<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Blade Runner, fumetto senza film</title>
	<atom:link href="http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/</link>
	<description>Manga, comics fumetti ecc...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 22:43:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Di: aiZerCast Episodio 25: la bella e la birra &#171; Aizercast</title>
		<link>http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/#comment-32208</link>
		<dc:creator>aiZerCast Episodio 25: la bella e la birra &#171; Aizercast</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 11:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=14273#comment-32208</guid>
		<description>[...] FlashBook. Poi due fumetti che verranno pubblicati in America e che forse giungeranno qui da noi: Blade Runner e Dracula. Abbiamo continuato parlando dell&#8217;articolo Il fantasma del fumetto di Andra Plazzi [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] FlashBook. Poi due fumetti che verranno pubblicati in America e che forse giungeranno qui da noi: Blade Runner e Dracula. Abbiamo continuato parlando dell&#8217;articolo Il fantasma del fumetto di Andra Plazzi [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: trappanz</title>
		<link>http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/#comment-29968</link>
		<dc:creator>trappanz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 17:10:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=14273#comment-29968</guid>
		<description>allora mi scuso admin !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>allora mi scuso admin !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: admin</title>
		<link>http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/#comment-29896</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 11:46:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=14273#comment-29896</guid>
		<description>[quote comment=&quot;29881&quot;]“Io ne ho viste cose, che voi umani non potreste immaginarvi…” è una frase sgrammaticata alla massima potenza.
Ne è un pronome personale, e quindi renderebbe inutile il voi, ma oltretutto hai messo &quot;immaginarVI&quot; invece di immaginare, così che sei arrivato a una tripla ripetizione dell&#039;oggetto.[/quote]

Pensavo anche io fosse sbagliata, dato che nn mi ricordavo il film tuttavia è giusta :D 

http://www.google.it/search?q=Io+ne+ho+viste+cose%2C+che+voi+umani+non+potreste+immaginarvi%E2%80%A6&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:it:official&amp;client=firefox-a</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>
“Io ne ho viste cose, che voi umani non potreste immaginarvi…” è una frase sgrammaticata alla massima potenza.<br />
Ne è un pronome personale, e quindi renderebbe inutile il voi, ma oltretutto hai messo &#8220;immaginarVI&#8221; invece di immaginare, così che sei arrivato a una tripla ripetizione dell&#8217;oggetto.</p>
</blockquote>
<p>Pensavo anche io fosse sbagliata, dato che nn mi ricordavo il film tuttavia è giusta :D </p>
<p><a href="http://www.google.it/search?q=Io+ne+ho+viste+cose%2C+che+voi+umani+non+potreste+immaginarvi%E2%80%A6&#038;ie=utf-8&#038;oe=utf-8&#038;aq=t&#038;rls=org.mozilla:it:official&#038;client=firefox-a" rel="nofollow">http://www.google.it/search?q=Io+ne+ho+viste+cose%2C+che+voi+umani+non+potreste+immaginarvi%E2%80%A6&#038;ie=utf-8&#038;oe=utf-8&#038;aq=t&#038;rls=org.mozilla:it:official&#038;client=firefox-a</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: trappanz</title>
		<link>http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/#comment-29881</link>
		<dc:creator>trappanz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 08:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=14273#comment-29881</guid>
		<description>“Io ne ho viste cose, che voi umani non potreste immaginarvi…” è una frase sgrammaticata alla massima potenza.
Ne è un pronome personale, e quindi renderebbe inutile il voi, ma oltretutto hai messo &quot;immaginarVI&quot; invece di immaginare, così che sei arrivato a una tripla ripetizione dell&#039;oggetto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>“Io ne ho viste cose, che voi umani non potreste immaginarvi…” è una frase sgrammaticata alla massima potenza.<br />
Ne è un pronome personale, e quindi renderebbe inutile il voi, ma oltretutto hai messo &#8220;immaginarVI&#8221; invece di immaginare, così che sei arrivato a una tripla ripetizione dell&#8217;oggetto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: sasori92!</title>
		<link>http://www.komixjam.it/blade-runner-fumetto-senza-film/#comment-29766</link>
		<dc:creator>sasori92!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 12:51:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.komixjam.it/?p=14273#comment-29766</guid>
		<description>lo voglio !!!! il libro era spettacolare *-* !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo voglio !!!! il libro era spettacolare *-* !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
