari volontari.

        Comunque solo un mio disappunto che volevo far presente, non mi dilungo oltre :sideways:

        Ricambio il complimento comunque sia :smile:

  • Voby

    Giusto per mettere i puntini sulle i, il Kuma a thriller barks (possessore del pad-pad quindi) si era presentato a Zoro proprio come un Pacifista! Quindi la mia convinzione che quel Kuma sia il cyborg del vecchio riportato alla ribalta da Vegapunk, e che dopo i fatti delle Shabony lo stesso dottorone abbia cancellato la memoria all’ex-tiranno/neo-pacifista. Bartholomew davvero morto u.

    Per Hancock non so come potrebbe andare avanti la situazione… cio nella ciurma non entrer mai (come minimo con il suo caratterino pretenderebbe di sfruttare Nami e Robin come serve) quindi cio… ho un brutto presentimento….

  • fesso sarai tu

  • fessi?

    • e smettila di rompere le scatole… ti andata bene una volta non provocare!

      • scusate staff, il mio coinquilino che si diverte col mio portatile.
        gli ho fatto conoscere kj ma lui talmente pirla che fa solo il troll. si lui ha il nick diavoleria.
        scusate ancora gente!

  • Carletto

    Beh visto che ho il cervello un po’ in pappa metto gi alcuni punti cos da non sbattermi troppo:

    1) Visto che qualcuno l’ha chiesto Smoker stato colpito grazie all’ambizione (c’ scritto nel manga cmq)
    2) Anche io, come alcuni di voi, penso che la tomba che trova Zoro sia di Kuma. Poi il perch ed il come sinceramente non lo so ma credo che nel prossimo capitolo ci verr spiegato.
    3) Hancock e Rufy formerebbero una bella coppia ma dubito che lei possa entrare come decimo nakama nella ciurma di Rufy sia perch componente della flotta dei sette sia perch ha la responsabilit di tutte le persone presenti sulla sua isola.
    4) La scelta di Perona come decima non mi dispiacerebbe, vuoi perch sia un personaggio molto particolare che alla ciurma farebbe bene, sia perch una donna in pi ci vorrebbe proprio.
    5) Nella pagina 15 in basso c’ scritto “Non puoi vivere?” ma non dovrebbe essere “Non ti lascer vivere!” ? Dopo che Smoker ha colpito Rufy una reazione di Hancock del genere giustificata.
    6) Nella pagina 10-11 in basso a destra (dove parla Moria) mancano delle lettere sostitutite dai punti interrogativi (probabilmente a causa degli accenti)
    7) Grazie mille per questo capitolo!!!! :biggrin:

    • jimbe

      vab che kuma grosso ma quella sembra una tomba di un gigante o qualcosa di pi grande…

  • max kuma

    bel capitolo!! :w00t: kuma sta facendo il doppio gioco.. :getlost: cmq son sempre piu curioso di vedere come riusciranno a liberare ace!! e che intendeva dire nonno quando ha detto a bb ” …te ne sei accorto…” di cosa??????? :wassat:

  • oda un grande… veramente tanto che non vengo preso cosi tanto da un fumetto! questa storia strepitosa! non faccio spoiler ma difficile!!! pero cavolo rufy impara ad usare anche tu un po sta cosa!!!

  • max kuma

    cavolo vero!!! crock che fine ha fatto!!! ??? e gli ammir??? :blink: aiutaci tu soge king :biggrin:

  • Tari

    Sicuramente Kuma sapeva gi di dover morire. Quando a Shabondy ha fatto sparire la ciurma di Rufy le sue ultime parole sono state “Non ci rivedremo mai pi”.
    Kuma un cyborg Pacifista per non stato ancora terminato (penso che lo disse a Thriller Bark quando combatteva contro Zoro ma non sono sicura). Forse quando il progetto stato completato implicava automaticamente la morte del Kuma umano.

    Fatto sta che un colpo di scena a dir poco spettacolare.

