- Questo topic ha 205 risposte, 17 partecipanti ed è stato aggiornato l'ultima volta 12 anni, 2 mesi fa da Redazione.
-
AutorePost
-
26 Luglio 2011 alle 18:38 #862314RedazioneAmministratore del forum
Beh, io volevo parlarne un po’ per decidere insieme quali manga portare avanti 🙂
Posso proporre qualcosa e poi decidiamo, ok?
26 Luglio 2011 alle 19:14 #862323IORI_17MembroBeh, io volevo parlarne un po’ per decidere insieme quali manga portare avanti 🙂
Posso proporre qualcosa e poi decidiamo, ok?
Decisamente, poi capisco che dovremo aspettare di avere una buona utenza per togliere i manga commerciali ma spero comunque succeda presto. In ogni caso io in questi giorni sono presissimo e sabato mattina parto e sto via minimo una settimana, quindi decidete pure voi il da farsi. Tenete conto che se vi manca gente io una mano sono disposto a darla.
29 Luglio 2011 alle 09:55 #862828Leunam86MembroSolo per far capire come stiamo procedendo:
-Mercoledi pomeriggio ho visto uscire Naruto in Inglese.
-Mercoledi sera alle 20.17 ho consegnato la traduzione (confido migliore rispetto alla prima volta) ad Alessio
-Attualmente non ho ricevuto risposta del mio lavoro ne delle scan di questa settimana.Risultato:
Passione, lavoro, impegno, volontà, ci sta tutto dentro!
Ma se qualcuno è impegnato a fare altro e si organizza per fare più cose rispetto i suoi standard il risultato è che non fa bene niente di niente.Alessio prima di ritornare a parlare di traduzioni e team, dovresti seriamente prendere in considerazione l’idea che non hai tempo per seguirlo e nessun altro, mosso da buona volontà, ha la stessa possibilità.
30 Luglio 2011 alle 10:04 #863043RedazioneAmministratore del forumManuel quando capiti su msn/gtalk e mi vedi fammi un fischio 🙂
1 Agosto 2011 alle 07:54 #823256RedazioneAmministratore del forumRagazzi, come ho detto ieri a Manuel di sfuggita (scusa ma ero un po’ indaffarato in quel momento XD) avrei bisogno di sapere chi è disponibile come editor.
2 Agosto 2011 alle 17:10 #848596RedazioneAmministratore del forumManuel io il tempo ce l’ho ma non abbiamo parlato di iniziare direttamente a settembre? Tanto ad agosto non ha senso iniziare. E poi solo tu hai consegnato traduzioni per la “valutazione” ma tu hai detto di non essere sempre disponibile 😀 Quindi per quanto possa essere buona la tua traduzione, non hai tempo per fare il traduttore (come hai detto te).
Io posso anche fare l’editing di Naruto ma rilasciamo solo quello?
IORI ha detto che parte quindi nessun problema, aspettiamo che rientrino tutti e iniziamo 😀 Non c’è bisogno di offendersi per ogni cosa 😀
Appena abbiamo almeno qualche traduttore CON LA TRADUZIONE IN MANO, allora iniziamo a pubblicare. Manuel anche se avessi fatto Naruto, a quali altri manga l’avremmo potuto affiancare? xD2 Agosto 2011 alle 18:09 #848600Leunam86MembroManuel io il tempo ce l’ho ma non abbiamo parlato di iniziare direttamente a settembre? Tanto ad agosto non ha senso iniziare. E poi solo tu hai consegnato traduzioni per la “valutazione” ma tu hai detto di non essere sempre disponibile 😀 Quindi per quanto possa essere buona la tua traduzione, non hai tempo per fare il traduttore (come hai detto te).
Io posso anche fare l’editing di Naruto ma rilasciamo solo quello?
