Attuale situazione scan

Taggato: , ,

Stai visualizzando 11 post - dal 31 a 41 (di 41 totali)
  • Autore
    Post
  • #721436
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Quoto, per me si può fare. Una cosa: c’è un certo ergo team che fa Ane-doki. L’ho guardato e mi sembra decente. Quindi mi chiedo: che si fa? Non so chi siano i memebri di sto team e non ho idea di come lavorino. A questo punto, quasi quasi, inizierei a pensare ad un manga che stia per uscire (tipo questo proposto da Ero).

    io vi avevo avvertito a luglio che ci stava questo team che aveva iniziato Ane-doki XD

    Che si fa? quello che hai detto tu, comincerei subito a reclutare traduttore ed editor per il manga che ho proposto io (Hokenshitsu no Shinigami). Appena uscirà un clean decente, direi di cominciare subito..

    edit*

    questo il one shot (tradotto in inglese) uscito a maggio.

    http://mangahelpers.com/s/squirrel-kingdom-manga/readonline/26141/1

    sembra interessante..io lo farei in ogni caso.. se poi andrà male pazienza..

    #721441
    ciampax
    Partecipante

    Mi sembra valido. Ok, ne parlo con lucci e tony (e silver quando resuscita).

    Una domanda: stai facendo bleach?

    #721444
    Ero-Sennin
    Partecipante

    Una domanda: stai facendo bleach?

    no. Aoikage ancora non mi ha mandato la sua traduzione.

    ———- Post added at 15:43 ———- Previous post was at 15:42 ———-

    Mi sembra valido. Ok, ne parlo con lucci e tony (e silver quando resuscita).

    daglielo a Bokas l’one shot..così gli diamo una possiblità…

    #721449
    Cipo
    Partecipante

    Scusate… che è sta cosa?
    Accordo tra Scanlations Team e Siti

    una boiata

    #721484
    lucci
    Membro

    allora, per il nuovo manga sono d’accordo con ero-sennin e mi propongo sia come editor e sia come traduttore (eng–>ita)

    per ane-doki direi di farlo, si arrangino quei bimbiminkia, tanto c’è solo un gruppo che lo fa. A proposito di bimbiminkia, direi di bannare ichigo93 che ha spoilerato ancora una volta nei commenti di doubt 13-14…

    poi… bleach e naruto, cavolo… naruto lo sta traducendo akito e bleach la traduzione non c’è ancora… se volete io ci sono stasera fino alle 8 e qualcosa, poi esco. Domani ci sono, ma credo nel pomeriggio, se serve mi metto subito a tradurre

    #721496
    ciampax
    Partecipante

    una boiata

    Già, me ne sono reso conto! Pensa il povero John Nash e la sua legge antitrust: sono riusciti a buttare nel cesso uno dei più grandi premi Nobel di sempre! :asd:

    #721508
    Ero-Sennin
    Partecipante

    ma blurry non fa neanche naruto questa settiman? Eh così perdiamo di nuovo credibilità eh…

    #721520
    ciampax
    Partecipante

    ma blurry non fa neanche naruto questa settiman? Eh così perdiamo di nuovo credibilità eh…

    Lascia perdere Ero… per favore, lasciamo perdere! :asd:

    #721594
    Sasu
    Membro

    Oh, se c’è bisogno fischiate, quando si decide sul da farsi e su che serie si voglia provare, o per qualsiasi altra cosa. Io ora sono assai indaffarato in studio+tirocinio, ma almeno 2 volte al dì di qua passo. E se c’è qualcosa da tradurre posso farlo ( a meno che non siano 200 pagine :asd:).

    #721645
    Redazione
    Amministratore del forum
    #626778
    Ero-Sennin
    Partecipante

    nuovo manga by WSJ

    SUPER DOG RILIENTHAL
    MEGAUPLOAD – The leading online storage and file delivery service

    questo sembra carino

Stai visualizzando 11 post - dal 31 a 41 (di 41 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.