  • free

    @gli Editor:

    nelle scan ci sn sempre gli errori classici del mettere , , , , .
    che poi diventano punti interrogativi e rovinano purtpp.
    stateci attenti e mettete gli apostrofi al posto degli accenti.

    :dizzy: :dizzy:

  • ganzo

    Bellissimo odafone!!!!!!!!!!!!!!!
    anche la dedica ai nostri soldati. la memoria sempre portatrice di valori.

  • GheaSecandoZeruTituli

    Secando! :ninja:

    per LWKY in realt sarebbe te ghe rasn :biggrin:

    Che spettacolo!!! Orso lobotomizzato, magari non una cosa definitiva, magari vero che quella frase di addio a Rufy voleva dire proprio questo, oppure sta semplicemente facendo il doppio gioco…non vedo l’ora di capire quello che sta succedendo a Orso che uno dei miei personaggi preferiti. Grande Jimbei che spacca il c**o a quell’essere insignificante di mooria.
    Grazie KJ

  • BaronW

    ma a pagina 4, fra il braccio di iva il piede del marine buttato all’aria e la spada c’ pandaman?

    • Jorope

      Si
      e c’ anche in un’altra pagina vestito da carcerato.
      Pandaman si sdoppiato.

  • Ace, the master of the flames

    UUAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11 IL MIO IMMANCABILE URLO!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Come avevo previsto, si stanno formando i soliti conflitti isolati: Iva vs Orso, Rufy vs Smoker, Jimbe vs Moria, e poi magari Bagy e B.B. vs Sengoku e Garp, anche se dubito su quest’ ultimo…. E poi sempre pi imminente l’ arrivo di B.B., Dragon, Shanks(???????????) bo bo……………… Grazie KJ e Ciamapx x il bellissimo pensiero ai nostri soldati in Afghanistan

  • RockLegend93

    __ IL MIO SHIBUKAI PREFERITO!!!
    la cosa comunque logica…dopo quello che successo, o stato Sentomaru o Kizaru(credo Sentomaru, visto che oramai quando Rufy sapr il sacrificio di Orso,perch qualcuno glie lo spiegher che li ha salvati dall’inferno un suo nuovo scopo sar pestare Sentomaru). Se un altro membro della flotta dei 7 avesse fatto una cosa del genere sarebbe stato risparmiato(visto lo scontro con barbabianca) ma Kuma ha il Px che pu sostituirlo..
    Addio Orso!!! :cwy: :cwy:

    Una domanda allo staff..c’ qualche remota possibilit che traduciate Akaboshi???? un bellissimo manga e credo che in qualit KJ sia ancora pi bello!!

  • old boy

    un p di considerazioni sparse.

    la tomba non di kuma, non centrerebbe niente, il corpo almeno per essere cyborg deve essere il suo, a meno che allora non totalmente robot

    quel kuma lo stesso, probabilmente lo hanno resettato

    Boa si spinta a difendere rufy e sembra particolarmente arrabbiata su smoker, forse se ne vedranno delle belle, ma spero che smoker non si faccia mettere i piedi in testa, comunque c’ stato un errore di oda, perch anche nel volume 19 rufy colpisce smoker e ace che erano distratti mentre si era lanciato con un rocket, probabilmente allora non aveva ben delineato la questione dei rogia, anche se ci do poco peso perch la scena umoristica.

    particolarmente calzante la pagina umoristica su odafone. fatta veramente bene, quella sui militari non ho capito che centra per vabb….

