
Originariamente Scritto da
chaplin
vediamo se mi riesce di essere conciso...
Il giapponese ha tre alfabeti... katakana hiragana e kanji
Il katakana viene usato, in particolare, per trascrivere parole straniere. Il primo esempio è in katakana...
L'hiragana (con cui sono scritte le parole tra parentesi) è generalmente (ma non obbligatoriamente)
usato per le parole per cui non esistono (o non si conoscono) i kanji
o in supporto ai kanji per specificarne la pronuncia ed il significato...
Dunque, se intendi scriverlo in hiragana... puoi tranquillamente usare i simboli tra parentesi...
Se vuoi utilizzare una scrittura più colta ed elegante devi ricorrere ai kanji
(immagino sarebbe la scelta di un giapponese)
Entrambi gli esempi di kanji possono significare correttamente intelletto... ma hanno anche altri significati...
Non posso dirti quale kanji userebbe un giapponese... per un'ottima ragione...
Intelletto ha una miriade di sinonimi ed una vasta gamma di sfumature...
e la scelta dei kanji dipende dalla sfumatura di significato che deve avere...
Prova ad utilizzare un sinonimo che sia calzante al senso che vuoi dare ad "intelletto" e prova a far la traduzione di quello...
Restringendo il campo dovresti ottenere meno possibili traduzioni in kanji
P.S.: Kanji e hiragana non sono gemelli siamesi... puoi usarli separatamente
