日本語 Help

Taggato: 

Stai visualizzando 15 post - dal 151 a 165 (di 171 totali)
  • Autore
    Post
  • #770274
    Shishimaru
    Membro

    è davvero una roba affascinante,sarà che è così differente dal solito… ti ringrazio infinitamente! (ri)leggerò spesso le tue spiegazioni,sono decisamente chiare! 🙂
    per i kanji da imparare… eh,bella storia ^^’ ho notato che,se cerco di capire perchè quella parola si scrive (disegna) così,riesco a impararla molto più facilmente.
    ad esempio,ho letto che 木 (ovviamente copiato e incollato 😀 ) significa “albero” [ki] e lo tengo bene in mente perchè ho capito che la barra verticale è il tronco,quelle parti di lato le radici e la barretta orizzontale la chioma. non so se sono fesserie,queste le ho lette xD ; poi 日本 “giappone” [nihon] ,dove il primo è il sole e il secondo è “hon”,libro o anche sorgente,e mi fa pensare al sol levante! ho fatto degli esempi semplici,scusami.
    quanto più pittografico è,meglio è. ma purtroppo bisogna andare di memoria per la maggior parte dei casi.

    #770312
    Redazione
    Amministratore del forum

    Il discorso sui kanji pittografici è giustissimo.
    Anche 目 (occhio) è un occhio stilizzato messo in verticale.
    本 è lo stesso kanji di albero con un segno “sulle radici”, e significa “libro” oppure “origine”. Si dice che questo significato sia dato dal fatto che i libri rappresentano metaforicamente “le radici/l’origine del sapere”. Se è una cosa inventata da qualcuno o il vero significato poco importa, l’importante è ricordarselo, e questo metodo è senza dubbio il più semplice di tutti.

    Inoltre anche i composti diventano più semplici da imparare quando si conoscono i kanji che li compongono ed il loro significato.

    車 significa “macchina” (intesa come automobile), ma più generalmente anche “mezzo di trasporto”. Rappresenta un “carretto” (non è il termine adatto ma non mi viene niente di meglio, comunque sarebbe qualcosa di simile ad una carrozza, roba del genere), un mezzo di trasporto tipico del passato (questi simboli sono nati un bel po’ di tempo fa dopotutto, no?

    Se da solo significa “macchina”, però, con altri kanji può indicare ben altro, ad esempio:
    電車 = densha = elettricità/mezzo di trasporto = treno

    Un’altra parola interessante da questo punto di vista (restando in tema) è:
    地下鉄 = chikatetsu = terra/sotto/ferro = metropolitana (treno sotterraneo)

    Potrei continuare per ore ed ore, anche perché la scrittura è uno degli aspetti del giapponese che più mi affascina, però direi che già questi esempi rendono bene l’idea 😀

    #770643
    Shishimaru
    Membro

    ecco,proprio ciò che intendevo! 🙂
    l’avermi detto che il kanji di “macchina” rappresenta un carretto o simile mi ha agevolato tantissimo nell’apprenderlo a memoria! non ho avuto bisogno di rigardarlo 100 volte; infatti subito dopo ero in grado di poterlo ricordare!

    #788462
    shinobi91
    Membro

    Ciao, vi devo chiedere una favore….

    Inizierò una rubrica sulla cucina giapponese, e vorrei una mano con il nome.
    La vorrei chiamare “cotto e mangiato” (come quella di studio aperto…:asd:), ma in giapponese!!!
    Traducendo da internet, ho trovato solo i caratteri hiragana….
    Cerco una traduzione occidentalizzata, tipo: ikatadimasu, ovvero scritta con le nostre lettere….

    E’ importante… sopratutto per il sito…
    grazie

    #811519
    Shishimaru
    Membro

    Salve! Ritorno a essere il rompiscatole per chiedere il significato di un kanji che ho trovato.
    In realtà era tatuato su una persona e mi sono incuriosito,chiedendomi cosa significasse,ammesso che sia un kanji (ma direi di sì,dai) 😀
    Ho provato a disegnarlo 😛

    Uploaded with ImageShack.us

    #811524
    chaplin
    Partecipante

    Salve! Ritorno a essere il rompiscatole per chiedere il significato di un kanji che ho trovato.
    In realtà era tatuato su una persona e mi sono incuriosito,chiedendomi cosa significasse,ammesso che sia un kanji (ma direi di sì,dai) 😀
    Ho provato a disegnarlo 😛
    [SPOILER]

    Uploaded with ImageShack.us
    [/SPOILER]

    Dovrebbe essere 京
    significa capitale ma pare sia anche usato come abbreviazione per indicare Beijing ossia Pechino

    #811525
    Redazione
    Amministratore del forum

    Significa “Capitale” ed è anche il secondo kanji di 東京 (Tokyo), che significa appunto “capitale dell’est” (東 significa est, come ad esempio in 東のエデン, Higashi no Eden).

    #811797
    Shishimaru
    Membro

    Impeccabile/i come sempre! Grazie mille 🙂

    #834782
    Metal Gabber
    Membro

    Visto che a breve dovrei farmi un tatuaggio, vorrei essere sicuro che questo kanji (è un kanji vero?) significhi Oni, cioè demone.
    Perdonate l’ignoranza, ma tutto quello che so su questo simbolo deriva da GTO xD

    #834789
    Tsukuyomi
    Membro

    Visto che a breve dovrei farmi un tatuaggio, vorrei essere sicuro che questo kanji (è un kanji vero?) significhi Oni, cioè demone.
    Perdonate l’ignoranza, ma tutto quello che so su questo simbolo deriva da GTO xD

    Il significato di quel kanji è corretto.

    #834960
    Redazione
    Amministratore del forum

    Il kanji è giusto, solo un piccolo appunto: “oni” non è il significato, ma una delle letture del kanji. Il significato è appunto “demone” (oppure “orco”).

    #835784
    melamela3D
    Membro

    ps: perché io vedo solo asterischi e numeri? non riesco a vedere i kanji … :”(

    #836304
    Redazione
    Amministratore del forum

    E’ un problema del forum, purtroppo da un po’ di giorni non fa vedere i caratteri speciali…

    #836305
    max23
    Membro

    E’ un problema del forum, purtroppo da un po’ di giorni non fa vedere i caratteri speciali…

    La cosa strana è che a volte lo fa anche con gli accenti o simboli come il dollaro e l’euro :sisi:

    #913145
    Vyllain
    Membro

    Rinnovo la richiesta:
    Qual’è la differenza tra

Stai visualizzando 15 post - dal 151 a 165 (di 171 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.