  • Santoryu

    Wow che capitolo! :cool:
    Come pu Kuma essere morto se a Thriller Bark dopo aver risparmiato la ciurma di Rufy parla tra se e se rivolgendosi a Dragon e all’arcipelago Saboundy disperde la ciurma per salvarla dall’ammiraglio? Credo che avremo la risposta nel prossimo capitolo.
    Volevo puntualizzare che Rufy a battuto ben due membri della flotta dei sette. Prima Crocodile e poi Moria. Quindi non mi sembra cos debole. Tra l’altro se Moria non avesse avuto Oz dalla sua parte non sarebbe stato poi cos pericoloso. Jimbe gliele suoner per bene. Forse Rufy ha ancora qualche difficolt contro i rogia ma entro la fine della battaglia sar diventato sicuramente pi forte.
    Sarebbe troppo chiedere a Ace di far parte della ciurma di suo fratello? :biggrin:

  • matfire88

    Grazie del capitolo!!!

  • Bastard

    Kuma un windows vista di sihuro.

  • pierpoz

    A quanto diamine salira adesso la taglia di bagy se sopravvivere? xD

  • Ganesha

    chiss quanto dovr ancora durare l’agonia di ace prima che venga salvato…almeno ormai la affronta con stoicismo… cmq spero che non entri nella ciurma sinceramente….ultimamente potrebbero aggregarsi personaggi molto piu intriganti e “proporzionati”

  • ashawa

    Ma se il bastone di Smoker di Algamatolite, non dovrebbe soffrirne anche lui avendo i poteri del frutto del diavolo? :dizzy:

  • jimbe

    che capitolo grazie ciampax e matt; allora BB sta creando un tatticone manda i suoi compagni a sparare alle 50 (o 54 non ricordo) navi della marina 50 navi sono 5 buster call!! mentre i carcerati e quelli della sua ciurma sfondano frontalmente vediamo come risponde “lo stratega”, come previsto da molti (io no) rufy contro smoker e il tempestivo arrivo di hancock ricordiamoci che ha l’ambizione del re anche lei per smoker non sar una passeggiata io direi che parecchio nella cacca (e da quello che so non bisogna mai far infuriare una donna innamorata), per, non doveva essere marco a proteggere rufy su ordine di BB?? Kuma morto un minuto di silenzio:
    ………………………………………….. …..
    lo aveva detto alle shabondy che questa era l’ultima volta che si vedevano in fondo aveva risparmiato i mugiwara ben 2 volte; probabilmente non se ne poteva andare dalla flotta perch vega gli aveva messo una bomba (della serie c17-c18) e visto che forse era gi stato avvertito ha passato le sue informazioni a rayleght o il modo per arrivarci e poi ha salvato i mugiwara e vega per non perdere un valido guerriero gli ha cancellato la memoria e la reso un pacifista pi potente DF che cazzo vuole ma vada sui viali e prostituirsi dico io sempre nel mezzo a mettere zizzania.
    jimbe superbo con un colpo a messo praticamente fuorigioco moria con le ombre assorbite.
    ma mihawk, jozu, il fantasmagorico trio (conosciuto come i tre ammiragli), i viceammiragli dove sono?? far parte del piano di sengoku???
    angolo della cultura spettacolare (quindi la marina ha marinestrada e garp e sengoku fanno mike buongiorno e fiorello??)

    NON SO COME ARRIVARE A VENERDI’ PROSSIMO!!! VOGLIO VEDERE CHE SUCCEDE!!

  • polemico

    perch l’appello ai soldati? che senso ha? non sono dei martiri, ma persone morte svolgendo il proprio lavoro, carriera che si sono scelti, consapevoli dei rischi, in una guerra dove l’Italia c’entra poco o niente, visto che non ne trae benefici.
    odafone… mah siete al livello di colorado caf, non fa ridere per niente…
    riguardo al capitolo continuo a non capire che colpi di scena ci siano per ora, sarebbe interessante scoprire che in realt kuma non stia facendo nessun doppio gioco ma solamente un piano per mettere fuori gioco rubber! questo si che sarebbe un colpo di scena, ti fa credere che finora sia stato dalla loro parte e poi tac, ti fotte mettendo in luce tutto il piano di buddah che voleva che si trovassero in quella determinata situazione. One Piece manca un sacco di strategia, e in una situazione come questa sarebbe opportuno ci fosse, stiamo parlando di una guerra, non di una parata di esseri sempre pi forti, come giocare a scacchi e uno ha una regina di fuoco, l’altro pu far sparire i pezzi, insomma vince chi mena pi mazzate…
    deluso sia da Barbabianca che dal buddah…
    e soprattutto dai militari italiani in afghanistan, diamine, ne facciamo un dramma poi, ma di soldati americani ne sono morti a migliaia, e nessuno ne parla, e tra loro la maggior parte vengono dal ghetto e sono persone che non hanno niente da perdere, non gente che si arruola perch altrimenti non avrebbe altro modo di guadagnare stipendi cos alti intraprendendo una attivit lavorativa normale.