IORI ha detto che parte quindi nessun problema, aspettiamo che rientrino tutti e iniziamo 😀 Non c’è bisogno di offendersi per ogni cosa 😀
Appena abbiamo almeno qualche traduttore CON LA TRADUZIONE IN MANO, allora iniziamo a pubblicare. Manuel anche se avessi fatto Naruto, a quali altri manga l’avremmo potuto affiancare? xDNon rivoltare la frittata solo perché hai trovato 5 minuti per scrivere.
Hai detto che chi si impegnava in questa iniziativa di “ripartenza” avrebbe dovuto tenere d’occhio MS o altri siti e tradurre il prima possibile il manga, non si era mai detto di partire a Settembre.Se non vuoi che faccia il traduttore del tempo libero dovevi dirmelo subito che evitavo di tenere costantemente d’occhio mangastream e tradurre tutto in meno di 3 ore, sforzandomi di capire cosa cazzo stanno dicendo nei dialoghi.
Non mi interessa a quali manga avresti dovuto affiancarlo, io mi occupo di tradurre naruto dall’inglese, all’organizzazione ci pensava qualcun altro.
Se ero io la persona che voleva far ripartire il team di traduzione mi sarei interessato di dare a ciascun manga un traduttore e un editor, cosa che non è stata fatta non perché non si ha voglia, bada bene, ma perché ci si organizza nel tempo libero e poi si abbandona tutto in favore (giustamente) di cose ben più serie e retribuite.Ho dato la mia disponibilità con il cuore per tradurre Naruto e dare speranza a questa bagnarola di scanlation che non ha mai voluto ripartire ma sinceramente ora ho ancora meno voglia di sbattermi visto che la difensiva si alza ogni volta che si critica!
In Italia si dice “Campa cavallo che l’erba cresce”, aspetta ad associare Naruto o One Piece o altro a qualche altro manga e ci ritroveremo (come sempre) un pugno di mosche!
2 Agosto 2011 alle 20:53 #845874RedazioneAmministratore del forumNon rivoltare la frittata solo perché hai trovato 5 minuti per scrivere.
Hai detto che chi si impegnava in questa iniziativa di “ripartenza” avrebbe dovuto tenere d’occhio MS o altri siti e tradurre il prima possibile il manga, non si era mai detto di partire a Settembre.Se non vuoi che faccia il traduttore del tempo libero dovevi dirmelo subito che evitavo di tenere costantemente d’occhio mangastream e tradurre tutto in meno di 3 ore, sforzandomi di capire cosa cazzo stanno dicendo nei dialoghi.
Non mi interessa a quali manga avresti dovuto affiancarlo, io mi occupo di tradurre naruto dall’inglese, all’organizzazione ci pensava qualcun altro.
Se ero io la persona che voleva far ripartire il team di traduzione mi sarei interessato di dare a ciascun manga un traduttore e un editor, cosa che non è stata fatta non perché non si ha voglia, bada bene, ma perché ci si organizza nel tempo libero e poi si abbandona tutto in favore (giustamente) di cose ben più serie e retribuite.Ho dato la mia disponibilità con il cuore per tradurre Naruto e dare speranza a questa bagnarola di scanlation che non ha mai voluto ripartire ma sinceramente ora ho ancora meno voglia di sbattermi visto che la difensiva si alza ogni volta che si critica!
In Italia si dice “Campa cavallo che l’erba cresce”, aspetta ad associare Naruto o One Piece o altro a qualche altro manga e ci ritroveremo (come sempre) un pugno di mosche!
Manuel ma io non so dove hai letto che dobbiamo tenere d’occhio costantemente i MS se non sappiamo ancora che livello di traduzioni abbiamo…Quella è una cosa che dobbiamo fare dopo che siamo sicuri di avere un team preparato.
