Devo proprio ammetterlo, mi è sempre piaciuta la parte di voi che pretende. Esige velocità, professionalità, qualità come ricevesse un servizio dovuto, pagato. Questo dove succede? Accade nelle news, in cui il criticismo è altissimo, un errore di battitura si trasforma in un commento “che cesso di articolo, non sapete nemmeno scrivere”, ma anche nelle scanlations in cui si chiede sempre “quando esce il capitolo?”, “perchè non è ancora uscito?”, “siete lenti“, “la parola pincopallino andava spostata 2px a sinistra, fate pena”.
Quale soddisfazione abbiamo a continuare così? Probabilmente solo la nostra e di quelli che ci apprezzano. Ora, dopo lo sfogo iniziale iniziamo ad analizzare la situazione. Oramai ogni cosa che ci circonda, spero ve ne sarete accorti, non è gratuita. Persino la più piccola “cosa” o azione implica un pagamento, dal servizio a qualsiasi oggetto: prezzo basato su tempo e materiale utilizzato.
Molte persone pensano tuttavia che alcune azioni, oggetti e servizi siano dovuti e “chiedono” senza tanta gentilezza un “piacere”, una azione. Cosa sentite sia dovuto in questo mondo? Io, su due piedi, potrei pensare la libertà (non è vero), la vita, la sicurezza, la salute, la pace ecc. Ogni cosa tuttavia non è mai dovuta ma “pagata”, “acquistata”. Pensiamo per esempio alla sicurezza: noi la vogliamo, la esigiamo e siamo pronti a pagarla (sicurezza privata) tuttavia la pagheremmo già tramite le tasse, quindi sarebbe un servizio obbligato ed una sicurezza aggiuntiva non dovrebbe essere necessaria (meno che meno il consumo di tempo a fare le ronde :D ). Niente è dovuto, tutto è conquistato/acquistato.
Tutti voi quindi pretendete ma quanto siete realmente disposti a dare? Applicato a Komixjam: siete disponibili solo a parlare oppure anche a fare? Dalle richieste di collaborazione che ho ricevuto fino ad ora il 90% di voi vuole “lavorare” senza faticare (bello il mondo eh! sveia!) e di questi l’80% non vuole farlo a gratis. Questa ultima volontà chiaramente è giusta tuttavia non ricevete forse voi un servizio gratuito? Lo “scambio” quindi non sarebbe a prezzo zero. Forse dovremmo fare come altri siti: chiedere o pretendere donazioni che possono diventare, con il passare del tempo, esorbitanti. Personalmente non ritengo giusto chiedere denaro, preferisco “chiedere” azioni (non borsistiche :D).
Alcuni membri dello staff di Komixjam sono assai svelti a definirsi “komixjammari”, io faccio questo, io faccio quello senza però avere un reale riscontro alle parole. Ho visto ben poco aiuto arrivare per il nuovo servizio che Komixjam lancierà tra pochi giorni e ne sto ricevendo assai poco anche per le Scanlations. Tempo fa un membro dello staff se n’è andato dicendo “non mi piace più quello che è diventato Komixjam” senza tuttavia fare nulla per cambiarlo, se fosse stato possibile. Molti parlano male della politica, senza fare o essere disposti a fare qualcosa di concreto per cambiarla. Se la situazione è questa è anche colpa tua.
Detto questo cerco collaboratori ed editors per le scan che abbiano i gingilli per “fare”, per offrire un buon servizio oppure ho la senzazione che Komixjam si ritirerà dal mondo Scanlations.
Ciao e Grazie.






ma si un po’ di retorica aiuta quando si scrive…
)






31.05.2009 alle 15:26
capisco le tue ragioni ma, da utente, capisco anche quelle di chi aspetta le scan.
è innegabile persino per voi che siete diventati lenti ad aggiornare il sito. capisco che sia un periodo un po difficile, ma pubblicare alcune traduzioni con settimane di ritardo (come successo con one piece) fà innervosire la gente. come con una fidanzata che non vuole più scopare con te. tu provi a farle capire che anche se non è dovuto ti piacerebbe, e ti piacerebbe con lei perchè lo fà meglio e per te è l’unica. ma lei si concede saltuariamente e dopo che altre ti si sarebbero già concesse. io riesco a capire, come già detto, le vostre ragioni, ma capisco anche quelle degli utenti che vi sono stati fedeli e, da un giorno all’altro, aprire la pagina di komixjam è diventato come chiedere alla ragazza di scopare: immagini già la risposta. qualcuno ci crede abbastanza da chiedervi quando esce il capitolo e solitamente si becca gli insulti. e solitamente chi insulta o chi non si lamenta è perchè ha già letto il capitolo e fà l’ipocrita. voi lo fate meglio, portate scans di qualità e tradotte più attentamente, però resta la voglia di leggere il capitolo sucessivo. Anche l’utente più incapace può facilmente trovare su google o su emule il capitolo il venerdì, tradotto magari con qualche errore, non tanto di qualità. ma guardiamoci in faccia, è davvero così importante per uno che vuole leggere un capitolo su internet? io di certo non li stampo e, raramente, noto gli errori di battitura, un nome scritto sbagliato o un tempo verbale errato. ci sono così abituato anche nella vita reale (e negli anime in tv) che neanche ci faccio caso e, alla fine del capitolo, il mio pensiero non andrà a quanti congiuntivi il traduttore ha ucciso ma, hey! anche sasuka ha lo sharingan! (tanto per evitare inutili spoilers)
mi offrirei davvero volentieri anche io per aiutarvi, sarebbe davvero bello, ma ho già problemi a conciliare i miei attuali hobby e l’università.
questa non vuole essere una critica aperta, ma una chiarificazione su quello che un utente può pensare quando vi fà una critica.
Love & Peace,
Joe