  • il basone

    GRAZIEEEEEE!!!!

    CAPITOLO PAURAAAAA :w00t: :w00t: :w00t: :w00t: :w00t:

  • max kuma

    ma come f :whistle:

  • zor(r)o

    all’appello oramai mancano solamente shank e dragon…
    domanda:
    e se il quarto imperatore fosse dragon?????

    • tafu

      dragon? lui un rivoluzionario…lo avrebbero presentato come “pirata” credo… :smile:

      il quarto imperatore , invece , dovrebbe essere la madre di laura (quella di thriller bark per intenderci )

  • max kuma

    dragon un impeRATORE???? NO DAI,,, :getlost:

  • bart

    perch non traduci dall’inglese? dal giapponese non sei capace, perde moltissimo… ma il giapponese dove l’hai imparato? hai un attestato, qualcosa o frutto della tua buona volont?
    io consiglio a tutti di andarlo a leggerlo in inglese, il team di traduzione migliore non me lo ricordo, ma davvero molti significati vengono prorpio ribaltati… e basta con l’angolo della cultura… orribile… le battute sono oscene… davvero non fanno ridere (quelle ai margini di pagina poi non ne parliamo(va beh che sei un fan di oda gi il livello delle battute del “maestro” tocca dei penosi abissi di banalit)) detto questo ascolta i miei consigli e comincia a tradurre pari pari dall’inglese, che pi facile e ci sono dei nerd pi in gamba! o yeah!

    Avviso di ciampax: Rispondo al commento di questo idiota di un troll per le rime! :) Il deficiente si registrato sul blog con pi di un nick!

    • ioio

      non credo serva aggiungere alcunch, si commenta da solo…admin, a voi l’onore!

      • GheaSecandoZeruTituli

        scusate se mi intrometto ma frutto del frutto del diavolo giappo-giappo e ti fa tradurre prefettamente dal giapponese in qualsiasi altra lingua.
        Ah dimenticavo un rogia.

      • ioio

        AHAHAHAHAHAHA! :w00t: bella questa!

    • ciampax

      Sai cosa sei? Un’inutile piattola priva di cervello!
      Io traduco dall’inglese, emerito imbecille! :)
      Questo mi fa capire che quello che tu leggi in inglese, non lo capisci!
      Quindi forse meglio se la smetti di leggere i manga e ti dedichi alla lettura di un buon dizionario, idiota! :) :whistle:

      Ah e sai un’altra cosa? Come troll fai anche schifo!
      Il tuo Ip lo stesso di yogurt: fuori dalle palle tutti e due! :)

      • LWKY

        Non che proprio la penso come lui, per tante volte avete messo delle frasi che nella vostra traduzione non hanno senso e in quella inglese si. Esempio? Cap 553, la frase finale di Marco.. In inglese era tipo (traducendola) “Non puoi prendere il re (cercare di fare scacco) alla prima mossa” quella italiana “Non puoi metterti a fare giochetti con il re sai?”

        L’avevo gi fatto questo piccolo appunto ma nessuno mi ha calcolato.. E ogni capitolo c’ qualche frase che a mio avviso tradotta male e f perdere qualcosa.. Oppure gli inglesi si inventao dialoghi pi fighi?