2 Agosto 2011 alle 21:17 #845571Leunam86MembroManuel ma io non so dove hai letto che dobbiamo tenere d’occhio costantemente i MS se non sappiamo ancora che livello di traduzioni abbiamo…Quella è una cosa che dobbiamo fare dopo che siamo sicuri di avere un team preparato.
http://www.komixjam.it/forum/scanlations-crew/5542-il-nuovo-mangadayo-12.html#post243411
———- Post added at 23:17 ———- Previous post was at 22:58 ———-
Non mi aspetto repliche ma come ho detto a Matteo (Aoi) via msn, se qualcuno qui ha davvero voglia di ricominciare a tradurre e rendere apprezzabile il ritorno di una cultura manga in Italia (al di là dei soliti BIG, ma questa è una storia di cui abbiamo sempre parlato dall’inizio) li invito ad affiliarsi ad un team già avviato.
Perché è scontato che così come stiamo andando da 12 mesi, non funziona!
3 Agosto 2011 alle 16:06 #803433Leunam86MembroE visto che ho proprio voglia di liberarmi le mutande dai sassi.
Amanda Lucchi, è un’amica di Tou (Marco Merico).
Alessio ben DUE MESI FA mi ha chiesto di trovare un buon traduttore inglese, anche stipendiato, che aiutasse nel ripristino (A BREVE!) del nuovo team che come abbiamo deciso avrebbe fatto metà ING e metà JAP.
A distanza di questo tempo e proprio oggi Amanda mi ha contattato su FB chiedendo informazioni dato che a parte aggiungerla come amica, Alessio non gli ha detto nulla.
Ha detto che probabilmente accetterà un impiego come traduttrice da ITASA per le serie televisive, gli ho detto che fa un gran bene! :sisi:7 Agosto 2011 alle 09:26 #863239IORI_17MembroIo dico fin da subito che sono disponibile ad aiutare avendo investito anch’io in questo progetto, ma tradurre non è una cosa che mi piaccia più di tanto, perciò fin quando ci sarà bisogno sarò disponibile, però preferirei si trovi qualcuno a cui interessi il posto fisso, magari prima che vengano droppati i manga-esca.
25 Settembre 2011 alle 23:32 #869203RedazioneAmministratore del forumParlato con Amanda: ne riparleremo quando finirà un corso (9 ottobre).
Oggi Kirisuto ha fatto Fairy Tail da solo. Questa settimana io e Giorgia prepareremo il capitolo 61 di Kuroshitsuji (traduciamo ed editiamo noi).
C’è un povero Cristo che traduca Naruto dall’inglese APPENA ESCE su Mangastream.com?
Ho parlato con Tanuki: stiamo ancora lavorando per trovare un raw provider. Un suo amico magari. A breve inizierà a tradurre una nuova serie. Billy Bat?
Ero Sennin: l’ho sentito e mi ha detto che lui è dei nostri.
Aoikage: ? ? ? ? ?
Manuel: Sparito ieri, vorrei sapere effettivamente se ci può aiutare.
Tatsuma (ex raw provider) purtroppo non può più fornire raw.
Nuovi editor, nuovi traduttori: chi se ne sta occupando???
26 Settembre 2011 alle 11:30 #869291Leunam86MembroManuel: Sparito ieri, vorrei sapere effettivamente se ci può aiutare.
Non sparito.
Uscito di casa come avevo già preavvisato prima del weekend.Questo fine settimana sono stato al pc solo il sabato pomeriggio e purtroppo Fairy Tail non è uscito in quel lasso di tempo, per il prossimo spero esca prima e soprattutto non ci siano impegni imprescindibili di domenica.
26 Settembre 2011 alle 14:09 #869307KirisutoModeratoreEditor ci sono pietro e gabriele.
E dovrebbero essere entrambi disponibili.
Se la connessione mi regge li contatto stasera.26 Settembre 2011 alle 19:14 #869355RedazioneAmministratore del forumEditor ci sono pietro e gabriele.
E dovrebbero essere entrambi disponibili.
Se la connessione mi regge li contatto stasera.Bene, perchè in due stiamo andando alla grande però meglio essere in quattro almeno 😉 Con Giorgia e Ero Sennin siamo a 6
-
AutorePost
- Devi essere connesso per rispondere a questo topic.