  • ciampax

    @ LWKY: sinceramente a me quella frase non piaceva 8per quanto fosse suggestivo il riferimento agli scacchi!) Il fatto che quello un tipico idioma della East-coast (lo dicono a Philadelphia) e sinceramente tradurlo letteralmente non mi piace! Preferisco adattare il linguaggio a quello italiano, piuttosto che fare una semplice traduzione letterale delle frasi! Non credo che a qualcuno piacerebbe leggere: “Il prete che non predica non attira fedeli” (in inglese: Preacher doesn’t preaching, preacher doesn’t attract worshippers) che la traduzione letterale di un idioma gallese (inglesizzato, ovviamente) e che equivale al nostro “Chi dorme non piglia pesci”!
    Poi fate voi, se volete dal prossimo capitolo metto solo l’elenco delle parole tradotte e ve lo ricostruite come vi pare!

    P.S.: sinceramente, tutte queste critiche sulla traduzione iniziano ad infastidirmi. Non vi piace come traduco? Il capitolo lo traducono anche altri gruppi, andatelo a leggere l. Oppure proponetevi a KJ come nuovi traduttori, mi fate solo un piacere perch, sinceramente, di tutte le vostre lamentele fuori luogo, ne ho le scatole piene!

    • LWKY

      Il mio vecchio datore di lavoro mi ha insegnato una cosa:

      Non vuoi essere criticato? Non lavorare.

      O ti aspetti solo leccaggini varie e complimenti? Fai una cazzo di traduzione, mica sei Beethoven, avr il diritto di esporti una mia critica senza venir aggredito?

      Io ho solo esposto un mio parere. E se pi persone ti hanno fatto notare il non.-sense di quella frase ci sar stato un motivo no?

      Beh non commento pi cos puoi credere di fare un lavoro perfetto.

      Bella.

      • ciampax

        No LYWK, forse sei tu che non hai capito! Da un po’ di tempo a questa parte, viene gente su questo blog che, per il semplice fatto di criticare per perdere tempo, dice questo e quest’altro.
        Sinceramente, mi sono stufato.
        Tu hai dapprima tirato in ballo una discussione che potevi risparmiarti sull’ultima vignetta (di cui non hai capito il senso e che non perder il mio tempo a spiegarti) dicendo che non volevi sollevare questioni, ma a mio parere hai di proposito voluto sollevare una questione per metterti in bella mostra.
        Poi, seguendo l’osservazione stupida di un emerito idiota, ti ricordi qualcosa che ha a che fare con un capitolo pubblicato quasi due mesi fa! Ma ti pare possibile? Vuoi commentare quello che non ti piace nella trad di questo capitolo? Fallo! Non te ne uscire con cose vecchie!
        A me questo genere di atteggiamento che da un po’ di tempo i vari frequentatori di KJ hanno nei confronti di ci che facciamo comincia ad infastidirmi.
        Non vi piacciono le traduzioni? Non vi piacciono le scan? Non vi piacciono i nostri lavori?
        Siete liberi di andare in altri luoghi: la rete vasta e ci sono migliaia, se non milioni, di gruppi di scanlation italiani che aspettano solo che voi andiate l, vi iscriviate ai loro forum, scarichiate i capitoli usando una password e commentiate come e nel modo che vogliono loro (visto che si mettono a cancellare discussioni dai loro forum con una facilit impressionante!)
        Spiegami com’ che ti sei ricordato dopo 3 giorni di criticare la traduzione? Io questo non lo capisco: se una vuole fare una critica, la fa, nel momento stesso in cui scrive.
        Arrivare in ritardo, significa (dal mio punto di vista) aver macinato su il modo migliore per risultare: 1) fastidioso; 2) saccente; 3) odioso!
        Non vuoi commentare? Adesso mi strappo tutti i capelli dalla gioia (e pensa te che sono praticamente calvo!)
        Mi sa che tu non hai capito niente di quanto impegno io ci metta a tradurre, di quanto lavoro io faccia per questo sito, e di tutto il resto del lavoro che svolgo nella mia vita. La frase del tuo datore di lavoro , perdonami, una grande cazzata: se non lavori, troverai gente che ti critica perch stai a menartelo dalla mattina alla sera!
        Non mi aspetto leccaggini e complimenti: non so se lo hai capito, ma sinceramente, non mi aspetto niente: io traduco perch mi va. Un giorno mi romper le scatole di One Piece, dei manga, degli esseri umani in generale (ah no, scusa, la razza umana gi la detesto, se penso che riuscita a generare delle cacatine di mosca viventi quali i troll sui blog/forum) e allor smetter… fino ad allora, io traduco cos: prendere o lasciare.
        Ti aggredisco perch, come avrai capito, tutti i commenti che hai lasciato qui, dal primo all’ultimo, mi hanno infastidito non poco, ancor di pi perch, vedendo che non rispondevo, hai continuato: sinceramente la prendo come una sorta di attacco senza possibilit di replica e difesa, e la cosa mi offende profondamente. Ti senti aggredito? B, io mi sento aggredito molto pi di te! Cosa vuoi, le mie scuse? Ok, io te le faccio, se tu convieni con me che, forse, prima, io meriterei le tue!
        E un ultima cosa: io non credo di fare un lavoro perfetto. Se fossi perfetto, non starei a portare il capitolo di One Piece tradotto (gratuitamente) a te, ma lo farei (pagato) per la Starcomics.
        Quindi, prima di sparare sentenze e dimostrarvi perfetti conoscitori della lingua inglese, meglio che ci pensiate s!
        Ah, e un ultima cosa: in giapponese, la frase incriminata, suona come l’ho tradotta io, non come dici tu! :biggrin:

  • Coffones

    Comunque ragazzi, rileggendo il combattimento a Shabondy sul volume 53 della Star Comics che ho appena comprato, l Orso, prima di far scomparire anche Rufy, non dice “Non ci rivedremo mai pi” ma “Non li rivedrai mai pi”, riferendosi ai suoi compagni..non so quale sia la traduzione corretta ma il senso cambierebbe molto.. :ninja:

  • Leo

    Solitamente mi diverto a leggere i commenti (ipotesi ed elucubrazioni varie…), ma questa volta sono un po’ dispiaciuto.
    So che non toccherebbe a me, dato che non rappresento nessuno, ma ci tengo veramente a spendere due parole in difesa dell’operato del nostro traduttore: il mitico CIAMPAX.
    Sicuramente lui ci mette del suo meglio facendo ogni settimana un ottimo lavoro e soprattutto da la possibilit a tutti gli appassionati di seguire i propri manga disponendo di capitoli fatti con un’ottima qualit. Penso inoltre che qualsiasi persona accetti delle osservazioni costruttive sul proprio operato, tipo correzioni, ma nessuno ha il diritto di criticare aspramente il lavoro altrui, soprattutto se la cosa fatta con PASSIONE.

    Per Ciampax: se ti dedichi alle traduzioni questo inevitabilmente ti espone alle critiche di persone che, non si sa per quale motivo, si prendono il diritto di giudicarti. Ti chiedo per favore di non rovinare il lavoro che stato fatto fino ad oggi solo per questi ultimi avvenimenti. Inoltre mi trovi perfettamente d’accordo sul fatto di PERSONALIZZARE le traduzioni e pensare a qualcosa che renda l’idea nella nostra lingua, piuttosto che avere una cosa piatta (chi non si mai dedicato a qualcosa non capir mai!). Infine, che piacciano o meno, trovo molto simpatici l’angolo della cultura ed i vari commenti in giro per il manga ( un bel modo di rapportarsi con chi legge!).
    Come dici anche tu, non sarai di certo il miglior traduttore ma ti dico continua senza farti condizionare dalle critiche (fregatene) percorrendo la strada che ritieni pi giusta… tanto a prescindere troverai sempre qualcuno che avr non poco da ridire (quando ti esponi tutti diventano improvvisamente esperti!!!)

    Alla prossima!!!

    • ciampax

      Ecco leo, tu sei la prova vivente di una cosa che io so bene: esistono centinaia di persone su KJ che, quando commentano e criticano lo fanno con consapevolezza e intelligenza. Io voglio questo. Le mie risposte, date in precedenza, provengono da cose che io (in qualit di admin) so di chi posta i commenti e che gli utenti normali non possono conoscere, e che mi fanno pensare al fatto che molti di quelli che vengono a commentare, lo fanno solo per il gusto di mettersi in mostra, comportarsi in maniera poco educata e farmi inc…are! Bene, da oggi in poi ho deciso che risponder alle provocazioni graduite in modo pessimo: il troll un individuo da distruggere che merita solo di essere trattato come la merdina che ! Per quanto riguarda le critiche, sottolineo un’ultima cosa: proprio in questo ultimo capitolo, ci sono cose tradotte che, a mio parere, fanno cagare! Possibile che nessuno di questi geni della lingua inglese se ne sia accorto? :)

  • Il duro Smoker che si fa mettere KO dalla gnocca Hancock ??? HAHAHAH Bella questa :biggrin:
    Comunque guardando questa guerra mi viene da dire che se Rufy non si muove ad utilizzare l haki credo che non avra speranze di soppravivere nel nuovo mondo :sad: :sad:

    ps: Ma come si fa a criticare il grande GRANDE lavoro che compie KJ ogni venerdi per noi ????
    Se il loro lavoro non vi piace andate a leggere OP da altre parti…..E non venire qui a criticare il lavoro che le persone esercitano per passione e per amore verso questo grande manga

  • angolo della critica di traduzione

    n1. Ministorie… hai letto la frase? in inglese … “Where Are Those Guys, They’re Such A Pain”
    tu hai tradotto: “dove vivono questi tizi una gran rottura” di zoro… ?????? un significato totalmente diverso…
    n2. “I’ll grasp the hand that’s reached out to save me…!!” grasp afferrare, quindi direi di pi afferrer la mano che mi tenderanno a salvarmi, suona meglio ed pi una frase da chi non ha nulla da perdere… l’altro pezzo della frase pu andare, in inglese suonava male, l’hai tradotto meglio tu…
    n3. perch usi sempre tizio? that guy va bene quel ragazzo, accaparrarsi? attirare secondo me…
    brat, ragazzaccio, del tipo piccolo furfante una cosa del genere monello non so, con ragazzino
    perdi il significato.
    n.4 vedo una speranza? che diavolo significa in italiano, vedo una speranza, dovevi dar retta alla tua insegnante di italiano quando diceva queste cose…

    e ancora c’ ne sono altr e altri dopo, ma siccome sono pigro non scriver di pi…
    al prossimo angolo della traduzione “sbagliata” di Ciampax

    • ciampax

      Allora fai una bella cosa: traduci ONE PIECE per noi d’ora in poi! :)
      E non so se te ne sei accorto leggendo sopra, ma l’ho gi ammesso io che in questo capitolo c’erano errori di traduzione! Chi sei, un’altro stronzetto come quelli di prima? :)
      Vabb, ma che ne parlo a fare? Fai una bella cosa? Vai a prendertelo in quel posto pure tu, che adesso voi merde mi avete proprio rotto! Da oggi in poi, chi vuole commentare One Piece pregato di iscriversi al forum e farlo l!
      Grazie!

  • max kumab

    “pro ciampax”…sono solo poche settimane che leggo e lascio commenti su questo forum, e devo dire che le critiche fatte a ciampax sono ingiuste e nascondono( a parer mio) una propensione alla critica innata :getlost:…credo che ciampax faccia un ottimo lavoro, fatto tra l’altro , a titolo gratuito!!!! ci sono diversi siti che trattano onepiece basta cambiare e andare su uno di questi no? :wink:

  • max kuma

    :w00t: